Сиггард кивнул:
— Тильгар, Граф Эдьвульф — благородный человек, умеющий когда и как слушать. Однако, я не виделся с его сыном. Я слышал лишь, что Тильгар храбр, но ничего более.
— Будем надеется, что сын его окажется равен своему отцу, — заявил Сарнакил.
٭
Когда они прибыли к каменному замку, который был жилищем Графа Бреннора, им указали на маленький зал для публики. Там они и стали ожидать, Сарнакил внимательно разглядывал на стенах гобелены, пока Сиггард сидел на одном из трех стульев, предложенные им.
— Это интересно, — говорил Сарнакил, указывая на одну из картин. — На ней показана битва между Небесами и Преисподней. Не думал, что сии сказания настолько распространены.
Сиггард прищурился:
— Мы всегда верили в Небеса и Преисподнюю. Мы, между прочим, возможно первыми узнали об этом.
Сарнакил хихикнул:
— Теперь и здесь, ишь ты, хочешь поострить. Никакое учение не может сравнится с величием Кеджистана!
Дверь отворилась, и вошел толстый мужчина с густой седой бородой. Сиггард внимательно посмотрел на него, но это был не Граф Эдьвульф. Так как, мужчина выглядел слишком старым, чтобы быть графским сыном.
— Я Ханфрит, управляющий Бреннора, — сказал мужчина. — Милости просим. Я так понимаю, вы просите срочной встречи с его высочеством, Графом Тильгаром.
Сарнакил кивнул и сказал: — Это дело крайней важности.
Сиггард прищурился: — А разве не с Графом Эдьвульфом?
Ханфрит печально наклонил голову.
— Его высочество погибли в битве у Блэкмарша. Граф Тильгар теперь заняли трон Бреннора.
— Наши соболезнования, — сказал Сарнакил. — Но мы действительно должны увидеться с его высочеством, сейчас же.
— Сейчас же сказывайте, насчет чего? — потребовал Ханфрит, наклонившись вперед.
— Было бы лучше, если его высочество услышит об этом первым, — сказал Сиггард.
— Поймите мое здешнее положение, — сказал Ханфрит. — Вы просите увидеться с его высочеством, а он человек очень занятой. И не только из-за нехватки продовольствия, нехватки пошлин от торговли, но и от того, что сын короля, Принц Хротвульф, были убиты у Блэкмарша вместе со старым королем, при сражении, от которого у нас не имеются никаких надежных сведений. Сие означает, что теперь нет преемника на трон, и теперь когда его величество больны, каждый землевладелец, у кого есть дружина, пытается укрепить свою власть.
— Поскольку все что я знаю — это то, что вы вполне можете оказаться ассасинами или же, в лучшем случае, может оказаться, что новость у вас второстепенной важности. Поэтому мне нужно знать, что оно стоит того.
Сиггард решил рискнуть:
— Прибыла армия демонов и разоряют земли вокруг Бреннора. Моя родная деревня была подвержена нападению и разрушению, то же самое происходит с большинством жителей вокруг города. Поэтому ни один купец не приходит с товарами урожая.
— Их стратегия заключается в том, чтобы отрезать вас от продовольствия, а затем совершить наступление на город. — Неохотно добавил Сарнакил, — я видел подобное и в Кеджистане. Исходя из того, что вы мне сказали, они уже у цели.
Ханфрит недоверчиво посмотрел на них:
— И вы искренне ожидаете, что я поверю вам? — вопросил он, — Армия демонов? Скорее это еще один новый слух; Думаю, что я отдам предпочтение послушать рассказы о гоблинах и драконах. Это должно быть некоторого рода нелепая шутка.
— Это не шутка, — заявил Сиггард. — Я был в Блэкмарше, и я видел с чем мы столкнулись. Мы сражались не с людьми, а с отвратительнейшими созданиями Преисподней.
— Так ты был в Блэкмарше, — сказал Ханфрит.
Сиггард кивнул.
— И как же ты выжил в битве, можно спросить?
Сиггард пожал плечами:
— Я не помню. Помню лишь как прорвали стену щитоносцев, а потом я оказался в лесу с огромной шишкой на голове. Я пропал на два дня.
— Сдается мне, что ты дезертир, пытающийся скрыть свою трусость байками о призраках и гоблинах, — заявил Ханфрит.
— Сиггард не дезертир, и мы имеем важную весть, — сказал Сарнакил раздражённо. — Вы можете подвергнуться нападению в любое время ночи. Будете ли вы так добры пропустить нас?
Ханфрит стоял непоколебимо:
— Безусловно, нет! — Рявкнул он. — Вам повезло, что я не прикажу повесить вас обоих за трусость! Сейчас же убирайтесь с глаз моих, пока я не переменил свое решение.
Сиггард мотнул головой и стоял рассерженно, повернувшись к Ханфриту:
— Мы еще не закончили.
Управляющий тонко улыбнулся:
— Будет ли вам угодно, если я прикажу страже выпроводить вас?
— Мы знаем дорогу, — резко ответил Сарнакил. С этим, они повернули и ушли восвояси.
٭
Они нашли подходящую гостиницу как раз перед закатом. Место проживания оказалось приемлемым и только, и это было самое лучше, что они увидели в северной части города. По крайней мере, прислуга не пыталась беспокоить их, пока они ужинали.
— Завтра утром мы должны попытаться снова, — сказал Сарнакил, похлебывая водянистый овощной суп. — Раз этот город не подготовлен, то архидемон может запросто пройти сквозь него.
— Нам нужен способ обойти управляющего, — говорил Сиггард, не обращая внимания на свой суп и страстно мечтая о восхитительной бараньей тушёнке Эмили. Лишь при мысли о ней на глазах у него наворачивались слезы, и после, вытерев их, ему пришлось заставить себя вернуть свои мысли на более ближайшие вопросы.
— Возможно, мы сумеем передать что-то, — предложил Сарнакил. — Есть что-либо, в чем отчаянно нуждается замок, помимо нового управляющего?
Сиггард пожал плечами и поднялся:
— Мне нужно немного подышать свежим воздухом.
— Один момент, — сказал Сарнакил. — Я почти закончил. — он выпил остатки своего супа и, оставив маленький серебряник на столе, присоединился к Сиггарду.
Оказавшись на улице, Сиггард сделал глубокий вдох, но воздух оказался не таким свежим, как он надеялся. Сарнакил оперся к серой каменной стене гостиницы, и вместе поглядывали на блуждающих вокруг горожан, некоторые из них выглядели так, как будто они шли в некотором направлении, другие же выглядели подобно заблудшим душам.
— Ты помнишь что-нибудь об архидемоне, с которым вы сражались? — вопросил Сарнакил. — Что- нибудь, что может оказать помощь.
— Много рогов, — ответил Сиггард.
Главнейшие демоны имеют много рогов, — сказал Сарнакил. — Не сомневаюсь, что и сами Первичные Зла выглядят как клубки из щипов. А еще что-нибудь?
Сиггард задумался некоторое время:
— На его груди был символ. Только не помню, как он выглядел.
— Глиф, — сказал Сарнакил. — Это очень нехорошая новость. То означает, что архидемон защищен чарами некоторого рода… ты чувствуешь запах дыма?
Сиггард начал внимательно втягивать воздух. И действительно, острое зловоние наполнило теперь