Увы! Зачем же, полн гражданственной печали, Пред смертью не успел ты нам напомнить их? Те лучшие слова, так людям дорогие, В ком сердце чувствует, чья мыслит голова: Отчизна, совесть, честь и многие другие Забытые слова.

13

Измененная цитата из стихотворения А.С. Пушкина «Свободы сеятель пустынный» (1823):

Паситесь, мирные народы! Вас не разбудит чести клич. К чему стадам дары свободы? Их должно резать или стричь. Наследство их из рода в роды Ярмо с гремушками да бич.

14

Железка — азартная карточная игра, то же, что девятка [перевод фр. chemin de fer, букв. железная дорога] (Ушаков).

15

Строки начальной строфы стихотворения А. Ф. Мерзлякова «Велизарий» (1806):

Малютка, шлем нося, просил, Для бога, пищи лишь дневныя Слепцу, которого водил, Кем славны Рим и Византия. «Тронитесь жертвою судеб! — Он так прохожих умоляет.— Подайте мальчику на хлеб: Он Велизария питает».

Велизaрий (Велисарий) — полководец Восточной Римской империи времен Юстиниана I Великого (490–565). Консул 535 года. Один из величайших полководцев Византии.

16

Филистимляне — известный из Библии враждовавший с евреями пришлый народ в Палестине (по имени которого страна получила свое название) (Ушаков).

17

Нахамкес — фамилия видного меньшевика, участника революции 1917 г., редактора «Известий» Ю.? М.?Стеклова (1873–1941). После октября 1917-го перешел к большевикам и проводил пропаганду классовой борьбы и ненависти. Его имя в те годы стало нарицательным.

18

Генерал Чарльз Бриггс — с конца 1918 по конец 1919 глава британской военной миссии в Южной России.

19

Донской атаман Фрол Минаев в отписке Крымскому хану Мурат-Гирею:

http://bogrom13.narod.ru/ws2.htm

20

Подпись под статьей: Ф.К.

21

Б. М. Думенко (1888–1920) — участник войны 1914–18 гг., вахмистр. Весной 1918 г. организовал в хуторе Весёлом партизанский отряд, затем командовал батальоном в Крестьянском социалистическом пол- ку. С июля 1918 г. командир кавалерийского полка, с сентября 1918 г. — 1-й Донской советской кавалерийской бригады, с ноября 1918 г. начальник Сводной кавалерийской дивизии, в которой его помощником и командиром бригады был С.?М.?Будённый. С сентября 1919 командовал Сводным кавалерийским корпусом, освободившим Новочеркасск в январе 1920. Награжден орденом Красного Знамени. По обвинению в организации убийства комиссара корпуса был осуждён и расстрелян.

Щаденко — правильно: Щеденко Ефим Афанасьевич (1885–1951), военный деятель, генерал-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату