98

Кэса – деталь облачения буддийского священника; полоса материи, переброшенная через плечо.

99

Час Крысы – время от одиннадцати часов вечера до часу ночи.

100

В бренном мире семМожно ль от судьбы уйти?В кармы колесеДобро и зло друг другаСменяют непрестанно… 

101

Киото с севера окружен пологими горами, на самой высокой из которых, Хиэйдзан (848 м), находится огромный буддийский монастырь Энрякудзи.

102

Сайго Ёсиносукэ – Сайго Такамори.

103

Провинция Сацума (префектура Кагосима) известна в Японии сладким картофелем – бататом, который был завезен сюда из Китая в XVII веке. Батат по-японски до сих пор называют «сацума-но имо» – «клубни из Сацума».

104

Тасуки – тесемки, которыми подвязывали рукава во время работы. «Подвязав тасуки» означает то же, что по-русски «засучив рукава».

105

Эбоси – высокий головной убор в виде шапочки, принадлежность высшей знати.

106

Хаори – накидка, принадлежность парадного мужского костюма и парадной военной формы.

107

Три листа мальвы внутри кольца – герб семейства Токугава.

108

Нуса – принадлежность синтоистского культа: бумажные полоски, вывешиваемые у входа в храм в знак священного очищения.

109

Хёго – старинный порт на берегу Внутреннего Японского моря неподалеку от Осака и Киото. В свое время был центром японо-китайской торговли. Сейчас находится на территории города Кобэ.

110

Последователи самурая из Мито по имени Итикава Цуранаки, автора сочинения «Бесславное единое» («Мацугано хирэн»), в котором он выступил против идей изгнания иностранцев и почитания только национальных ценностей.

111

Фугу – общее название ядовитых морских рыб. Правильно приготовленные квалифицированными поварами, они теряют свои ядовитые свойства. Блюда из фугу считаются деликатесами японской кухни.

112

Татами – соломенные циновки, которыми устилают пол в комнатах традиционного японского дома.

113

Ода Нобунага (1534–1582) – полководец, один из объединителей Японии, отличался буйным нравом и жестоким характером. Унаследовав в 1551 году небольшую территорию, провел множество удачных военных кампаний против глав других кланов и буддийских монастырей, в 1573 году вошел в Киото и низложил последнего сёгуна из дома Асикага, а к 1582 году фактически объединил под своей властью около трети страны. Убит в храме Хоннодзи в Киото в разгар войны с феодалом Мори.

114

Санъиндо – букв. «на теневой стороне гор» – историческая область на западе острова Хонсю.

115

Нара – период японской истории с 710 по 784 годы, когда столицей страны был город Нара.

116

Хэйан – период японской истории с 794 по 1185 годы, то есть с основания императорской столицы Киото, которая называлась тогда Хэйан-кё («Столица мира и покоя»), до перехода власти в стране в руки воинского дома Минамото и образования Камакурского сёгуната.

117

Токугава Ёсимунэ (1684–1751) – восьмой сёгун династии Токугава, правил с 1716 по 1745 годы. Реформировал законодательную систему и систему землепользования. Жестко регулировал цены на рис и расширял посевные площади, за что получил прозвище «рисового сёгуна».

118

Вы читаете Последний сёгун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×