еще две ментовские.
— Перевийченко? — быстро спросил тот. — Начальник охраны Церетели?
— Со своими ублюдками, — холодно добавила Валерия. — Андрей Николаевич, боюсь, что в ближайшее время Дима не может быть вам полезен.
Дело в том, что я понимаю, кто вы такой и кто такой Дима. И потому могу сделать то, что вы уже три месяца не можете осуществить.
Густые брови человека из Балакова медленно поползли вверх.
— И что же мы не можем осуществить?
Лера качнулась вперед и, не глядя на собеседника, ответила хлестко и коротко, как отрубила:
— Убить Церетели. Я совершенно точно знаю, где будет Церетели завтра утром и каким образом его можно достать.
— У вас есть причины идти на подобное?
— Да.
Тот поднялся с лавки и, пронзив девушку самым напряженным и подозрительным взглядом, какие она когда-либо чувствовала на себе, произнес:
— Я полагаю, это не самое лучшее место, чтобы говорить на подобные темы. У меня неподалеку отсюда машина. Поедем в гостиницу, где я всегда останавливаюсь в вашем городе, там и обсудим то, что вы хотели бы мне предложить.
Они дошли до забрызганной грязью вишневой «девятки», Андрей Николаевич распахнул перед Лерой дверь, но в ту же секунду из салона высунулась чья-то рука и с непередаваемой быстротой втащила его внутрь. Он попытался сопротивляться, но тут его шея оказалась в таких тисках, что из груди Андрея Николаевича вырвался невольный стон.
— Добрый день, майор Кривов, — раздался над ухом чей-то звучный голос. — Лера, кажется, тебе придется повести машину.., я тут немного перестарался с лейтенантом Стахановым. Он был за рулем, ждал товарища майора. Где вы остановились, Кривов?
— В гостинице «Петербург», — слабым голосом ответил тот. — А ты.., кто такой?
— Старый знакомый, — насмешливо ответил Влад. — В свое время ты был у меня на подхвате в «Капелле», а твой дружок Григоренко шпионил за Фокиным.
— Чего вы хотите? — резко спросил Кривов.
Они сидели в двухместном номере «Петербурга» друг против друга. Неподалеку, в кресле, перевязывал пробитую голову Стаханов — широкоплечий парень с узким бледным лицом и металлического оттенка невыразительными глазами.
— Кто убил Симонова? — холодно спросил Влад. — Впрочем, на этот вопрос можете не отвечать.
Бедному Стаханову и так досталось.
Парень с пробитой головой вздрогнул и побледнел еще больше, хотя, казалось, больше некуда.
— Вы Свиридов? — вдруг спросил майор Кривов. — Конечно, вы Свиридов. Но как же оказалось, что вы…
— Долго объяснять, — перебил его Влад. — Еще дольше, чем если бы ты объяснял, зачем вы подставили меня, так тщательно провентилировав мое «капелловское» прошлое и переслав выуженную информацию Церетели, который вас припек. Я, конечно, не против, чтобы отстреливали криминальный элемент, но я решительно против того, чтобы убивали моих друзей и особенно меня самого. Огарки «Капеллы»… Наследнички… — он сухо усмехнулся и добавил:
— Лера, будь добра, посмотри вон в той сумке.
Наверняка товарищ майор хранит в ней оружие.
Лера извлекла из указанной сумки небольшой пистолет с уже привинченным глушителем.
— Та-ак, — протянул Свиридов. — «Беретта».
Той модифицикации, что условно называют «дамская». Хорошая штука. Что еще? Ага… «ПМ». Ну куда же без него? Да у вас тут целый арсенал, как я погляжу. Ого! А это что такое?
Рука Леры в очередной раз вынырнула из сумки, и Влад невольно поднял брови: тонкие пальцы девушки сжимали здоровенную «пушку» стального цвета, с длинным, сантиметров двадцать пять, как показалось самой Лере, дулом.
— Сорок четвертый «магнум», — отрекомендовал Свиридов. — От башки ничего не остается. Как не осталось ничего от головы Паши Симонова. Потому что, сдается мне, его убили именно из этой бандуры.
— Я возьму этот пистолет себе, — глухо сказала Лера.
— Эт-та еще зачем?
— Когда я пойду с тобой в клинику Монахова завтра утром…
Свиридов нахмурился.
— Ты это что.., серьезно?
— Я должна ответить за все то, что он.., они… — Ее голос прервался, а когда она заговорила вновь, то был уже сух и резок:
— Разве ты забыл, Влад, что я была его любовницей и он заразил меня СПИДом?