Дон Луис
Ну, а это что за шум? Донья Анхела (в сторону)
Умираю!.. Дон Луис
Без сомненья, Кто-то здесь, но не Хуан: Брат мой прятаться не стал бы. Горе! Думал я, безумец, Помешать влюбленной встрече, Ревность утолить свою, Мне внушенную любовью, Но я вижу, что придется Нашу честь мне защищать. (Берет свечу.)
Свет возьму, хоть глупо это: Все при свете обнажится; Беспощадно он откроет, Что твоя пропала честь. (Уходит.)
Донья Анхела, донья Беатрис, прислужницы.
Донья Анхела
Беатрис! Погибли мы! Брат увидит Мануэля… Донья Беатрис
Если тот в своем покое, То напрасно ты боишься: Шкаф не выдаст нашей тайны. Донья Анхела
Да, но если Исавель Дверь оставила открытой Впопыхах — и брат узнает… Донья Беатрис
О, тебе искать спасенья Можно будет только в бегстве! Донья Анхела
К твоему отцу я кинусь, К помощи его прибегну, Так, как он к моей прибегнул, — Пусть меня он защитит! Из шкафа выходят Исавель, Косме, в другую дверь входит дон Мануэль.
Исавель, Косме, дон Мануэль.
Исавель (вталкивая Косме)