своими проблемами, ни проблемами Доминика Эштона.

На следующее утро в кафе ее встретила миссис Престон.

— Мне так жаль, дорогая, — сказала она. — Но я предупреждала, что это временная работа…

— Да, конечно. Все в порядке. Я рада, что Дебби лучше.

— Мне бы не хотелось, чтобы вы уходили сейчас, — пояснила миссис Престон. — Бедняжка Дебби еще не вполне восстановила свои силы, у нее должен быть щадящий график работы.

— Щадящий — вот именно! — проворчала Линн, когда их работодательница суетливо удалилась. — Не понимаю, почему она не поставит ей кровать на кухне.

Фиби усмехнулась и отправилась накрывать столы для ланча. Для человека, которого только что уволили, у нее было необычайно приподнятое настроение. На следующей неделе она вручит официальное уведомление о расторжении контракта Хансону Ненавистному.

Как только миссис Престон отпустит ее, она сможет покинуть Весткомб.

День стоял холодный, с порывистым ветром и дождем, и в кафе-кондитерской было многолюдно, как никогда.

Фиби пила чай, когда звон колокольчика известил о приходе очередного посетителя.

— Твой столик, — сообщила Линн, глянув в круглое окно кухонной двери. — Везучая же ты!

— Очень смешно. — Фиби быстро допила оставшийся чай.

— Я не шучу. Весьма респектабельный мужчина.

— Дай-ка гляну! — Фиби вытянула шею и сразу же попятилась назад, чувствуя, что краска сошла с ее лица. — Раз он кажется тебе таким симпатичным — он твой. Меняюсь с тобой столиками.

— Идет! — согласилась Линн. Но через минуту вернулась. — Что происходит, Фиби? Он потребовал тебя. Ты его знаешь?

— Наши пути пересекались, — призналась та. — Я совсем не жажду повторить это.

— Но он-то явно жаждет. — Линн ободряюще похлопала ее по плечу. — Иди же, чудачка, и замолви за меня доброе словечко.

Доминик Эштон сидел, просматривая меню. Когда подошла Фиби, он склонил голову в формальном приветствии.

— Еще раз здравствуйте, мисс Грант!

— Ну чего вы этим хотите добиться, мистер Эштон? — зло прошептала она.

— В первую очередь заказать ланч, — невозмутимо ответил он. — Что вы скажете о макаронах с сыром?

— Вся наша еда доброкачественная, — заявила она ледяным тоном. — Макароны с сыром подаются с салатом. Почему вы вызвали меня?

— У меня для вас приглашение от Тары, — объяснил он. — Она хочет, чтобы вы пришли сегодня на ужин.

— Боюсь, это невозможно. — Фиби записала его заказ. — Вы будете что-нибудь пить?

— Чашку кофе. И что же в этом такого невозможного?

— Сегодня вечером я занята, — резко сказала она.

— Только не говорите, что вы должны вымыть голову, — улыбнулся он.

— О! — произнесла Фиби несколько уязвленно. — Вы считаете, мне пора мыть голову?

— Совсем нет, но это извинение на все случаи жизни. Он откинулся на своем стуле, серые глаза смотрели напряженно. — Будет ли иметь значение, если скажу, что я не присоединюсь к вам?

— Нет, — ответила она. — Не будет. Я… я просто думаю, что нам с Тарой лучше больше не видеться.

— Лучше — для кого? Определенно не для Тары. Вы ей обещали. — Он помолчал, затем спокойно продолжил: — Как я говорил, мы приехали сюда совсем недавно, и Таре трудно привыкнуть к новому месту и завести в школе друзей. Без Синди она чувствует себя очень одинокой.

— Это шантаж. Вы пытаетесь использовать мои чувства в своих интересах, — рассердилась Фиби.

— Отчасти это правда. Но если вы не можете уделить ей пару часов, то говорить больше не о чем.

— А вас там точно не будет?

— Я обедаю с мисс Синклер.

— Хорошо, — вздохнула Фиби, — тогда я приеду сразу после работы.

— Нет, мы вас заберем. Тара настаивает на этом.

У Фиби было такое чувство, что ее обвели вокруг пальца.

Я нанесу этот визит, решила она, скрывшись на кухне. Но он будет первым и последним. Больше я не дам никаких поспешных обещаний.

— Кто он? — сгорала от любопытства Линн.

— Отец той маленькой девочки, — неохотно призналась Фиби. — Я познакомилась с ним, когда отвозила ее домой.

— Может быть, он хочет как-то отблагодарить тебя? — предположила Линн.

— Нет. Это сама Тара. Она пригласила меня поужинать с ней.

— И папочка будет третьим?!

— Нет, слава Богу. Он обедает с женщиной по имени Хейзл Синклер.

Доминик Эштон съел свою порцию с явным удовольствием и оставил щедрые чаевые. Фиби, поперхнувшись от возмущения, отдала эти деньги Линн.

Она не заметила, как подошло время закрытия. В раздевалке для персонала умылась и уложила волосы мягкими волнами, а затем чуть тронула губы помадой, придирчиво осматривая себя в зеркале.

Открылась дверь, и влетела Линн забрать свое пальто.

— Твой эскорт тебя ждет! — торжественно объявила она. — Приятно видеть, что ты наводишь марафет.

В полном смятении Фиби туго стянула и заколола волосы на затылке и, тщательно стерев помаду бумажной салфеткой, надела пальто, взяла сумочку и уверенно вышла из кафе.

Доминик Эштон ждал ее у входа, Тара скакала возле него.

Сердце Фиби радостно забилось в ответ на сияющую улыбку девочки.

Тара сунула свою ручку в ее ладонь.

— У нас сегодня картофельная запеканка с мясом и мармеладный пудинг, — сообщила она по секрету.

— Сгораю от нетерпения, — улыбнулась Фиби.

— А еще я помогу накрывать на стол. У нас будут свечи, совсем как у папочки.

— Я заказал столик в «Лунном свете», — объяснил Доминик.

Фиби искоса взглянула на Эштона. На нем были сшитые у хорошего портного брюки и элегантный кашемировый пиджак поверх свитера. Нельзя отрицать его привлекательность, с внезапной болью заметила она.

Когда они подъехали к дому, Тара удивилась, увидев незнакомый автомобиль на стоянке:

— У нас гости!

Дверь им открыла Кэрри, вид у нее был чопорный.

— Приехала мисс Синклер, сэр. Она ожидает в гостиной.

Хейзл Синклер ждала их у камина, поставив изящную ножку на медную решетку, и задумчиво смотрела на пламя. На ней была бледно-голубая юбка в складку из креп-жоржета и туника в тон, светлые волосы собраны на затылке и уложены мягким узлом.

Позирует классно, подумала Фиби и тут же упрекнула себя за стервозность.

Когда они вошли, Хейзл с улыбкой обернулась.

— Доминик, дорогой! Я знаю, ты собирался заехать за мной, но мама хотела, чтобы я выполнила одно ее поручение в поселке… — Хейзл увидела Фиби, и ее голос слегка изменился: — Добрый вечер, Тара. Добрый вечер, мисс… э?..

Вы читаете Стрела Купидона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату