Позади он слышал, как из кормового спального отсека выскакивают люди.
'4 ноября в 22.47 Ричард Н.Шефер, писарь второго класса Военно-Морских Сил США, разбился насмерть, упав со шканцев эскадренного миноносца ”Сайкс'. На крик 'Человек за бортом!' выбежали люди из кают. Через час тринадцать минут тело при помощи захватов и крюков было извлечено из воды, что было осложнено тем, что тело застряло под винтом. Было сделано искусственное дыхание. В 00.16 помощник старшего врача зарегистрировал смерть, что было позднее подтверждено врачом из берегового госпиталя. Во время самоубийства мы с Диксоном находились в кают-компании с капитаном Гленбурном, обсуждая отрицательные результаты поездки в Уилмингтон. Позднее, когда тело было извлечено из воды, Диксон обнаружил синяки на скуле и щеке Шефера. Они появились в результате удара о воду и контакта с корабельным винтом, когда тело было затянуто течением под корабль. Царапины на наручных часах Шефера подтверждают это предположение.
Как уже было указано в нашем отчете 32-А-741 от 1 ноября, Шефер был одним из подозреваемых в убийстве лейтенанта Клер Коул. Не имея вещественных доказательств, мы проанализировали следующие косвенные улики: а) Шефер знал мисс Коул, познакомившись с ней во время своего лечения в госпитале на базе в конце сентября этого года: б) Шефер имел доступ к ключам от боевого информационного поста (радиолокационной рубки); в) Шефер был в увольнительной в то же самое время, когда у Коул якобы было свидание с неустановленным матросом.
Можно сделать вывод, что Шефер, движимый чувством вины, боясь разоблачения, покончил жизнь самым простым, доступным ему способом. В личном деле Шефера отмечено, что он был хорошим пловцом, но мы считаем, что он подплыл под гребной винт. Сослуживцы признали, что с момента убийства сестры и начала следствия Шефер вел себя странно. В связи с вышеизложенным мы просим вашего разрешения на прекращение следствия по делу и возобновления нормального режима службы на борту эсминца' Сайкс'.
Фредерик Нортон (агент)
Диксон протянул Нортону подписанный отчет.
— Ты прочитал? — спросил Нортон.
— Да, прочитал.
— Ну и?
— Я не знаю, Фред.
— Что ты не знаешь?
— Ну, я не знаю, уверен я или нет.
— Ради бога, Мэт…
— Конечно, я знаю, у тебя большой опыт в такого рода делах. Но я все же не уверен, Фред.
— Так в чем проблема? Что тебя беспокоит, малыш?
— Ничего. Я, конечно, понимаю, что это единственный вывод, который мы можем сделать. Но мне все же хочется, чтобы были еще какие-нибудь доказательства. Ни отпечатков пальцев, ничего, а по кораблю, когда была убита медсестра, бродила целая толпа людей. Мне хочется быть уверенным, что это тот самый человек, Фред.
— Ты слишком беспокоишься, — заметил Нортон. В подобных делах нужно принимать факты такими, какие они есть. Я же тебе говорил, что убийца расколется?
— Говорил.
— Вот он и раскололся. Послушай, Мэт, я согласен, что и Дэниелс, и Джоунс могли убить эту чертову медсестру. Но с мостика-то спрыгнул Шефер. Свяжи это с тем, что у нас уже есть, и сделай вывод.
— Ты наверное, прав.
— Тебе что, очень нравится копаться в этом дерьме? — спросил Нортон.
— Нет. Конечно, нет.
— Ты хочешь вернуться в Вашингтон?
— Да.
— Тогда послушай моего совета. Забудь. Это всего лишь одно дело, и не такое уж и важное.
— Мне, конечно, не хочется проявлять излишнего усердия.
— Так не проявляй.
— Это что, обычный способ проведения расследования?
— Обычного способа ведения расследования не существует. Ты подгоняешь факты к делу. Насколько я понимаю, Шефер окончательно доказал свою вину тем, что покончил жизнь самоубийством. Меня это убедило.
— Но если существуют какие-то сомнения, разве мы не должны их проверить.
— Какие сомнения?
— Ну… — поколебался Диксон.
— Вот видишь, никаких сомнений у тебя нет. Признай это. Ты бы покончил жизнь самоубийством, если бы ничего не совершил?
— Думаю, нет.
— Ну, тогда все в порядке. Подписывай это чертово заключение, и давай сваливать. Если повезет, мы еще до конца недели будем в Вашингтоне.
Го сподину Фредерику Нортону
Отель 'Филдз', Норфолк, Вирджиния.
Возвращайтесь в Вашингтон за дальнейшими указаниями. Сообщите капитану Гленбурну о разрешении возобновить нормальный режим службы на борту 'Сайкса'. Считайте дело закрытым.
Сальваторе Де'Оглио,
начальник отдела.
< emphasis>Мистеру и миссис
Питер Шефер
Ист-стрит, 217
Бронкс, 67, Нью-Йорк.
Рядовые и офицеры эсминца 'Сайкс' выражают свои глубокие соболезнования в связи со смертью вашего сына Ричарда Шефера. Как вам сообщили из военного ведомства, несчастные случаи