— А разве он не пытался соблазнить тебя?
— Значит рано или поздно мне надо тоже готовиться к трубе?
— Мальчик, не загружай мне голову, давай о хорошем и радостном. Если бы ты знал, как мечтают о моем бассейне резервные любовники и как… О, Мальчик! Я чувствую как во мне что— То! Мальчик! Сидоров приготовит мне блюдо, и я, Мальчик… — ты будешь счастлив, и я тоже буду счастлив.
— И мы умрем в один день.
— Непременно, Мальчик.
11
Повар Сидоров мелко строгал морковку, смешивал ее с нарезанными орехами, хорошо промытым изюмом, ровными колечками лука, дольками чеснока, мелко порубленной капустой, маленькими крепкими грибами, какими-то пучками палочек и листочков, и все это бросал в булькающую на раскаленной плите маленькую кастрюльку. Мальчик неслышно подошел и заглянул в кастрюльку:
— Чего тут варишь, Сидоров?
Сидоров вздрогнул и бросил Мальчику в лоб кочерыжку капусты:
— Напугал, негодяй! Кто тебе разрешил быть на кухне?
— Тот, кто запрещает, тот и разрешил.
— А-а. Со вступлением в должность, Мальчик.
— Сидоров, мне нужен оранжевый сок.
— Сейчас.
Сидоров открыл, закрытый на два замка белый железный ящичек и вытащил оттуда прохладный графинчик с яркой оранжевой жидкостью.
— Смотри, уровень жидкости соответствует отметке.
— Вижу, Сидоров.
Мальчик открыл графинчик и сделал глубокий глоток.
— Как вкусно. Хочешь попробовать?
— Ты что с ума сошел?! Даже первый любовник не имеет право пить в одиночку оранжевый сок!
— Да? Ну так возьми, тоже выпей.
— Мне нельзя, но если ты…
Сидоров глотнул из графина и расплылся.
— Только, ты никому, а то — труба.
— А что вы ее так боитесь, неужели нет шансов?
— По-разному говорят: некоторые — что тебя сразу же всего перерубят лопасти, другие — что провалишься в разъем и там сдохнешь, третьи — что просто запутаешься, но говорят и, что можно по этим трубам выйти в какой-то другой мир. Дай-ка еще глотну.
— Пей сколько хочешь.
— Так вот, а с вентиляторами знаешь, как надо бороться? Мне по секрету рассказывали: надо на двигатель плеснуть воды побольше — он и взорвется.
Мальчик, кивая и внимательно слушая, незаметно положил себе в карман острый короткий нож со стола Сидорова, хотел еще отхлебнуть из графинчика, но повар остановил его:
— Хватит, Мальчик, неси к Афрону, и только бы он не заметил!
— Ты мне так и не сказал, что варишь в кастрюле.
— Бульон для надзирателя.
— Уж, не тот ли особый восстанавливающий силы?
— Откуда ты знаешь секретное задание?
— Нет ничего более очевидного, чем секретные задания. Что ты там ему натолкал?
— Как обычно и главный ингредиент надежды: порубленные яйца Виссона.
— Какая аппетитная прелесть. Пойду, а то меня и так после сна подташнивает.
12
Мальчик налил Афрону и себе в высокие звонкие бокалы сок. Афрон выпил и потрепал Мальчика по щеке:
— Тебе понравился напиток?
— Необычный.
— Только, Мальчик, ты зря поишь им служебный персонал. Если Сидоров сварит плохой бульон и в этот раз, я отправлю его путешествовать по воздухопроводам.
— А разве нельзя по этим трубам куда-нибудь выбраться?
— Там, где мы их запускаем, нельзя, десять подряд стоящих вентиляторов не оставляют никаких надежд. По прямому воздуховоду, который охраняет, кажется теперь у нас Дрон, ходят легенды, что можно куда-то там выбраться, но, думаю это брехня. Какая у тебя все-таки приятная кожа, Мальчик. Если этот гад Сидоров сварит плохой бульон, я его собственные причиндалы вырву!
— Еще соку?
— Спасибо, Мальчик, ты очень заботливый. Дай мне твою ладошку, пожалуйста.
13
— Куда идешь и что в ведре?
— Туда и кое-что.
— В смысле?
— Прямом.
— Да я тебя!..
— Нельзя.
— Почему?
— Смотри второй подпункт четвертого абзаца главы седьмой указа номер двадцать три надзирателя Афрона.
— А что там?
— Тогда смотри пятый подпункт второго абзаца главы шестой указа номер двадцать три надзирателя Афрона.
— А-а?…
— Резонный вопрос. Там перечислены все виды наказаний к тем, кто не выучил указ номер двадцать три надзирателя Афрона наизусть.
— А я не успел!
— Очень слабое оправдание. Ну ладно, я пошел.
— Стой! Куда идешь и что в ведре?
— Ты хочешь сказать, что непременно желаешь узнать, о чем говорится во втором подпункте четвертого абзаца главы седьмой указа номер двадцать три надзирателя Афрона?
— Я не “ты”, я — “вы”! Понял?!
— Дрон, ты уже раздатчик, дальше катится некуда, поэтому напрягись и слушай внимательно: Афрон мне лично сказал, что вопросы мне может задавать только он сам и еще охранник Младший, но уже на его вопросы я могу не отвечать, если не захочу, все же остальные лишаются права что-либо меня спрашивать — все.