количеством магических приборов и существ, какое не поддавалось ничьему воображению и здравому смыслу. Он служил главным торговым перекрестком измерений. Здесь имелось все стоящее обмена на деньги или в кредит.

Однако, на этот раз я был старшим членом экспедиции. Как ни сильно мне хотелось поглазеть по сторонам и поизучать товары, важнее было прикидываться скучающим и изрядно повидавшим мир… или, как в данном случае, иные миры.

Парад возглавлял дон Брюс, пяливший глаза, словно сельский паренек, первый раз попавший в большой город, а за ним следовал и Шайк-стер, я сам, и двое телохранителей. Телохранители, казалось, больше стремились держаться поближе ко мне, чем защищать своих начальников, но, впрочем, опять же, они только что приобрели кое-какой неприятный опыт знакомства с магией.

– Люди здесь все выглядят какими-то странными, – прошептал мне один из них. – Знаете, словно иностранцы.

– Они и есть иностранцы… или, скорее, иностранцы – ВЫ, – ответил я. – Вы находитесь на территории, принадлежащей им, и далеко от дома. Это – деволы.

– Дьяволы? – отозвался телохранитель, приобретая малость испуганный вид. – Вы говорите, что мы окружены дьяволами?

Хоть я и успокаивался, видя громил Синдиката перепуганных тем, к чему я уже привык, мне пришло в голову, что если они СЛИШКОМ перетрусят, то могут сорвать этим мои попытки заключить сделку.

– Послушайте… скажи-ка, как тебя собственно, зовут?

– Гвидо, – поведал телохранитель. – А вот это – мой двоюродный брат Нунцио.

– Ну, так слушай, Гвидо. Не поражайся ты этим шутам гороховым. Посмотри на них. Это такие же лавочники, какие бывают везде. Одно лишь то, что они странно выглядят, не означает, что они не пугаются, как все прочие.

– Полагаю, вы правы. Слушайте, я хотел бы поблагодарить вас за выпивку там, в замке.

– Не стоит благодарности, – отмахнулся я. – Это самое малое, что я мог сделать после того, как стукнул вас о потолок. Между прочим, в этом не было ничего личного. Я не пытался заставить вас выглядеть плохо, я пытался заставить себя выглядеть круто… если ты видишь разницу.

Гвидо слегка наморщил лоб.

– Я… думается, вижу. Да. Я понял. Ну, это сработало. Вы выглядели по- настоящему круто. Я бы не хотел вставать у вас поперек дороги, также как и Нунцио. На самом-то деле, если мы когда-нибудь сможем оказать вам услугу… ну, знаете, прижать немного кого-нибудь для вас… ну, только дайте нам знать.

– Эй, что это?

Я посмотрел в направлении, куда показывал дон Брюс. Ларек заполняли короткие раскрашенные палки, плавающие в воздухе.

– Я думаю, они продают волшебные палки, – догадался я.

– О. Я хочу купить. Так никуда не уходите без меня.

Телохранители с миг поколебались, а потом подчинились, покуда дон Брюс погрузился в переговоры с владельцем ларька, чуть разинувшим рот при виде своего нового клиента.

– Он всегда так одевается? – спросил я Шайк-стера. – Ну, знаете, во все светло-пурпурное?

Представитель Синдиката поднял бровь в мою сторону.

– А вы всегда одеваетесь в зеленое, когда путешествуете по другим измерениям?

Просто на всякий случай, перед сопровождением этой команды на Деву, я принял еще одну личину. Мне пришло в голову, что, если мои переговоры будут успешными, то будет немудреным стать на Базаре известным, как тот, кто ввел в этом измерении организованную преступность.

К несчастью, дошло до меня это как раз тогда, когда мы готовились к отправке, и поэтому у меня осталось мало времени на выбор того, под кого я подделаюсь. Лучшие друзья отпадали, такие как Маша, Квигли и Гаркин… в отчаянии я остановился на Руперте… я имею в виду, вот кому я задолжал парочку неприятных минут. И посему, в настоящее время, я шествовал по Базару как чешуйчатый зеленый извращенец… извините, изверг.

– У меня есть свои причины, – высокомерно уклонился я от ответа.

– Ну, у дона Брюса тоже, – нахмурился Шайк-стер. – А теперь, если вы не возражаете, я хотел бы задать несколько вопросов об этом месте. Если мы попробуем сюда влезть, не возникнет ли языковый барьер? Я не понимаю ничего, что говорят эти уроды.

– Посмотрите, – предложил, показывая, я.

Дон Брюс и лавочник-девол торговались всерьез, явно без труда понимая друг друга, как бы сильно не расходились они во мнениях.

– Ни один девол, стоящий своей серы, не позволит такой мелочи, как язык, встать на пути продажи.

– Эй, все! Посмотрите-ка, что я приобрел!

Мы обернулись и обнаружили, что дон Брюс несется к нам, гордо размахивая палочкой того же цвета, что и его одежда.

– Это волшебная палочка, – воскликнул он. – И я получил ее за даром, за здорово живешь.

– За здорово живешь плюс немного золота, держу пари, – сухо заметил Шайк-стер. – Что она делает?

– Что она делает? – усмехнулся дон Брюс. – Смотрите.

Он величественно взмахнул палочкой, и у земли заискрило облако сверкающей пыли.

– Вот это? – поморщился Шайк-стер.

Дон Брюс, нахмурившись, посмотрел на палочку.

– Вот странно. Когда так делал вон тот парень, у него получалась радуга.

Он направил палочку на землю и встряхнул ею… и из ниоткуда материализовались три клинка, вонзившиеся в пыль у наших ног.

– Осторожней, – предупредил Шайк-стер, отскакивая за пределы досягаемости. – Вам лучше прочесть инструкции по этой штуке.

– Инструкции мне не нужны, – настаивал дон Брюс. – Я добрейший, крестный отец. Я знаю, что делаю.

Говоря это, он сделал выразительный жест палочкой, и струя пламени чуть не задела одного из телохранителей.

– …Но это может подождать, – заключил дон Брюс, засовывая палочку за пояс. – Нам требуется обсудить дело.

– Да. Мы как раз… – начал было Шайк-стер.

– Заткнись. Я говорю со Скивом.

Сила, стоящая за внезапным выговором дона Брюса, вместе с быстрым повиновением Шайк-стера, заставила меня спешно пересмотреть свое мнение о руководителе Синдиката. Странный или нет, он был признанной силой.

– Итак, мистер Скив, как здесь обстоят дела с полицией?

– Ее вообще нет.

Шайк-стер вскинул брови.

– Как же тогда здесь добиваются соблюдения законов? – забывшись, спросил он.

Вы читаете Удача или миф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату