чтобы не видеть тревожных взглядов, которые Ниссим бросал то на него, то на потолок каюты. Стэн готовил для всех еду и с шуточками распределял скудный запас противоперегрузочных таблеток и прочих стимуляторов. Время от времени он рассказывал различные случаи из своей космической практики и явно получал удовольствие от этого монолога, чего нельзя было сказать об остальных.

Наконец, наладка была завершена. Были проделаны все контрольные испытания и последняя секция экрана скользнула обратно на свое место. Альдо сунул руку в нарезное отверстие и нажал рубильник: темнота на поверхности экрана сменилась знакомым мерцанием включенного ТМ.

– Телепортирует... – еле слышно пробормотал он.

– Ну-ка, пошли им вот что, – предложил Стан, нацарапав на клочке бумаги: «Как слышите нас?» Он швырнул бумажку на самую середину экрана, и она тотчас исчезла. – А теперь прием.

Альдо переключил рубильник, и поверхность экрана снова изменила свой вид. Однако больше ничего не произошло. Какую-то долю мгновения они ждали, застыв, затаив дыхание, неотрывно глядя на пустую поверхность.

Затем из ничего вдруг возник кусок перфорированной ленты, весь в мягких изгибах, и, согнувшись под тяжестью собственного веса, стал свиваться в кольца. Ниссим был ближе всех – он дотянулся да ленты, схватил ее и стал сматывать, пока из экрана не выскочил оборванный конец.

– Работает! – выкрикнул Стэн.

– Частично, – сдержанно ответил Ниссим. – Качество телепортации наверняка не на высоте, и потребуется более тонкая доводка. Но это они смогут выяснить на приемном пункте, тогда нам пошлют подробные указания.

Он заправил ленту в проигрыватель и включил его. От металлических стен каюты отразился какой-то оглушительный вопль. Лишь с огромным трудом в нем можно было распознать человеческий голос.

– М-да, тонкая доводка, – слегка усмехнувшись, сказал Ниссим, однако эта усмешка тотчас исчезла, потому что Шар вдруг накренился, а затем медленно стал возвращаться в вертикальное положение. – Нас что-то толкнуло! – задыхаясь, проговорил он.

– Атмосферные течения, наверное, – сказал Альдо, вцепившись в подлокотники и выжидая, когда Шар остановится. – А может, плавучие льдины, трудно сказать. Самое время нам выбираться отсюда.

* * *

Теперь их одолевала бесконечная усталость, но они старались ее не замечать. Конец был так близок и база с ее уютной безопасностью казалась буквально рядом. Ниссим рассчитывал необходимые поправки, а его спутники снова поднимали секцию за секцией и переналаживали отдельные блоки. Это было худшее из занятий, которые можно придумать в условиях почти тройной перегрузки. Однако всего за сутки они добились почти идеального звучания лент, а образцы материалов, которые они телепортировали на базу, при проверке оказались нормальными с точностью до пятого знака. Время от времени Шар продолжал заваливаться, и они прилагали все усилия, чтобы не думать об этом.

– Теперь мы готовы к испытаниям на живых объектах, – произнес Ниссим в микрофон.

Альдо смотрел, как лента с запечатленными на ней словами исчезает в экране, и боролся с искушением броситься вслед за ней. Нужно ждать. Теперь уже скоро. Он переключил на прием.

– По-моему, мне еще никогда в жизни не приходилось так долго торчать на одном месте, – сказал Ниссим, уставившись, как и его спутники, на экран. – Даже из колледжа в Исландии я каждый вечер телепортировался домой.

– Мы привыкли к ТМ-экранам как к чему-то само собой разумеющемуся, – откликнулся Альдо. – Все время, пока мы на базе разрабатывали этот проект, я по вечерам отправлялся в Нью-Йорк. Мы перестаем замечать все привычное, пока что-нибудь не разладится... как у нас здесь. Вам-то, конечно, легче, Стэн...

– Мне? – Пилот взглянул на него, удивленно подняв брови. – Я ничем не лучше. Я тоже при всяком удобном случае телепортировался к себе, в Новую Зеландию. – Его взгляд снова вернулся к пустому экрану.

– Я не это имел в виду. Просто вы уже привыкли к длительному одиночеству на корабле, во время полета. Видимо, это дает хорошую закалку. Вы как будто... ну, как будто не так всем этим напуганы, как мы.

У Стэна вдруг вырвался короткий, сухой смешок.

– Не обольщайтесь. Когда вас прошибает холодный пот – меня тоже. У меня просто подготовка другая. В моем деле стоит запаниковать – и вы уже на том свете. А в вашем это означает всего лишь пару лишних рюмочек перед обедом – для успокоения нервов. У вас не было особой нужды в самоконтроле, вот вы и не знаете, что это такое.

– Но это неверно, – возразил Ниссим. – Мы же цивилизованные люди, не какие-нибудь животные, мы умеем владеть собой...

– Что ж вы об этом не вспомнили, когда чуть на кинулись на Альдо с кулаками?

– Один ноль в вашу пользу, – угрюмо ухмыльнулся Ниссим. – Согласен, я способен поддаться эмоциям, но ведь это же неотделимо от человеческой натуры. Но вот что касается вас, то... как бы это сказать?.. Вы, по-видимому, по складу характера не так легко возбудимы.

– Царапните меня – потечет точно такая же кровь. Это все тренировка – вот что не позволяет человеку хвататься за рубильник паники. Космонавты всегда были такими, начиная с первого дня. Надо полагать, в их характере с самого начала заложено нечто необходимое для их будущей профессии, но только постоянная тренировка делает самоконтроль почти автоматическим. Вам не доводилось когда-нибудь слышать записи из серии «Голоса космоса»?

Не отрывая глаз от пустого экрана, Ниссим и Альдо помотали головами.

– Обязательно послушайте. Там записи за полстолетия, но вы ни за что не сумеете определить, когда именно сделана та или иная запись. Самообладание и четкость абсолютно одинаковы. И лучший пример, пожалуй, – это первый в истории космонавт Юрий Гагарин. В этой серии есть много записей его голоса, включая самую последнюю. Он летел тогда на обычном самолете и попал в аварию. Так вот, его голос до самой последней секунды звучал точно так же, как на всех других его записях, – отчетливо и спокойно.

– Но это же противоестественно! – воскликнул Ниссим. – Видимо, он был человеком совершенно иного склада, чем все остальные...

– Вы абсолютно не уловили мою мысль.

– Смотрите! – воскликнул вдруг Альдо.

* * *

Все они разом замолчали, потому что с экрана выскочила крохотная морская свинка и тут же свалилась на его поверхность. Стэн подобрал ее.

– Выглядит просто здорово, – сказал он. – Отличная шерстка, замечательные усы, еще тепленькая. И мертвая. – Он поглядел на их изможденные, испуганные лица и улыбнулся. – Не стоит волноваться. Мы ведь не обязаны сию же секунду нырять в эту электронную душегубку. Очередная наладка, не так ли? Хотите взглянуть на трупик или отправить его обратно для анализа?

Ниссим отвернулся.

– Избавьтесь от нее поскорее и запросите сообщение. Следующая попытка должна дать результат.

Физиологи ответили быстро. Причина смерти функциональные нарушения в синапсах аксонов, соединяющих нервные клетки. Случай, типичный для ранних экспериментов с ТМ, и поправки для него давно уже известны. Поправки были введены, хотя на этот раз в процессе наладки Альдо потерял сознание и им пришлось приводить его в чувство с помощью лекарств. Непрерывное физическое напряжение сказывалось на каждом из них.

– Не знаю, смогу ли я снова перекраивать эти секции? – почти шепотом произнес Ниссим, включая экран на прием.

На экране возникла еще одна морская свинка – без всяких признаков жизни. Потом она вдруг сморщила нос, перевернулась и стала испуганно тыкаться по сторонам в поисках убежища. Крик восторга прозвучал хрипло, слабо, но тем не менее это был крик восторга.

– До свиданья, Сатурн, – сказал Ниссим. – С меня довольно.

– С меня тоже, – присоединился Альдо и переключил экран на передачу.

– Сначала давайте послушаем, что скажут врачи об этой тварюшке, – напомнил Стэн, опуская морскую новинку на экран. Все следили за ней, пока она не исчезла.

– Ну, разумеется, – неохотно проговорил Ниссим. – Последняя проверка.

Вы читаете Давление
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату