Деннис не мог сдержать улыбки. Забыв о свежем воздухе и о своей аллергии, он отошел от окна и, покусывая губу, принялся оценивающе рассматривать аппетитно виляющую перед его глазами круглую попку.
И тут он снова чихнул. Проклятие!
Он выругался так громко, что она не могла не услышать его. Но девушка только рассмеялась и тряхнула головой так, что его стетсон снова упал ей на глаза.
На этот раз, однако, она сняла шляпу, положила ее на туалетный столик, выключила свет и вышла за дверь.
Похоже, представление окончилось.
Деннис разочарованно вздохнул. И чихнул.
Что ж, если ему придется делить свою комнату с этой малышкой, то он должен в первую очередь избавиться от ее лосьона.
Было еще не очень поздно, когда Бетси медленно поднималась по лестнице. Не удивительно, что после такого активного, насыщенного впечатлениями дня у нее слипались глаза. Она просидела час в холле отеля над романом Агаты Кристи и теперь с книгой под мышкой шла к себе в номер, надеясь перед сном дочитать до разгадки таинственной истории.
Перед тем, как засесть за книгу, она спросила Джулию, имеются ли в отеле привидения, но Джулия только рассмеялась и сказала, что слышала об одном, но никогда не видела своими глазами. Поговаривали, что это был солдат из старого форта.
Но Бетси видела кого-то другого, совсем не солдата. Когда она, нацепив огромную ковбойскую шляпу, дурачилась перед зеркалом, на короткий миг ей показалось, что в зеркале промелькнула фигура ковбоя, стоящего у окна позади нее. Но потом ее сосед за стеной чихнул, и отражение ковбоя в зеркале исчезло.
Открывая дверь номера, Бетси подумала, что наверняка древние стены отеля и его старомодная мебель хранят в себе былой романтизм американского Запада и что это, по всей вероятности, и является причиной ее неукротимых фантазий.
Оказавшись в комнате, она не стала включать большой свет, а прошла к кровати и включила ночник. При тусклом свете она невольно бросила взгляд на соседнюю кровать — простыни, подушки и одеяла были свалены в беспорядочную груду. Все было в том же состоянии, что и утром.
Обслуживание в отеле во всех отношениях было первоклассным, исключая разве что работу горничных... Бетси хотела напомнить об этом Джулии, но забыла, хотя с утра и упомянула другой девушке из приемной. Оставлять постели в таком состоянии — непростительно.
Она взяла в стенном шкафу пижаму и собралась идти в ванную. Но едва выскользнув из джинсов и лишь наполовину расстегнув рубашку, вдруг вспомнила, что купила сегодня новое мыло. Лавандовое.
Что говорить, идеальный конец идеального дня.
Вернувшись в комнату, она порылась в рюкзаке и извлекла из него кусок любимого мыла. Тут ей показалось, что она услышала приглушенный свист. Так, теперь мои милые соседушки решили посвистеть, подумала она.
Звук был очень тихим, похожим на шепот свиста. И вдруг, по непонятной причине, Бетси осознала, что наполовину раздета. Как будто в пустой комнате кто-то мог ее видеть.
Она поморщилась. Плохо, что у нее нет возможности сменить номер. Лучше бы, вместо номера на двоих, ей предложили номер с двойными стенами.
Однако она очень быстро забыла о мелких неудобствах — ее ждала теплая вода и ароматное лавандовое мыло. Чего еще можно желать от жизни?
Разве что одного: чтобы какой-нибудь симпатичный ковбой потер ей спинку.
Размечталась! Мало ей было Стива, который, между прочим, не стал бы тереть ей спинку. Он бы монотонно пробубнил, что сидеть в горячей воде и пользоваться ароматизированным мылом вредно для кожи. Правильный зануда Стив.
Но лучше забудем Стива. И забудем ковбойские шляпы. И, в особенности, забудем шляпы с голубым перышком под лентой. Ничего хорошего от таких мыслей не жди.
Через полчаса, чувствуя приятную истому, разливающуюся по телу после горячей ванны, Бетси забралась в уютную постель с мягким матрасом. Вот это жизнь, подумала Бетси, выключая ночник. Даже Агата Кристи теперь отдыхает. И тут снова раздался мощный чих. Так, похоже, все начинается сначала. Если она так ясно может слышать своих соседей, то наверняка и они могут слышать ее.
— У вас что, нет лекарства от насморка? — громко спросила она стену.
Тишина. Можно сказать, глухая тишина. Видимо, старушенции из соседнего номера понятия не имеют, насколько тонки стены этого исторического отеля.
Через секунду раздался еще один чих, за которым последовал ворчливый комментарий: «Черт подери!»
— Будьте здоровы! — громко сказала Бетси стене.
— Вы слышите меня? — неуверенно спросил голос.
Ага, подумала Бетси, мужской голос. Ну и бабульки!
— Ох, конечно, слышу, и лучше, чем мне этого хотелось бы. А вам все же не мешало бы принять что-нибудь от вашего насморка. Тогда и вы, и я сможем лучше спать.
— Это, увы, не насморк, — ответил голос.
Хрипловатый, низкий, с тягучим западным акцентом. И это явно не был голос старика. Это был глубокий, мягкий, чертовски сексуальный голос молодого человека. Даже несмотря на то, что звучал надтреснуто и слегка гнусаво. Понятно. Одна из увядающих красавиц за стеной, подкатывая глазки к звездам, подцепила молоденького звездочета из местных. Бабулька не промах.
— Это аллергия, — продолжал голос. — И ваше мыло тому виной.
Тут Бетси словно очнулась. Она готова была поклясться, что человек, с которым она разговаривает, находится рядом. На соседней постели послышался шорох.
Вскрикнув, она потянулась и включила ночник.
Ничего. Или, лучше сказать, никого.
Безвольно откинувшись на подушку, она вздохнула.
— А-а-а-пчхи!
Бетси снова подскочила.
— Если вы будете мыться каким-нибудь другим мылом, не лавандовым, то мы с вами будем намного счастливее, — сказал голос.
— Где вы? — шепотом спросила Бетси.
— Я — на соседней кровати. Только, прошу вас, не впадайте в панику, я вас не обижу.
Бетси резко откинула одеяло, вскочила и бросилась к двери. Очень быстро открыла замок, распахнула дверь и уже готова была захлопнуть ее за собой, как вдруг поняла, что за ней никто не гонится. Она задержалась на пороге, не зная, что делать: бежать или кричать или то и другое одновременно.
Но разум оказался сильнее страха. Осторожно потянувшись к выключателю, она включила свет. Как она собирается описывать местному копу нахала, вломившегося в ее номер, если она даже не видела его?
— Вы... вы все еще там? — прошептала она в пустое пространство комнаты.
— Да, здесь. А где же мне еще быть?
— Где именно?
— Я же сказал вам: на соседней кровати.
Одеяла на кровати зашевелились, сперва поднимаясь горой, а затем снова опадая, как будто их пытались хорошенько вытрясти. Сердце Бетси, в ритм движению одеял, сперва забилось быстрее, а затем замерло.
— Я... я собираюсь вызвать полицию,— предупредила она, пытаясь унять дрожь в голосе.
— Валяйте. Если вам удастся кому-то объяснить это, то мне останется только порадоваться за вас. Мне с этим весь день чертовски не везло. Но должен вас предупредить: в Форт-Льюисе нет полиции. Мы здесь обходимся шерифом и парочкой его помощников. А-а-а-пчхи!