и предстать перед незнакомым человеком в чужом купальном халате. Однако, вежливо улыбаясь и сдержанно беседуя, внутренне будет съеживаться от страха.

Конечно, она не захочет провести дружескую вечеринку в банном халате с чужого плеча и разгуливать в нем как ни в чем не бывало перед посторонним мужчиной.

Джон нахмурился. Непонятно, с чего это он вдруг так решил? И с каких пор стал исследователем привычек Сильвии Найт? Он не знал ответа на такой вопрос. Однако был твердо уверен, что Сильвия не захочет показаться Гарри и Джинджер в его халате. Кстати, они вот-вот должны появиться в его квартире.

Гарри и Джинджер совершенно не похожи друг на друга, у них разные привычки. Зато они оба были до удивления точными людьми и всегда приходили вовремя.

Джон вошел в комнату, которую теперь считал спальней Сильвии, и тихо позвал:

— Сильвия!

Он боялся испугать ее. Однако, чтобы собраться и привести себя в порядок, у нее оставалось не более получаса. А он не знал, сколько времени ей потребуется.

Сильвия даже не пошевелилась и не откликнулась. Он стал шумно выдвигать и задвигать ящики шкафа, раскладывая в них выстиранное белье. Затем снова окликнул ее, на этот раз немного громче. Никакого результата.

Он подошел к кровати. Сильвия лежала, закрыв глаза, длинные ресницы отбрасывали густые тени. Ему очень хотелось снова дотронуться до нее. Она повернулась набок и лежала теперь лицом к нему. Халат распахнулся, обнажив нежную упругую грудь. Полы завернулись, стройные ноги Сильвии тоже оказались обнаженными и словно поддразнивали его мягкой округлостью бедер и маленькими ступнями.

— Сильвия, проснись, — он говорил умоляюще. — Не заставляй меня дотрагиваться до тебя, дорогая. Мои благие намерения, кажется, вот-вот испарятся.

— Какие благие намерения?

Джон даже вздрогнул, когда она заговорила. Голос был немного хрипловатый, все еще сонный. Глаза закрыты.

— Когда я принес тебя сюда, то не мог остаться с тобой.

— Не потому ли ты боялся поцеловать меня в губы? — спросила Сильвия и открыла глаза. — Это и есть твои благие намерения?

— Я оставил без поцелуев не только губы. Есть еще много замечательных мест, до которых я не дотрагивался.

— Ты всегда проводишь такой тест на самообладание, когда приводишь в свой дом женщин? — поинтересовалась она.

— До этого здесь никто еще не оставался.

— В этой кровати или в твоей?

— Ни в той, ни в другой. Ты — первая.

«И единственная», — добавил он про себя.

Он повернулся к шкафу и снова вытащил из ящика одежду, которую только что положил туда.

— Гарри и Джинджер будут здесь через двадцать пять минут, — сказал он и бросил охапку одежды на кровать. — Конечно, Гарри не будет возмущен или шокирован, если ты проведешь вечер в моем халате. Но это будет чертовски волновать меня. Поэтому одевайся поскорее.

Сильвия смотрела на него и не пыталась скрывать лукавую улыбку. Джон быстро развернулся к двери и величавой походкой удалился из комнаты. Его грубоватые манеры уже нисколько не коробили ее.

Старшие братья преподнесли ей множество уроков, как вести себя, когда сталкиваешься с мужской заносчивостью и эгоизмом. Поэтому она прекрасно знала, что сейчас лучше всего оставить его наедине с уязвленным самолюбием, чем пытаться успокаивать.

Она стряхнула одежду, которую он положил на кровать. Джон выбрал для нее на сегодняшний вечер серебристые облегающие брюки и свободный хлопчатобумажный свитер красного цвета, который был украшен спереди узором из разноцветных листьев.

Он не удосужился положить ей нижнее белье. Холодок пробежал у нее по спине при мысли, что, вполне возможно, он исключил белье совершенно сознательно. Просто не стал делать секрета из того, что хочет ее. Но она надеялась, что он не будет очень навязчивым и не станет слишком часто повторять о своих намерениях. Хотя понимала, что такой стиль поведения ему несвойственен. Скорее всего, Джон будет идти напролом, попирая ногами ее самолюбие, и не захочет ждать слишком долго.

