шитьем и кружевами. Лена и не думала, что на всем свете найдется платье красивее этого.
Эльфа весело танцевала на столике и смеялась от счастья.
— Муй! Где ты? Где ты, Муй? — послышалось из сада.
— Меня зовут, — сказала эльфа. — Мне пора. Но я никогда не забуду, что ты для меня сделала.
— Это от всего сердца, — ответила Лена точь-в-точь как мама. — Надеюсь, тебя ожидает много радостей!
— Конечно — в таком-то платье!
Эльфа совсем было собралась выпорхнуть из окна, как вдруг остановилась:
— А тебе не хочется поглядеть на наш бал? Ты могла бы взобраться на яблоню и оттуда все-все увидеть.
Лена быстро выскочила из кровати:
— Ты думаешь, это возможно?
Муй кивнула головой:
— Только поскорее! Поскорее!
Лена надела красные туфельки, накинула на себя голубое шерстяное одеяло и вылезла из окна. Яблоня росла перед самым окном, а на ней была ветка, на которой можно было сидеть. Лена там часто пряталась, когда мама звала ее вытирать посуду.
Завернувшись в одеяло, Лена устроилась на ветке и стала смотреть вниз. Никогда еще не доводилось ей бывать в саду в такое позднее время.
Яблоневые деревья казались совершенно белыми на фоне темно-голубого весеннего неба. Сад дивно благоухал, был озарен каким-то сумеречным светом и жил томительным ожиданием.
И тут издалека донесся бой барабана.
В саду послышался шорох: эльфы столпились у самых ворот и взволнованно глядели на дорогу.
Бой барабана раздался ближе. Ворота отворились, и придворный эльфы присели в реверансе, потому что в ворота входили король эльфов и вся его королевская свита.
До чего же был красив король эльфов! Лена прекрасно понимала, почему он так нравился Муй.
Сумерки сгустились. В сладостной тепловатой майской ночи послышались нежные звуки танцевальной музыки, и тут Лена увидела Муй — она стояла, скромно опустив глазки, в таком красивом платье, какого ни у кого не было!
Король тотчас подошел к ней и склонился в низком поклоне.
Вскоре весь сад наполнился танцующими парами. Словно легкое прозрачное облако парили они в воздухе, но всех красивее танцевали король эльфов и Муй. У нее был такой счастливый вид!
Лена не помнила, сколько времени просидела она на дереве.
Но тут — снова бой барабанов. Бал кончился. Все-все — король, его свита, Муй — исчезли словно по мановению волшебной палочки.
Лена вернулась в комнату.
А что это там белеет на подоконнике?
Это — Муй.
— Спасибо тебе, — прошептала она. — Спасибо. Я так счастлива!
— Он женится на тебе?
— Это не имеет значения, — сказала она. — Если даже я стану королевой, все равно прекраснее нынешней ночи в моей жизни не будет ничего!
И она посмотрела на Лену счастливыми сияющими глазами.
— Всем этим я обязана тебе, — тихонько вымолвила она и тут же исчезла.
— Не мне, — улыбнулась Лена, — а моему носовому платочку. — А потом задумалась: как объяснить маме, что платочек исчез? Мама будет сердиться.
«Ну и пусть, — решила Лена, — скажу, что пожертвовала его на благотворительные цели».
И когда первые солнечные лучи заиграли в яблоневых цветах под ее окном, Лена уснула.
ПРИНЦЕССА, НЕ ЖЕЛАВШАЯ ИГРАТЬ В КУКЛЫ[19]
Жила-была на свете принцесса. Звали ее Лисе Лотта. Волосы у нее были светлые, кудрявые, глаза голубые, почти как у всех принцесс. А еще была у нее целая комната игрушек. Чего там только не было: и чудесная маленькая мебель, и игрушечные кухонные плиты с настоящими маленькими кастрюльками и кофейниками. Были там и всякие игрушечные звери, и мягкие игрушечные кошки, и косматые игрушечные собачки, и кубики, и коробки с красками, и альбомы для раскрашивания, и настоящий игрушечный магазин с изюмом, миндалем, сахаром и леденцами в коробочках, и много-много кукол. Но принцесса не желала играть в куклы. Не желала — и все тут. Ее мама-королева всякий раз огорчалась, когда видела, как Лисе Лотта сидит невеселая в своей красивой комнате с игрушками и все о чем-то думает да думает.
— Лисе Лотта, почему ты не хочешь играть в куклы?
— Это так скучно, — отвечала Лисе Лотта.
— Может, тебе купить новую куклу? — спрашивала королева.
— Нет, нет, — отвечала Лисе Лотта, — я вовсе не люблю кукол.
И тогда королева стала думать, что Лисе Лотта захворала, и послала за личным доктором принцессы, который тут же явился и дал новое лекарство. Теперь-то уж она приободрится, повеселеет и начнет играть в куклы, решил доктор.
Но не тут-то было. Лисе Лотта, правда, попыталась успокоить свою маму-королеву. Сотни миленьких кукольных платьиц висели на маленьких-премаленьких вешалках, оставалось только выбирать. Она взяла куклу в голубом платьице и надела вместо него красное. Но тут же, едва успев переодеть куклу и взглянуть на нее, сказала:
— Ты такая же противная, как и была.
И, швырнув куклу в угол, заплакала.
Принцесса жила в необыкновенно красивом замке вместе с папой-королем и мамой-королевой. И была у них целая сотня придворных дам и столько же кавалеров. У Лисе Лотты ни братьев, ни сестер не было, и других детей она не знала. Королева считала, что маленькой принцессе не подобает играть с детьми, которые родились не принцессами и не принцами. Лисе Лотте, никогда не видавшей других детей, казалось, что на свете есть одни только взрослые, а маленькая она одна. Если иногда какая-нибудь из придворных дам пыталась поиграть с Лисе Лоттой, девочка замыкалась в себе, потому что считала это нелепым, садилась на стул и молчала.
Замок располагался посреди большого сада, а вокруг тянулась высокая каменная стена. Заросшая колючими розами, она все равно оставалась высокой каменной стеной, так что не выглянешь на волю и не узнаешь, что за этой стеной находится. Правда, в той стене были чудесные ворота с высокими решетками, которые открывались и закрывались всякий раз, когда король выезжал в своей золоченой, запряженной шестеркой белых лошадей карете. Но у ворот всегда несли службу королевские солдаты, и Лисе Лотта не хотела туда ходить: она была немножко застенчива. В самой глубине сада находилась маленькая- премаленькая решетчатая калитка. Ни один солдат не стоял возле нее на страже, калитка была заперта, а ключ висел рядом на крючке. Принцесса часто гуляла у этой калитки и смотрела на волю.
Но однажды случилось нечто удивительное. Подойдя к решетке, принцесса увидела, что за ней стоит человечек ничуть не больше ее самой. Это была просто-напросто маленькая девочка, точь-в-точь такая же маленькая, как и сама принцесса, только платье на этой девочке было не шелковое, как на Лисе Лотте, а ситцевое, в скромную клеточку. Девочку звали Майей.
— Почему ты такая маленькая? — спросила Лисе Лотта.
— Не меньше, чем ты, — ответила Майя.
— Так-то оно так, — сказала Лисе Лотта, — но мне казалось, что я — единственная на свете такая малышка.
— Мы с тобой, пожалуй, одинаковые, — сказала Майя. — Тебе бы нужно повидать моего братца у нас дома, он вот такой малюсенький.