Конни нервно сглотнула, напоминая себе, что сама сюда напросилась.
— Откуда они знают… что это кровь Майкла?
— Химические анализы, — кратко пояснил прокурор.
— Мне хочется уйти, — с трудом выдавила девушка.
— Как скажешь.
6
Ник стремительно ворвался в конференц-зал. Дан тут же пододвинул к нему свои записи.
— Скольких присяжных ты уже исключил? — поинтересовался прокурор, сразу переходя к делу.
— Пятерых, — ответила за коллегу Аделина. — У него осталось только пять отводов.
— Этих надо было убрать во что бы то ни стало, — вступилась Эмма. — Все — сторонники смертной казни.
— Умница, — похвалил Ник, желая поощрить начинающего юриста: Дану предстояло впервые испытать себя в серьезном деле. — Много ли нужных нам кандидатов?
— Те семеро, что я отобрал, меня вполне устраивают, — заверил его Дан Корбетт, вручая листок с именами.
— Из них по меньшей мере троих отклонит защита, — чирикнула Эмма.
— Почему?
— Две женщины дали понять, что уже решили в пользу обвинительного приговора Максу Саверо. А парень когда-то ухаживал за Стефанией Саверо, и девушка его отшила.
К шести часам отбор присяжных завершился: утвердили тех семерых, что отобрал Дан, и наметили еще шесть потенциальных кандидатов.
За дверью в конференц-зал послышался какой-то шорох, и Конни просунула голову в дверь.
— Вы там скоро?
Опять подслушивала? Или просто совпадение? Ник подумал и решил, что первое предположение ближе к истине.
— Уже закончили! — победно возвестил Дан. — И жаждем утопить нашу скорбь в небезызвестном напитке.
— Один момент!
— Холодильник в конце коридора, у входа в кафетерий, — пояснил Дан. — Там найдется бутылочка- другая.
— Право же, Конни, — пожурила Аделина, — сколько можно изображать из себя официантку?
— Простая учтивость, не более того!
Без труда отыскав кафетерий, девушка подошла к вместительному холодильнику. Внутри обнаружился богатый выбор воды, сандвичей, упаковка пива в жестянках и две бутылки вина. Конни повернула их этикетки к себе, решив, что принесет то, которое получше. В винах она разбиралась, а работяги-юристы заслужили награду! В первой оказалось дешевое шабли. Во второй — темно-бордовое, благородного оттенка, бургундское — то самое, что Джейн якобы распивала с Майклом!
Конни похолодела. Это редкая марка, так просто ее не купишь, надо заказывать. А Дан Корбетт упомянул о том, что в холодильнике есть вино. Значит, именно он принес в офис бутылку? Он как-то связан с Джейн?
Вечером, прежде чем подняться наверх, в свою роскошную спальню, Конни рассказала о бургундском Нику.
— Думаешь, совпадение? — спросила она.
— Надеюсь, что да. — Ник устало откинулся в плюшевом кресле и надолго замолчал. — Неужели я допустил ошибку? — пробормотал он наконец так тихо, словно разговаривал сам с собой. — Может быть, следовало взять в помощники кого-то другого?
— Дан выкладывается изо всех сил, — отозвалась Конни. Она уселась в кресло напротив и небрежно бросила сумочку на антикварный столик розового дерева. — И кажется мне, что присяжным он понравится. Дан — вылитый Гек Финн.
— На это я и рассчитываю, — улыбнулся Ник. — Если Стэнли примется задирать Дана или Эмму, присяжные им посочувствуют.
— А как насчет тебя?
— Ну, я должен проявить неумолимую твердость и агрессивность под стать Стэнли Корффу. Именно я схвачусь с этой хитрой старой лисой не на жизнь, на смерть!
— Редкостный гад, — согласилась Конни. — Отлично помню, как он впервые меня допрашивал.
— Я тоже помню. Когда Стэнли спросил тебя, как долго ты проработала в «Афродите» и чем занималась прежде, ты заявила, что это не его собачье дело, преподаешь ли ты высшую математику в колледже или работаешь вышибалой в пивном баре. Затем добавила, что со зрением у тебя все в порядке, — пусть не беспокоится! — и галлюцинациями ты не страдаешь.
Конни поморщилась. Проучившись год на юридическом отделении, девушка поняла, что на свидетельской трибуне вела себя не должным образом.
— Судье понадобилось минуты две, чтобы унять смех в зале, — продолжал Ник. — И дело было не в том, что ты сказала, а как ты это сказала. Встряхнула платиновыми волосами, подбоченилась и наставила груди прямехонько на Стэнли, словно пару гаубиц.
— Благодарю тебя за то, что напомнил об этом до крайности унизительном событии моей жизни.
— Ты была великолепна! Стэнли поставил под сомнение правдивость твоих слов, а ты показала ему — и присяжным тоже, — что род твоих занятий не имеет ни малейшего отношения к тому, что тебе довелось наблюдать.
— На мой взгляд, личная жизнь свидетеля нисколечко не касается присяжных и судей, — заметила девушка.
— Разве что адвокат сумеет доказать, что свидетель — патологический лгун. Именно так мы и намерены поступить с Карло Андриани. — Прокурор резко поднялся с кресла. — Мне надо позвонить в офис и узнать, как обстоит дело с письменными показаниями мерзавца. А потом мы с тобой исследуем то вино.
— И как же мы его исследуем?
— Придется прогуляться в самый дорогой винный погребок города, — усмехнулся Ник. — В «Пикник».
Конни непроизвольно сжалась от страха. Винным погребком вплоть до ареста владел не кто иной, как Макс Саверо, а теперь в магазине распоряжался его управляющий. Отправиться туда — не значит ли сунуть голову прямехонько в пасть льва? Но с Ником Роббинсом она готова была отправиться хоть к черту на рога.
Винный погребок «Пикник» располагался в самой романтической части города. Там, где старинные здания с балкончиками украшали прихотливые решетки, а испанский мох оплел вековые дубы.
Однако Роббинс сосредоточенно вел машину, не оглядываясь по сторонам. Красоты за окном, похоже, оставляли его равнодушным.
— Ник? — прозвучал неожиданный вопрос. — Ты веришь в талисманы?
— Несколько лет назад я вел дело об оскорблении действием. И познакомился с одной колдуньей. Скажу тебе, Конни, старуха оказалась примечательной. Лицо — сморщенная картофелина, а глаза — словно у юной девушки! Кажется, я ей понравился, потому что она подарила мне мохо — талисман на счастье. А с чего ты затеяла этот разговор?
— Мне так нужна удача! — вздохнула Конни. — Я подумала, если ты знаешь подходящее место, мы бы пошли и купили мне целую гору везения!.. Однажды я раздобыла амулет у одной негритянки. Как раз перед тем, как получила работу в «Афродите» — об этом месте я только мечтать могла!