шестеренки вращались и зубцы соприкасались друг с другом, их поверхность очищалась настолько, что металл в этих местах отполировался до блеска. Красноватая ржавчина, накопившаяся за бесчисленные столетия бездействия, стиралась в пыль и разбрасывалась в стороны так, что, в конце концов, она разлетелась по всему металлическому устройству, создавая впечатление, что внутри все окутано ржавым туманом.

Из-за разлетевшейся пыли, Ричард, хоть и пытался, но не мог разглядеть основание устройства. Сложно было увидеть его через все это переплетение вращающихся деталей, больших рычагов, толстенных валов и массивных шестерней, однако он был в состоянии заметить, отблески отбрасываемые множеством механических деталей вращающихся далеко внизу, в мрачных глубинах внутри машины, пока верхние работающие механизмы не перекрыли обзор того, что происходило в нижней части. Туман, от разлетевшейся грязи и ржавчины, создавал впечатление, будто внутри всю машину затянуло дымом.

Ричард подвинулся, чтобы Кэлен могла тоже заглянуть в узкое окошко. Поскольку он отодвинулся в сторону, он обнаружил другое отверстие сбоку машины, чуть левее и ниже окошка. Он наклонился, поднеся ближе светящуюся сферу. Отверстие выглядело как узкий жёлоб. Несколько тех же самых металлических полос лежали стопкой в нем.

Кэлен указала на потолок,

— Ричард, посмотри.

Свет, пробивавшийся из крошечного отверстия в центре машины, проецировал символ на потолок. Проекция, производимая лучами света, медленно поворачивалась, синхронно с вращением шестеренок.

Заглянув в оконце, Ричард увидел, что колеса и шестеренки выстраиваются в линию таким образом, чтобы лучи света, проходя через металлические части, могли спроецировать набор элементов в единый объединенный символ, появившийся на потолке, тогда как другие шестеренки, вращаясь вместе, поворачивали проецируемое изображение.

— Это — та же самая эмблема, что изображена на боковине.

— Откуда берется свет? — спросила Кэлен.

— Выглядит так, будто свет исходит от ближайших сфер.

Ричард обошел машину, счищая с нее налет, накопившийся за время ее долгого сна. С каждой стороны была та же самая эмблема — тот же самый символ, который проецировался на потолок, вращаясь у них над головой.

Ричард пристально вглядывался в проецируемое изображение, когда осознание захлестнуло его.

— Добрые духи, — прошептал он, выдыхая.

Глава 29

Кэлен перевела взгляд с обеспокоенного лица Ричарда на светящийся символ, образуемый лучами янтарного света, медленно вращающийся на потолке.

— Ты узнаешь его, не так ли?

Ричард кивнул, наблюдая, как сложная световая эмблема вращается на потолке над машиной.

— Регула.

Кэлен не понравилось, как прозвучало это слово. Она подумала, что помнит его. Она сосредоточилась, пытаясь вспомнить, где она слышала это слово. Наконец, ее осенило.

— Ты имеешь в виду, «Регула», — как в книге, которую мы смотрели в библиотеке на днях?

— Именно так, — сказал Ричард. — Этот символ был на обложке.

— Точно, — сказала Кэлен удивленно. — Теперь я вспомнила.

Пока он был сосредоточен на изучении символа, образованного светом, Кэлен потрясла рукой, в которой пульсировала боль. С рукой стало хуже по сравнению с тем, что было раньше ночью, когда они видели нечто, наблюдавшее за ними в их комнате. Боль пронзила ее настолько сильно, что слезы едва не навернулись на глаза. Приступ боли, наконец, ослабел. Сначала у нее, аж, перехватило дыхание, но теперь она, наконец, смогла вдохнуть.

Она получала намного худшие раны, и переносила, куда большую боль, поэтому не была чрезмерно этим озабочена. Это скорее раздражало, чем беспокоило. Тем не менее, она знала, что даже такие простые раны могут вызвать опасные заражения, поэтому она подумала, что стоит, пожалуй, попросить Зедда, чтобы он осмотрел царапины прежде, чем станет еще хуже. Он был вполне в состоянии залечить их.

Ричард в прошлом использовал свой дар, чтобы излечивать, но он не мог делать это по желанию, как другие волшебники. По крайней мере, не в таких незначительных случаях. Хотя его дар был мощнее, чем у Зедда, Натана, или Никки, он работал уникальным образом. Возможно, из-за того, что он был боевым чародеем, его могущество требовало или крайней необходимости, или гнева, в качестве обязательных компонентов, чтобы проявиться и начать действовать внутри него. Исцеление царапины, какой бы болезненной она ни была, было явно недостаточной причиной. Было куда проще попросить Зедда осмотреть руку.

Но представители, раздувавшие проблемы вокруг странных пророчеств, нечто, наблюдавшее за ними в их комнате, а потом внезапно напавшее на них, а теперь еще и обрушение пола в Саду Жизни и открытие того, что было под ним, все это, являлось куда более важными и существенными заботами. Она попросит Зедда, осмотреть руку, когда у нее будет время.

— Ты знаешь, что означает слово Регула? — спросила Кэлен.

Все еще глядя наверх, на символ, проецируемый на потолок, Ричард кивнул.

— Да, но довольно сложно перевести его точно. На верхнед’харианском «Регула» означает — регулировать.

— Звучит достаточно просто.

Его серые глаза, наконец, опустились, чтобы посмотреть на нее.

— Так может показаться, но это не просто. Полное значение этого слова является, куда более значительным и сложным, чем оно звучит в столь простом переводе.

Кэлен мгновение изучала его глаза.

— Хорошо, ты можешь пояснить мне, какой же смысл вкладывается в это слово, что оно означает?

Ричард взъерошил пальцами волосы, очевидно размышляя, как объяснить это.

— Я предполагаю, что лучше всего объяснить значение слова Регула можно так, что это своего рода автономный контроль, но одновременно, что-то вроде…, — он состроил гримасу, потому что пытался найти правильные слова. Наконец, ему удалось подобрать их. — Что-то вроде того как, — регулировать верховную власть.

— Верховную власть?

— Да. Нечто вроде того, как естественные законы природы регулируют мир жизни.

Кэлен не понравилось, как это прозвучало.

— То есть, раз этот символ на потолке, есть также и на книге, то, возможно, книга поможет нам выяснить, что это за устройство. Возможно даже, объяснит, что оно делает здесь.

— Может быть, — сказал Ричард, изучая линии света еще раз. — Но все же, тут есть проблема.

— И в чем она заключается?

— Этот символ может быть и тот же самый, но он является зеркально обратным тому, что был на обложке.

Кэлен покачала головой. Изображение было довольно непонятным для неё. Оно выглядело примерно как, набор небольших кружков и черточек, похожих на куриные царапины внутри этих кружков, связанных между собой треугольными символами, подобной коллекции странных изображений Кэлен никогда раньше не видала.

— Да, как ты можешь помнить, что это — тот же самый символ? Учитывая, насколько он сложный, с чего ты можешь быть уверен, что они на самом деле одинаковые, да еще, и в том, что этот является зеркальным?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату