Глава 6
Рассвет они встречали в Швейцарии, до следующего рейса у них было больше суток. Сказочный город Цюрих, с узкими улочками и причудливыми старинными зданиями, растянулся по обоим берегам огромного озера, сияя в первых солнечных лучах остроконечными крышами башен.
После долгой ночи отель «Шато де Лу», располагавшийся на самом берегу озера, показался им настоящим раем. Миранди вознесла мысленную хвалу предусмотрительности Стеллы, явно предпочитавшей путешествовать с максимальным комфортом.
У Джо была запланирована встреча с банкиром на Банхофштрассе, бульваре в коммерческом центре города. Миранди очень ответственно подошла к подготовке. Это должны были быть переговоры на высшем уровне, а значит, ей следовало выглядеть на все сто. Она долго выбирала подходящий костюм и наконец остановилась на черной юбке-карандаш и ярко-голубой блузке, подчеркивающей цвет глаз. Волосы она тщательно вымыла и высушила, так что теперь они лежали на ее плечах золотисто-рыжей волной.
Джо она нашла в ресторане отеля. Он сидел за столиком у окна с чашкой кофе и газетой, но было не похоже, что он читал. Между его бровей и в уголках губ пролегли суровые складки. На секунду Миранди испугалась, что плохое настроение Джо связано с ней, но, когда он поднял взгляд и увидел ее, его лицо осветила улыбка.
– Надеюсь, ты не слишком долго ждал? – спросила она, ставя на стол рядом с собой ноутбук в кожаном чехле.
– Всего-то две утренние газеты, могло быть и хуже, – откликнулся он, обаятельно улыбнувшись.
Миранди не могла отвести от Джо глаз, настолько он был хорош в элегантном деловом костюме и жемчужно-серой рубашке, начисто выбритый, тщательно причесанный.
Джо тоже не оставил без внимания ее внешний вид, скользнув по ее телу взглядом, от которого у Миранди побежали мурашки.
– Прекрасно выглядишь, – с улыбкой сказал он и кивнул официанту, тут же появившемуся рядом со столиком с подносом, на котором стояли кофе и горячий шоколад.
Пока Джо делал заказ, Миранди пыталась унять бешено бьющееся сердце. Каждый взгляд Джо, каждый их короткий обмен колкостями, каждый комплимент вселяли в ее душу томительный трепет, и ее это пугало. Нельзя было еще раз влюбляться в Джо Синклера, она уже прошла по этой дороге и знала, что конец у нее не слишком веселый. Он мог быть сколько угодно обаятельным и сексуальным, но однажды ночью он сказал, что устал от нее, и разорвал их отношения, разбив ей сердце.
Во время завтрака Миранди тайком наблюдала за Джо, и ей не слишком нравилось то, что она видела. Он оставался задумчив, даже угрюм, усталые складки так и остались в уголках его рта. Он не хотел говорить о работе или о своих планах на день. В чем же дело? Неужели великолепный исполнительный директор «Мартин инвестментс» сомневается в своих способностях?
Миранди хотела бы помочь ему. Она с нетерпением ждала переговоров с немецким банкиром, надеясь проявить себя, показать Джо, что она не зря решила стать маркетологом. Может, тогда он увидит, что она уже не та зеленая девчонка, которую он знал?
В назначенное время они вышли из такси на Банхофштрассе. Миранди искренне наслаждалась этой короткой прогулкой по городу, видами и запахами, к которым она не привыкла в Австралии, звоном трамваев, причудливой архитектурой, стуком каблучков по старинным мостовым.
Она не могла не обращать внимания на то, каким взглядом женщины провожают Джо. Высокий, широкоплечий, безумно сексуальный, он выгодно отличался от большинства спешащих по делам бизнесменов, которых легко было выделить из толпы по дорогим костюмам, нависающим над ремнями животам и залысинам.
– Вот мы и пришли, – сказал Джо, останавливаясь у главного входа в один из самых известных банков Европы.
– Хорошо. О чем пойдет речь?
Джо в нерешительности отвел взгляд. Аквамариновые глаза Миранди сияли, а лицо лучилось энтузиазмом. Он понимал, что ее улыбка померкнет, как только эта очаровательная идеалистка узнает о теме их переговоров.
– М-м-м… Я хотел обсудить с банком инвестирование одной сиднейской фирмы, – уклончиво ответил он, стараясь не встречаться взглядом с Миранди. – И знаешь, нет никакой необходимости, чтобы ты там присутствовала. Может, лучше погуляешь, посмотришь местные достопримечательности?
Миранди чуть не застонала в голос от разочарования.
– Но ведь кто-то должен сделать стенограмму переговоров.
– Она мне не понадобится, – покачал головой Джо, и Миранди поняла, что переубедить его не удастся. – Лучше прогуляйся по этой улице, я слышал, что это настоящий рай для девушек – здесь расположены все лучшие бутики. А через час мы встретимся с тобой в кафе напротив.
Она расстроенно смотрела вслед Джо. Когда он исчез за стеклянными дверями банка, ей ничего не оставалось, кроме как медленно пойти вниз по улице. Конечно, это было захватывающе – получить час свободы в центре незнакомого и загадочного города, но только не тогда, когда чувствуешь себя совершенно бесполезной.
Почему он не захотел взять ее с собой? Разве Джо отправил бы Стеллу гулять по магазинам во время деловой встречи? Конечно нет! А ее он, видимо, абсолютно не воспринимает всерьез. Но тогда зачем он попросил ее поехать с ним?
По обеим сторонам улицы сияли витрины магазинов – «Гуччи», «Прада», «Шанель». На некоторых висели таблички, сообщающие о начале распродажи. Что ж, надо с толком использовать время – Миранди собиралась в спешке и не взяла с собой никакого особенного платья, в котором можно было бы прийти на прием или в дорогой ресторан. Но после посещения нескольких бутиков она поняла, что платье у нее так и не появится, цены здесь были совершенно заоблачными. Она спустилась к реке, чтобы полюбоваться набережной.
Через час она вернулась к зданию банка и, оглядевшись, увидела Джо у входа в кафе напротив. Сейчас он казался еще более мрачным, чем утром. Неужели встреча прошла неудачно?
Миранди поспешила к нему.
– А вот и ты? – с улыбкой сказал он. Опустив взгляд, он не увидел в ее руках пакетов и явно удивился. – Как? Никаких покупок?
– Только бесплодные поиски, – развела руками Миранди. – А как прошли переговоры?
– Похоже, я был даже слишком хорош, – чуть пожав плечами, откликнулся Джо.
– И они согласились вложить деньги в этот сиднейский проект?
– Да, – ответил он, явно не желая вдаваться в подробности.
– Так это же замечательно? – ничего не понимая, уточнила Миранди.
– Просто великолепно, – кивнул Джо, но его мрачное выражение лица совершенно не соответствовало этим словам.
Миранди решила не пытаться выведать подробности, которыми Джо явно не хотел делиться. Может быть, на переговорах затрагивались темы, в которые не принято посвящать рядовых маркетологов. А вдруг Джо просто ей не доверяет?
Он почувствовал ее обиду и тут же постарался ее загладить, всеми силами поднимая ей настроение. Они прокатились на катере по реке, погуляли по красивому старинному городу, покормили и без того весьма упитанных лебедей и уток. Вскоре Миранди звонко смеялась над его шутками. Джо очаровал ее, окружив таким вниманием, словно она была самой красивой и желанной женщиной на свете.
На обед они устроились в милом ресторанчике на набережной, со свечами и с крошечными горшочками с цветами на столах.
– Я обожаю Цюрих, – выдохнула Миранди, устало откинувшись на мягкую спинку стула. – Неужели в Ницце будет еще лучше?
Джо улыбнулся ей поверх пухлого кожаного меню:
– Тебе там наверняка понравится. Миллионы людей обожают этот город.