– Я тоже хотела бы это узнать. – Кэролайн поднялась со стула и подошла к дивану. – Я уже приготовилась к утренней прогулке, но ты, Сара, все испортила.
– Вы к ней несправедливы, – вмешался Дэвид Стентон. – Миссис Уэлсли ни в чем не виновата. А вам, леди Кэролайн, очень повезло, что вы не вышли из дома немного пораньше.
Кэролайн несколько секунд молчала. Затем присела рядом с Сарой.
– Объясни свое поведение, – сказала она.
В этот момент в гостиную вошел Нейтан Картер. