Она поднималась по лестнице, когда из библиотеки раздались громкие голоса. Глэдис сразу узнала Коула и Джерри. Ссора братьев ее не удивила, но когда она услышала крики Руфуса, то не на шутку испугалась.
Скандал явно набирал обороты, и Глэдис начала беспокоиться за Коула. Внезапно дверь распахнулась, и он воскликнул:
— Ложь! Как вы могли поверить этому?!
Еще никогда она не видела его в таком гневе. С белым лицом, мрачный, он бросился вверх по лестнице. Глэдис так и застыла в растерянности.
Ей впервые удалось разглядеть, сколько боли скрывается за гневом, который он выплескивал на Джерри, и отчаянно захотелось помочь ему. Нагруженная спальным мешком, ночной рубашкой, сумкой с умывальными принадлежностями и толстой книгой, Глэдис не успела отодвинуться, и Коул, поглощенный своими мыслями, с разбегу налетел на нее.
— Ой! — вскрикнула она и выронила всю груду вещей из рук.
— Что за черт! — вырвалось у Коула, и он машинально ухватился за нее, пытаясь удержаться на ногах.
Между ними словно искра проскочила. Они отпрянули друг от друга, тяжело дыша.
— Глэдис! Я не заметил тебя, извини. Ты не ушиблась?
— Нет, со мной все в порядке. Что случилось, Коул?
— Все как обычно, — с горечью ответил он. — Я застукал эту крысу, когда он наговаривал отцу на меня. Будто бы я виновник того, что в поселке забеременели две незамужние девушки!
Глаза Глэдис округлились. Слух об этом событии уже дошел до нее, и она впервые испытала чувство ревности.
— Но ведь это неправда? — стыдясь собственных мыслей, спросила она.
— Конечно, неправда! — нетерпеливо ответил Коул. — Если верить Джерри, так я просто сексуальный маньяк, который не способен справиться со своей похотью!
— Почему он наговаривает на тебя? — огорчилась Глэдис.
— Потому что ненавидит. Когда у меня все хорошо, он старается нагадить любым способом. — Он заглянул в ее глаза, потемневшие от волнения, и доверительно сказал, понизив голос: — Тебе следует знать, что Джерри внушает отцу, будто и ты подвергаешься опасности, общаясь со мной.
Глэдис смущенно покраснела. Ревность Джерри завела его слишком далеко!
— Мне не хочется стать причиной твоих неприятностей, — тихо сказала она. — Может, нам лучше больше не встречаться?
Коул шагнул к ней и взял ее руки в свои.
— Разве тебе не было со мной хорошо?
— О, конечно! Даже очень! — воскликнула Глэдис, но тут же приструнив свои эмоции, поправилась: — Все было нормально. Но…
— Нормально? — Он лукаво улыбнулся. — Что ж, спасибо и на этом. Ладно, я сам разберусь с Джерри. Он не будет диктовать мне, с кем проводить время. — Глаза его сузились. — Да и отец тоже.
Глэдис на секунду замерла, а потом отпрянула. Случилось то, чего она так боялась.
— Ты хочешь сказать, что твой отец тоже не одобряет нашей дружбы?
— Скажем так, он озабочен тем, к чему она может привести. Впрочем, это неудивительно, — Коул цинично ухмыльнулся, — я имею в виду положение твоей матери.
Глэдис остолбенела.
Значит, была права мать, которая не раз говорила ей, что она Коулу не пара, что он и Джерри, пусть не родные, но отпрыски благородного семейства Лиммерикс, а незаконнорожденную дочь экономки никогда не будут воспринимать как ровню.
— Знай свое место, — сурово говорила она.
Девушка готова была расплакаться. Не успела она влюбиться в Коула, как ее мечты тут же жестоко разрушили. Конечно, у него блестящее будущее, и он наверняка женится на умной и красивой женщине, которая будет способствовать его карьере, устраивая светские приемы и изысканные обеды…
И все же, как ни странно, Глэдис удалось скрыть свои чувства.
— Наверное, ты прав, — тихо согласилась она.
По губам Коула скользнула змеиная усмешка.
— Значит, ты в курсе?
— Да, — ответила она, глотая подступающие слезы. — Мама как-то говорила мне об этом.
Болезненная гримаса исказила его лицо, и она мгновенно вспомнила, что он провел детство в приюте. Тронув его за рукав, Глэдис лихорадочно заговорила:
— Я сочувствую тебе, Коул. Ты себе не представляешь, как бы я хотела, чтобы Джерри больше не обижал тебя, чтобы вы стали друзьями…
— Не стоит желать невозможного, Глэдис, — ответил он, заглядывая ей в глаза.
Она улыбнулась и безотчетно взяла его за руку. Тут же у них обоих возникло странное ощущение, будто замкнулась электрическая цепь. Что-то внутри у Глэдис вспыхнуло и жидкой лавой растеклось по всему телу. Они все крепче сжимали друг другу руки. С ним творится то же самое, удивленно подумала она, глядя на Коула.
— Я постараюсь помирить вас, — пообещала она.
— Это в твоем духе, — шепнул он, и теплое чувство, с которым он произнес эти слова, вызвало у Глэдис непроизвольную дрожь. — Ты всегда беспокоишься о других, защищаешь слабых, заботишься о больных…
Свободной рукой Коул убрал с ее лба выбившиеся кудряшки смоляных волос, и она всем телом ощутила его близость. Голова Глэдис запрокинулась, губы с готовностью раскрылись, ожидая поцелуя, и тут она с ужасом осознала, что ведет себя как доступная женщина.
— Я… — Девушка облизала языком пересохшие губы и сжалась, вспыхнув под его горящим взглядом, устремленным на ее бедра, обтянутые коротенькой юбчонкой, из которой она давно выросла. — Ничего во мне нет особенного, — наконец удалось выговорить ей. — Многие люди сочувствуют чужим бедам и помогают бездомным животным.
Только бы Коул не дотрагивался до нее! Глэдис чуть не задохнулась, когда он кончиком пальца коснулся мочки ее уха. Ей все труднее становилось сохранять внешнее хладнокровие.
— Вспомни, ты ведь тоже вставал на мою защиту, когда меня обижали! — напомнила она.
— Ты была похожа на раненую птичку, — тихо пробормотал он.
То, о чем говорили его глаза, возбуждало Глэдис, но отвести взгляд она была не в силах.
Его ладонь легла ей на шею, и в глубине ее лона стало жарко и влажно. Что-то странное творилось с ней! Голос ее стал хриплым, словно она нарочно пыталась соблазнить Коула, и она не могла ничего изменить.
— Потом ты делал те к-клетки для… — Глэдис отчаянно старалась скрыть, какое действие оказывает на нее его взгляд, — моих больных животных, — почти не дыша, закончила она фразу.
Повисло долгое молчание. Коул неотрывно смотрел в ее глаза. Голова у Глэдис закружилась еще сильнее, глаза закрылись, и она качнулась к нему, но тут же опомнилась и стыдливо отпрянула, ощутив болезненное прикосновение набухших сосков к натянутой ткани платья.
— Глэдис, я уверен, что мне никогда не найти другой женщины, такой же чудесной, доброй и красивой, как ты. — Его низкий голос звучал так страстно, что ее опять словно током пронзило.
Постепенно до Глэдис дошел смысл этих слов.
— Да что ты! Я же вовсе не красива!
На лице Коула промелькнула обезоруживающе нежная улыбка.
— Неправда. Ты была красивой еще в детстве, когда твои косички и торчали, словно свиные хвостики, а на носу сидели очки, — сказал он.
— А, теперь понимаю, ты просто насмехаешься… — обиженно пробормотала Глэдис.
— Ничего подобного! — горячо возразил Коул. — Ты была прекрасна, потому что любила все живое. Но теперь… когда я гляжу на тебя, у меня просто дух захватывает, — тихо произнес он.
Сердце Глэдис кувыркалось в груди, щеки горели. Никогда еще она не видела у Коула такого