great maritime reunions at Tilsit. The barque of understanding was adrift. Although Alexander I had practically refused his sister Anna to his 'brother' Napoleon, he nevertheless regarded the Austrian marriage askance, nor had his view been improved by the French annexation of his brother-in-law's grand duchy of Oldenburg and of the Hanseatic towns. He had expressed his displeasure by reopening his ports to English shipping and by slapping heavy duties on goods imported from France, and prohibitive dues on the ships which carried them.

Napeoleon had countered by taking notice at last of the precise activities in which the handsome colonel Sasha Chernychev was indulging at his court, maintaining a satisfying spy network through the agency of various pretty women. The police had descended without warning on his Paris house. Even so, they were too late. The bird had flown. Warned in time, Sasha had elected to disappear, without hope of return, but the papers found there had told their own tale.

These circumstances, combined with the lust for power of two autocratic rulers, made war appear inevitable to attentive observers. Russia, however, had already been at war, since 1809, with the Ottoman Empire over the Danube forts: a war of attrition but one which, thanks to the strength of the Turkish forces, was keeping Alexander and his army fully occupied.

'That war must go on,' Arrighi said forcefully. 'It will keep a large part of the Russian forces busy on the Black Sea while we march on Moscow. The Emperor does not mean to wait until the Cossacks are on our doorstep. This is where you come in.'

Marianne had listened with considerable relish to the tale of her old enemy Chernychev's present troubles, aware that his barbarous treatment of herself had probably played its part in bringing those troubles upon him, but this was not enough to make her bow to the imperial commands without further question.

'Do you mean that I'm to persuade the Sultan to continue the war? But you must have thought that—'

The general interrupted her with some impatience.

'We have thought of everything. Including the fact that you are a woman and that, as a good Muslim, the Sultan Mahmud regards women in general as inferior creatures with whom it is not proper to negotiate. Consequently, it is not to him you go but to the Haseki Sultan. The Empress Mother is a Frenchwoman, a Creole from Martinique and own cousin to the Empress Josephine, with whom she was for some time brought up. There was a great bond of affection between them as children, a bond which the sultana has never forgotten. Aimee Dubucq de Rivery, whom the Turks call Nakshidil, is not only a woman of great beauty but also an extremely active and intelligent one. She has a long memory too, and has never accepted the Emperor's repudiation of her cousin and his remarriage. Since she has great influence over her son Mahmud, who worships her, this has led to a distinct chill in our relations. Our ambassador, Monsieur Latour-Maubourg, is at his wits' end and crying out for help. He can no longer even obtain an audience at the Seraglio.'

'And you think the doors will open more readily to me?'

'The Emperor is sure of it. He has not forgotten that you are in some degree related to our erstwhile Empress, which makes you kin to the Sultana also. It is on those grounds that you will seek and obtain audience. In addition, you will have in your possession a letter from General Sebastiani, who defended Constantinople against the English fleet when he was our ambassador there. His wife, Francoise de Franquetot de Coigny, who died in the city in 1807, was the Sultana's close friend. You will be armed with the best possible introductions and I don't think you'll have any difficulty in gaining admittance. You can mourn with Nakshidil over the fate of Josephine as much as you like; you may even blame Napoleon since you will not be there in an official capacity… but never lose sight of French interests. Your own charm and skill will do the rest. But Kaminski's Russians must remain on the Danube. Are you beginning to understand?'

'I think so. But forgive me if I seem slow – all this is so new to me, and so very strange… this woman of whom I have never heard, yet who is a Sultana! Can't you tell me anything about her? How did she get where she is?'

Marianne's chief object in getting Arrighi talking was to gain time for herself. This thing she was being asked to do was very serious for her since, although it had the advantage that it offered a way of avoiding Prince Corrado's vengeance, for the time being at least, it was also more than likely to make her miss her appointed meeting with Jason. This she would not, could not do at any price.

