И, разомкнув разъемы, точным броском отправил пояс в колодец.
– Рр-р-р! – Мощно взревев, «Лендровер» скакнул с места и помчался прочь.
Ба-бух!!! Позади глухо рвануло, в небеса взвилась высокая струя белой взвеси и тотчас же стала расползаться во все стороны плотными клубами рваного облака.
– Пи…дец! Не быть тебе шахидом! – победно заорал полковник, крепко хлопнув Сергея по спине. – Пусть этот урод утрется!
– Надо в МЧС звонить, – озабоченно высказался Сыч. – Взвесь осядет, будет приличный радиус…
А Сергей ничего не сказал. Как завороженный, он молча смотрел назад. Белое облако постепенно удалялось, и в какой-то момент показалось несостоявшемуся шахиду, что в нем мелькнула физиономия сэра Джона и зловеще подмигнула на прощанье.
До встречи, мой мальчик, – у нас с тобой ещё все впереди…
1.
Директор, заведующий рынком (простореч.).
2.
Разновидность колючей проволоки.
3.
Десантно-штурмовая бригада.
4.
Чеченская Республика.
5.
Великая Октябрьская социалистическая революция.
6.
Рота почетного караула.
7.
Национал-большевики. Весьма популярное в Приграничье движение.
8.
Основательные чеченцы селятся тейпами: несколько домов за одним забором. Малая семья; жены и дети.
9.
Специальная моторизованная воинская часть.
10.
Поскольку многие из тех, кто имел неосторожность общаться с Сычом и его командой, умерли неестественной смертью, в скобочках даются соответствующие пометки – УАЕД – упокой Аллах его душу – для мусульман, и – ЦН – царствие небесное – для христиан.
11.
Фильтр-пункт: изолятор временного содержания на ичкерский лад. Туда тащат всех подозреваемых в причастности к НВФ и вообще, всех подозрительных личностей, отловленных в зоне боевых действий. Фильтры дают совершенно мизерный оперативный результат, но с успехом используются для вымогательства денег у подозреваемых. Обычно охраняются уиновским спецназом и плотно патронируются ФСБ.
12.
КПП «Кавказ».
13.
Исключительная мера наказания – смертная казнь (проф сленг).
14.
Тактико-технические характеристики.
15.
Ничего не выдумал – такой труд и в самом деле существует и имеет большой спрос. Извиняюсь за то, что занял пару страниц ссылкой, но для наглядности это просто необходимо.
16.
Все названия изменены либо выдуманы.
17.
Диверсионно-разведывательная группа.
18.
9-мм автомат специальный.
19.
Карабин специальный, для отстрела всего подряд (соотв. калибра), что сигналит, воняет и больно бьет.
20.
Для тех кто в армии не был: к строевой подготовке это не имеет никакого отношения. Тактические учения, занятия, тренировки – от начала до конца, без остановок, со всеми огрехами. Тактико- строевое: отработка по фазам, переход от одного вопроса к другому лишь по выполнении нормативного результата на предыдущем учебном месте.
21.
Лазерный указатель – проецирует красное пятнышко в точке прицеливания.
22.
В практике наших парней и такое бывало (см «Убойная сила»).
23.
См. «Джихад по-русски».
24.
См. «Джихад по-русски».
25.
Всякое случается (лат).
26.
Специально для двинутых «Клинским» тинейджеров эти звери никакого отношения к гомосекам не имеют, просто названия похожи
27.
Для тех, кто не в курсе: в бытность служения Родине Антон какое-то время сидел в СИЗО – отсюда знание жаргонизмов и условий бытия уголовников.
28.
Содержатель притона, торговец наркотиками (жарг.).
29.
Скупщик краденого (жарг.).
30.
См. «Джихад по-русски».
31.
«Наступательная» граната с тонкой гладкой «рубашкой», разлет осколков – 25 метров (не путать с «лимонкой» – «Ф-1»)
32.
Англ. выражение [ласт бат нот лист] – последнее по счету, но не по значимости Сыч неплохо знает английский – в свое время он в ипостаси переводчика английского журналиста путешествовал по Чечне в поисках своей жены.
33.
Система коллективной безопасности, или, как расшифровывают аббревиатуру сведущие люди система коллективной беспечности вот таким образом, как наши парни, все воришки и проскакивают – примеров несть числа.
34.
Некогда особняк купца Охлобыстина, переоборудованный под центральный универмаг.
35.