Сильвия запахнула халат, потуже завязала поясок и направилась к туалетному столику. Ее белье было разложено по ящичкам в идеальном порядке. Теперь у нее не было причин для отговорок, она совершенно спокойно могла бы уехать в Нью-Йорк. Она хорошо отдохнула. Было не очень поздно для того, чтобы взять машину напрокат или выяснить время ближайшего рейса на Нью-Йорк.

Можно извиниться перед Гарри и Джинджер, поблагодарить Джона за его заботу о ней и затем уехать. Наверное, она так и должна поступить. Но Сильвия, не задумываясь, вынула белый лифчик и трусики вместо того, чтобы запаковать вещи в чемодан. Оглядев комнату, она нигде не обнаружила своего чемодана. Очевидно, Джон унес его куда-нибудь, чтобы хорошенько проветрить. Но сейчас отсутствие чемодана и своевольные действия Джона не имели никакого значения. Когда чемодан понадобится ей, он его принесет. А пока она решила остаться.

Она и сама не знала, почему от ее стремления покинуть этот дом не осталось даже следа. Во-первых, она сможет здесь выспаться хорошенько. Наверстать упущенное за те бессонные ночи, когда она, только задремав, просыпалась от малейшего шороха, не в силах сомкнуть глаз до утра. Во-вторых, оставшись здесь, она хорошенько и не спеша обдумает предложение Джона. И выяснит, тянет ли ее к нему.

Если она уедет сейчас, то, может быть, больше никогда в жизни ей не придется столкнуться с ним и узнать, какой он на самом деле.

Однако, если она останется, вполне возможно, он заставит ее испытать сокрушающую боль разочарования. Такую, какой она не знала никогда в жизни. Да, она мечтала о нем с первой минуты знакомства. Он был идеалом ее юношеских грез. И остался им, хоть она и переросла свою детскую влюбленность в мужчину намного старше ее. Только теперь она поняла, что каждого мужчину, с которым ее сталкивала жизнь, сравнивала с Джоном Ломаксом. И ни один не мог соперничать с ним. Все они проигрывали и исчезали из ее жизни.

Конечно, для нее было потрясением узнать, что он тоже думал о ней все эти годы. Она верила и не верила, когда он говорил ей, что пытался, но не мог ее забыть. Она должна воспользоваться случаем и изучить то таинственное притяжение, которое всегда возникало между ними.

А может быть, им стоит начать отношения, которые смогут навсегда изменить ее жизнь. Если сейчас она соберется и уедет, это будет новым глупым поступком в ее жизни. Она так никогда и не узнает, реальны ли ее чувства к Джону или это только плод ее богатого воображения.

Решив остаться, Сильвия облегченно вздохнула. Ей показалось, будто с плеч свалился тяжелый груз. Она вышла из спальни, полная решимости начать новый этап отношений с Джоном. Вполне возможно, что когда-нибудь она будет вспоминать это время как лучшую и главную часть своей жизни.

В одиннадцать часов Сильвия и Джон провожали гостей. Гарри был высоким, очень худым мужчиной и напоминал Сильвии молодого Линкольна. Прощаясь с ними в прихожей, Гарри бережно прижимал к груди коробку с игрой, которую они с Джинджер изобрели. Компания играла в нее почти весь вечер.

Сильвия все еще улыбалась, когда Джон закрыл за гостями дверь. Она уже не могла смеяться и держалась за бока, ноющие от смеха.

Джон внимательно посмотрел на нее. Он был очень доволен, что она весела и оживлена. И следа настороженности не осталось у нее в глазах.

— Если каждый будет так смеяться, то, несомненно, Гарри и Джинджер смогут получить кучу денег за игру. Конечно, если им удастся ее продать.

— Если предприниматели отвернутся от них, то «Найт Энтерпрайсез» должна взять на себя финансирование их затеи. Мне кажется, это самый скандальный вариант настольной игры, какую я когда- либо видела.

— У меня тоже сложилось такое же впечатление, когда ты предложила сыграть в третий раз, — Джон

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×