— Да.
— Какие меры для этого я должен принять?
— Любые, какие будут необходимы.
— Какую сумму я могу тратить?
— В пределах разумного. Любые расходы, которые вы сочтете разумными, будут без колебаний возмещены вам.
— До каких пределов? — спросил Мейсон из любопытства.
— Ограничений нет.
— Предположим, расходы дойдут до нескольких тысяч долларов.
— Я же сказал, что ограничений не будет.
— У вас есть чувство, что ваша жена в опасности?
— Я думаю, — ответил Уоррен, — что моя жена или уже в руках у вымогателя, или вот-вот попадет к нему в лапы.
Мейсон бросил на Уоррена удивленный взгляд:
— Живущие по закону и подчиняющиеся закону граждане редко подвергаются шантажу, не считая случаев, когда прошлое делает их уязвимыми. И я считаю, что в случае с вашей женой…
— Считаете что? — спросил Уоррен раздражительно, перебивая Мейсона.
— Что вряд ли у нее было такое прошлое.
— Почему нет? — взорвался Уоррен.
— Естественно, — сказал Мейсон, — что при вашем положении в обществе и в бизнесе женщина, на которой вы женились, вряд ли…
— Прекратите! — вырвалось у Уоррена.
— Прекратить что? — спросил Мейсон.
— Прекратите выуживать информацию под предлогом комплиментов в мой адрес и создания для меня такого положения, когда я вынужден буду сделать официальное заявление.
Но я хочу сделать одно такое заявление, мистер Мейсон. Единственное заявление, к которому вы меня вынуждаете. Тот факт, что Лорна является моей женой, абсолютно ничего не значит.
— Сколько лет вы женаты? — спросил Мейсон.
— Около десяти лет. Мы счастливы в браке, но Лорна на десять лет моложе меня. Когда я женился на Лорне, я был преуспевающим бизнесменом, не состоятельным, нет, но мои дела шли довольно успешно. Я не копался в ее прошлом. Я женился на Лорне, поскольку любил ее.
— И поскольку она любила вас? — спросил Мейсон.
— Я не знаю, — ответил Уоррен. — Мужчина никогда не знает. Иногда ко мне приходит мысль, что она вышла за меня замуж, поскольку нашла во мне защиту. И поскольку я никогда не спрашивал ее, не собираюсь спрашивать и у вас. Я не хочу, чтобы вы рассказывали мне о результатах ваших исследований в отношении ее прошлого, настоящего и ее настроениях. Я нанимаю вас лишь для одного дела. Защитить мою жену от человека, который оставил этот отпечаток. Не рассказывайте мне ничего, что вы обнаружите. Просто действуйте, защищайте ее и время от времени посылайте мне счета, достаточные, по вашему мнению, для оплаты ваших усилий.
— Да, довольно трудное поручение, — заметил Мейсон.
— Я думаю, что вы специалист по трудным поручениям. Я немного изучил вас.
В это время зазвенел не указанный в общем телефонном справочнике телефон. Делла Стрит подняла трубку:
— Спасибо, Пол, — и повесила.
Она поймала взгляд Мейсона и кивнула:
— Пол сказал: «Грузовик ресторан-лаборатория на сегодня имеется».
— Хорошо! — воскликнул Уоррен.
Мейсон задумчиво посмотрел на своего клиента.
— Что заставляет вас думать, что жена находится в опасности? — спросил Мейсон.
— Мою жену шантажируют.
— Откуда вы об этом знаете?
— Первый сигнал поступил от моего банкира. В течение более трех месяцев Лорна снимает деньги большими суммами, и наличными.
— И вы думаете, что она их передает какому-то вымогателю?
— Нет, я знаю, что она этого не делает. Мейсон удивленно посмотрел на Уоррена.
— На сегодняшний день она сняла около сорока семи тысяч долларов, — сказал Уоррен, — и вчера эти сорок семь тысяч долларов находились в запертом чемодане в ее спальне.
— Вся сумма? — спросил Мейсон.
— Вся.
— Откуда вы об этом знаете?
— Я постарался узнать.
— Тогда, — заметил Мейсон, — другая возможность состоит в том, что…
— Я знаю, знаю, — перебил Уоррен. — Вы хотите сказать, что моя жена любит кого-то и собирается с ним бежать.
Лорна никогда не сделает этого. Десять лет назад она согласилась стать моей женой. В то время что-то очень беспокоило ее. Я заметил это. Она приехала из Нью-Йорка, никогда не говорила ни о своем прошлом, ни об одном из своих друзей, которые знали ее до замужества. Все ее друзья — это люди, с которыми она познакомилась после свадьбы.
— Другими словами, ее прошлое — загадка.
— Ее прошлое — закрытая книга, — сказал Уоррен. — Возможно, Лорна обо всем рассказала бы, если бы я спросил ее об этом. Но я не хочу ее спрашивать. Вы спрашивали о том, собирается ли она тайно сбежать от меня. Я с уверенностью говорю вам, что Лорна никогда не сделает этого. Она сделала свой выбор. И она останется ему верна, даже если это убьет ее.
Если бы что-то случилось и наш брак превратился бы для нее в обузу, она могла бы принять большую дозу снотворного. Я знаю. Я хочу, чтобы этого не случилось.
— Если ваши подозрения верны, — сказал Мейсон, — мне придется найти какую-то причину, чтобы чаще видеть вашу жену.
— Тогда действуйте.
— А ваша просьба состоит в том, чтобы… Уоррен прервал Мейсона:
— Защитите мою жену от человека, оставившего тот отпечаток пальца.
— Любой ценой? — спросил Мейсон.
— Любой. Пределов и ограничений нет. Я хочу, чтобы вы сделали все для защиты моей жены от человека, оставившего отпечаток пальца. Я хочу, чтобы ваши люди из грузовика ресторана-лаборатории организовали нам сегодня прекрасный ужин с шампанским; я хочу, чтобы вы появились на этом ужине в компании в высшей степени подходящей для этого случая женщины, которая может…
Мейсон кивнул в сторону Деллы Стрит:
— Со мной будет мисс Стрит.
— Прекрасно, — сказал Уоррен. — Единственным человеком, у которого могут возникнуть какие-то подозрения в том, что ваш визит носит деловой характер, является Джадсон Олни. На ужине он будет заниматься вашим секретарем, а в качестве сопровождающего она пригласит вас. Поскольку вы довольно известная личность, у Олни могут возникнуть определенные мысли на ваш счет.
Олни будет играть роль старого знакомого вашего секретаря, и, поскольку он холостяк, это не вызовет осложнений.
— Он, смею добавить, — сказал Мейсон, — очень подходящий человек. И Олни будет знать, что он должен делать?
— Олни будет только знать, что он должен пригласить вашего секретаря мисс…
— Деллу Стрит, — сказал Мейсон.
Уоррен вытащил из кармана записную книжку и сделал пометку.
Джадсон будет знать, что он, как старый друг, должен пригласить Деллу Стрит на ужин и в качестве