wouldn't be a party, but there are really capable people at Apple. And the board would have some good choices about who to pick as CEO.
Люди, которые делают работу, — вот реальная движущая сила проекта по созданию Macintosh. Моя задача — создать пространство для них, освободить от остальных организационных вопросов и держать под контролем.
Вещи, которые я делал в своей жизни, взять хотя бы то, что мы делаем сейчас'В Pixar, — командные виды спорта. Это не под силу одному.
The people who are doing the work are the moving force behind the Macintosh. My job is to create a space for them, to clear out the rest of the organization and keep it at bay.
The things that I have done in my life, I think the things we do now at Pixar, these are team sports. They are not something one person does.
Об инновациях
Инновационность отличает лидера от последователя.
Время от времени появляется революционный продукт, который изменяет все. Работать над ним — редкая удача. Apple очень повезло — ей удалось представить несколько таких продуктов.
Innovation distinguishes between a leader and a follower.
Every once in a while a revolutionary product comes along that changes everything. It's very fortunate if you can work on just one of these in your career-Apple's been very fortunate in that it's introduced a few of these.
Все хотят MacBook Pro потому, что они такие потрясные.
Everyone wants a MacBook Pro because they are so bitchin'.
Мы считаем, что это крупнейшее достижение в анимации с того момента, когда Уолт Дисней 50 лет назад положил всему этому начало своей «Белоснежкой».
We believe it's the biggest advance in animation since Walt Disney started it all with the release of Snow White 50 years ago.
iMac — это компьютер следующего года за $1299, а не прошлогодний компьютер за $999.
iMac is next year's computer for $1,299, not last year's computer for $999.
Это не поп-культура, и это не надувательство, и это не попытка убедить людей в том, что им нужно что-то, в чем они не нуждаются. Мы ясно понимаем, что нам нужно.
It's not about pop culture, and it's not about fooling people, and it's not about convincing people that they want something they don't. We figure out what we want.
Это действительно трудно — создавать продукты, ориентируясь на фокус-группы. По большей части люди не знают, чего они хотят, пока вы не покажете им это.
It's really hard to design products by focus groups. A lot of times, people don't know what they want until you show it to them.
Что мы хотим сделать, так это создать революционный продукт, который будет более интеллектуальным, чем любое существующее мобильное устройство, и сверхлегким в использовании. Вот что такое iPhone. Понятно? Иначе говоря, мы собираемся заново изобрести телефон.
Инновации не имеют никакого отношения к тому, сколько вы вбухали в исследования и разработки. Когда Apple вышла на рынок с Mac, IBM тратила на исследования и разработки почти в 100 раз больше. Дело не в деньгах. Дело в людях, которые у вас работают, в том, кто стоит во главе, и насколько вы понимаете ситуацию.