осмотрите все вокруг дома. Особенно вокруг бассейна. Пусть ваш секретарь одна пообщается с гостями.
— Ваши гости будут вступать со мной в разговор, — сказал Мейсон, глядя на часы. — Не так легко будет отделаться от них.
— Все будет нормально. Жду вас. Я хочу вам кое-что показать.
Подошел Джадсон Олни и взял Деллу Стрит под руку:
Черт возьми, как же здорово снова видеть вас! Вы не должны ускользать от меня так, как вы это сделали после круиза.
— Это вы ушли от меня! — напомнила ему Делла. Подошла миссис Уоррен:
— Стыдно, Джадсон, терять такую обаятельную девушку.
Олни обнял Деллу за плечи и, притянув ее к себе, сказал:
— Она еще не потерялась, нет. Пойдемте, нам нужно познакомиться с гостями.
Перри Мейсон шел к бассейну, на ходу пожимая руки гостям, которые подходили к нему представиться, стараясь не позволить себе втянуться в разговор. Он обошел плавательный бассейн, с восхищением разглядывая особняк.
Прошло почти десять минут, прежде чем у него появилась возможность открыть находящуюся справа от бассейна дверь, не вызывая ни у кого подозрений.
Дверь вела в просторную комнату с обрамленной изразцами ванной, большими зеркалами.
Горас Уоррен ждал его.
— Я хочу, чтобы вы кое-что увидели сами, — сказал он. Уоррен открыл находившуюся слева дверь и пригласил Мейсона следовать за ним. — Это спальня моей жены. У нас раздельные спальные комнаты. Я сплю очень беспокойно и по вечерам много звоню. Моя спальня обита звуконепроницаемым материалом, поэтому эта комната довольно хорошо изолирована.
— Простите, подождите минутку, — перебил Уоррена Мейсон. — Мне немного не по себе. Ваша жена не знает, что вы здесь, что вы показываете мне ее спальню?
— Конечно нет! Я хочу, чтобы вы все увидели собственными глазами. Посмотрите!
Уоррен подошел к большому стенному шкафу, отодвинул крайнюю дверь, протянул руку и вытащил запертый небольшой чемоданчик.
— Конечно, — сказал Уоррен, — почти любым ключом можно открыть его.
Уоррен вставил ключ, открыл замок и две застежки.
— Посмотрите сюда, — сказал он, — и… Уоррен отпрянул в удивлении.
— Боже! — воскликнул он.
Чемодан был наполнен старыми газетами.
— Что за черт, — сказал Уоррен.
— Что же я должен был увидеть? — спросил Мейсон.
— Конечно не то, что вы увидели. Некоторое время назад в нем находились сорок семь тысяч долларов двадцати-, пятидесяти— и стодолларовыми купюрами.
— Вы считали их? — спросил Мейсон.
— Да, считал.
— Бы думаете, что их кто-то выкрал?
— Я не знаю, что с ними случилось.
— Хорошо, — жестко сказал Мейсон. — Можно попытаться разгадать эту загадку. Отнесите этот чемодан в грузовик-лабораторию, и пусть там попытаются снять отпечатки.
— Но и мои отпечатки сейчас есть на чемодане.
— Ваши и, возможно, чьи-то еще. — сказал Мейсон.
— Конечно будут отпечатки моей жены.
— Ее и еще чьи-либо. Уоррен покачал головой.
— Я не хочу делать это.
— Почему?
— Она может прийти сюда и обнаружить пропажу чемодана. И даже после того, как я принесу его обратно, она может обнаружить, что с него снимали отпечатки пальцев. Вы сами сказали, что эта процедура оставляет следы.
— Они могут протереть кожу промасленной тряпкой, и никаких следов не останется, — сказал Мейсон. — Отпечатки пальцев должны были бы остаться на металлических частях.
— Нет, — сказал Уоррен. — Я не хочу, чтобы был какой-то шанс поймать меня на этом. Кроме того, мне трудно вынести его из дома.
— Отсюда есть черный ход, не так ли?
— Да.
— Вы можете воспользоваться.
— Но представьте, она приходит в спальню и не обнаруживает чемоданчика. Что тогда?
— Тогда, — сказал Мейсон, — вы должны раскрыть перед ней карты. Вы можете объяснить ей свои действия и сказать, что собираетесь защитить ее.
— Никогда, — сказал Уоррен многозначительно. Он резко закрыл и запер чемодан. Положил его в стенной шкаф и закрыл дверцу.
— До тех пор пока моя жена не доверится мне сама, — сказал Уоррен, — я не хочу навязывать ей что- либо. Я хотел, чтобы вы сами увидели деньги. Я догадываюсь, что грязная работа вымогателя увенчалась успехом.
— У вашей жены достаточно денег, чтобы производить такие выплаты? — спросил Мейсон.
— В течение последних девяноста дней, а возможно и до этого, она реализовывала свои ценные бумаги. Она получила достаточно денег для такой выплаты. Если бы Лорна реализовала все свои ценные бумаги, она могла бы сделать несколько таких выплат. Я верю в финансовую независимость обеих сторон в браке, мистер Мейсон. Для вашей информации, я был щедр со своей женой. Мои дела идут довольно успешно. — Он сделал соответствующий жест рукой. — Вы видите, в какой обстановке мы живем. Я бы не хотел, чтобы Лорна думала, что я шпионю за ней, что я рассказываю вам… О Боже. Пойдемте отсюда.
— Хорошо, — ответил Мейсон и последовал за Уорреном, направившимся к двери из ванной.
Внезапно дверь открылась. На пороге стояла Лорна Уоррен. На ее лице появилось выражение тревоги и крайнего удивления.
Ее муж тут же остановился. Затем сказал совершенно обычным, крайне учтивым голосом:
— Дорогая, я показываю мистеру Мейсону наш дом. Взял на себя смелость, заглянул и в твою спальню. — Уоррен повернулся к Мейсону и продолжал: — Моя спальная комната здесь, на другой стороне коридора. В нее можно пройти через ванную или через коридор. У меня тоже есть ванная комната, вход в которую из моей спальни. Пожалуйста, проходите.
Лорна Уоррен стояла немного в стороне.
— Когда вы закончите осмотр, мой дорогой, — сказала она, — имей в виду, что ресторатор хотел бы узнать, когда подавать еду. В грузовике-ресторане гриль работает на угле, поэтому нужно знать время заранее.
— Хорошо, — очень спокойно ответил Уоррен. — Скажи ему, пусть начинает готовить мясо и подавать его, как только оно изжарится. Примерно через двадцать минут начнем ужин.
— Они уже подали бутерброды с икрой и с анчоусами, — сказала Лорна.
— Прекрасно, — откликнулся Уоррен. — Они великолепно знают свою работу. А теперь сюда, мистер Мейсон, я покажу вам остальные помещения этого крыла. Спальные комнаты гостей в другом крыле.
Выйдя в коридор, Уоррен повернулся к Мейсону:
— Боже мой, чуть не попались! Представьте, что было бы, если бы она застала нас с чемоданчиком в руках.
— А что было бы? — спросил Мейсон.
— Я боюсь даже думать об этом, — ответил Уоррен. — Это заставило бы меня давать объяснения.
— И это вынудило бы вашу жену тоже давать объяснения, — сказал Мейсон. — Если необходимо кого-то защищать, крайне важно знать источник опасности и…
— Нет, нет, мистер Мейсон, — перебил его Уоррен, — это бы сделало совершенно ненужным ваше