She had waited too long and with such agonizing impatience for the moment when she would be in his arms at last and could set out with him for the land and the future which fate and her own stupidity had so far denied her. With all her heart, she desired to help the man she had once loved and whom she would always love in a way… but if it meant the loss of her true love and the destruction of a happiness she felt that she had earned…

At the same time, she was listening, with half an ear, to the story of the little fair-haired, blue-eyed Creole girl who had been captured at sea by Barbary pirates, as the culmination of an extraordinary series of adventures, and taken to Algiers, from where she had been sent by the dey of that city as a gift to the Grand Signior at Constantinople. She heard how Aimee had charmed the last days of the old sultan Abdul Hamid I, and had a son by him, and had then gone on to win the love of Selim, the heir to the throne. By means of this love, which for her had gone as far as the supreme sacrifice, and that of her son Mahmud, the little Creole had become a queen.

In Arrighi's colourful phrases, the narrative took on such an irresistible vividness that Marianne found herself longing to know this woman, to meet her and perhaps to win her friendship. The extraordinary life that she had led seemed to Marianne more exciting than anything she had read of in the novels she had devoured in the schoolroom – stranger even than her own history. Even so, who could outweigh Jason in her thoughts?

Cautious as ever and determined to make quite sure of what Napoleon had in store for her, she asked, after the slightest of hesitations:

'Have I… any choice?'

'No,' Arrighi told her bluntly. 'You have not. The Emperor gives no one any choice where the good of the Empire is concerned. He commands – myself, as well as you. I am to escort you – to be present at your – encounter with the Prince and to make sure the outcome is in accordance with the Emperor's wishes. You'll be obliged to put up with my presence and act in all things as I shall direct. I've had a copy of his Majesty's detailed instructions regarding your mission left in your room so that you may study them tonight. You would do well to learn them by heart and then destroy them. With them is Sebastiani's letter of introduction.'

'And… when I leave the Villa Sant'Anna? Do you go with me to Constantinople? I understood that you have business here?'

Arrighi did not answer immediately. Instead, he studied Marianne's averted face. As always when she was unable to betray her real thoughts, she preferred not to meet his eye, and because of this she missed the smile which flickered across his face.

'By no means,' he said at last, in an oddly detached tone. 'I am merely to escort you to Venice.'

'To—?' Marianne could scarcely believe her ears.

'Venice,' Arrighi repeated blandly. 'It is the most convenient port, being both the nearest and at the same time the most likely. Besides, it is just the place to attract a young and lovely woman who is bored.'

'That's as may be. Yet it seems odd to me that the Emperor should want me to take ship from an Austrian port—'

'Austrian? What gave you that idea?'

'But I thought – that is, I have always understood that Bonaparte gave Venice back to Austria by the treaty of – what was it?'

'Campo Formio,' Arrighi supplied. 'But Austerlitz and Pressburg have happened since then. There is the marriage with Vienna, true, but Venice is ours. Otherwise how could the Emperor have called his daughter, if he had one, the Princess of Venice?'

It seemed obvious enough, and yet something was not quite right. Even Jason, the sea-rover who generally knew what he was talking about, had given her to understand that Venice was Austrian, and Arcadius, that universal fount of information, had not corrected him… Marianne did not have to wait long for the explanation.

'I dare say you were misled', the Duke of Padua was saying, 'by the strong rumours that Venice was to be returned to Austria at the time of the marriage. In any case, the city charter is still rather special. In practical if not in political terms it enjoys a kind of extraterritorial status. That is why there has been no official replacement yet for General Menou, who died recently. He was an odd fellow, by the way, a convert to Islam. The city is altogether much more cosmopolitan than French. You'll find it much easier there to play the part of a rich lady with nothing to do and desirous of travelling than in the stricter atmosphere of other ports. You can wait quietly for a passage on a neutral vessel bound for the east – many such put in to Venice.'

Вы читаете Marianne and the Rebels
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату