все без исключения адепты Новой церкви?
Но может, он зря так забеспокоился, увидев перед собой рядового служителя Храма? Ведь уже выяснилось, что подобное послание вручено Блэйку, а это, в свою очередь, говорит о том, что «формальный вызов» получил не один только Полански, но и другие «посвященные».
Он открыл верхний ящик стола, где лежал сотовый телефон, снабженный дополнительно микрочипом, защищающим линию от прослушивания. У него были две трубки: одной он пользовался в своей повседневной жизни, другой – в своей тайной, закулисной деятельности.
Наморщив лоб, он принялся вспоминать процедуру контакта по «форме № 6». Хорошо, что он располагает отличной памятью; все, что некогда заставили его вызубрить наизусть, он теперь мог вспомнить без особого труда.
Полански набрал заветный номер. В трубке послышались короткие гудки, что его совсем не смутило – маленькая предосторожность на тот случай, если с линией попытается состыковаться кто-то чужой.
Спустя примерно полминуты в трубке раздался отчетливый щелчок. Мужской голос предложил звонившему сыграть в некое подобие викторины:
– Назовите одно из имен?
– Озирис, – тут же нашелся Полански. – От чьего имени вы говорите?
– От имени Изиды, – сухо известил голос в трубке. – Сколько вам лет?
Полански едва не брякнул свой истинный возраст, но вовремя нашелся:
– Шесть.
– Откуда вы пришли?
– Из вечного пламени.
– Куда держите путь?
– В вечное пламя.
«Идите вы к черту! – выругался про себя Полански. – Что за ерундой вы занимаетесь?! Я непременно пожалуюсь Кэнделлу, что вы вашими глупостями мешаете занятым людям качественно исполнять свои обязанности! Кадош непременно надерет вам задницы, и тогда, уроды, вы поопасаетесь лезть к таким, как Полански!»
Процедура проходила гладко, поэтому мужской голос перешел на «ты».
– Стало быть, ты знаешь его, нашего Отца?
– Знаю и горжусь этим.
– Продолжай.
– Мой отец тот, кто все может. Я раб, я ничего не могу без него. Я лишь раб Его.
– Какой час труда твоего?
– Бесконечность.
– Как откроются перед тобой двери Святилища?
– Откроются, когда я произнесу Его имя.
– Скажи его.
– Баал-Зебуб.
От напряжения у Полански даже испарина выступила на лбу. Пока на другом конце линии царило молчание, он успел достать из кармана носовой платок и промокнуть вспотевшее лицо.
– Сын господина моего, ты мой истинный брат.
Сказав это, голос торжественно прокашлялся, затем выдал наконец то, что нужно было знать Полански:
– Чарльстон, Святилище, десять часов сегодняшнего вечера.
Глава 34
Романцев, предоставленный на время самому себе, старался во всем быть пунктуальным. Определенно, в его мозгах произошел какой-то сдвиг, потому что он постепенно стал испытывать неподдельный интерес ко всему происходящему вокруг, и даже, как это с ним случалось и прежде, сам нешуточно увлекся этим новым, еще не до конца им осознанным проектом Карпинского-Стоуна.
Когда миновали первые сутки его пребывания на новом объекте, он уже вполне здесь освоился. Рабочий график Романцева состоял как бы из двух ровных долей: часть времени он проводил в помещении лаборатории, – тренажерное кресло, инфошлем, самообучающие компьютерные программы – после чего, не испытывая и малейшей усталости, подключался к компьютерному терминалу и «зависал» в экспертной базе данных, пытаясь, и отнюдь не из чистого любопытства, обнаружить в этом море информации данные и сведения, что могут пригодиться ему уже в самом скором будущем.
Помимо этого, он по-прежнему каждые шесть часов получал строго отмеренную ему «дозу». Регулярные инъекции комплекса ИФС-препаратов и биостимуляторов оказывали – и он ощущал это на себе, чувствуя себя как никогда превосходно, – стимулирующее воздействие на генную и «полевую» структуры его организма.
С Феликсом Ураевым они общались урывками, потому что тот был занят едва ли не больше, чем сам Романцев. Остальные двое, Сергей и Артем, хотя и находились на этом же объекте, в поле его зрения как-то не попадались.
Периодически Романцеву казалось, что он сходит с ума, что все происходящее с ним – всего лишь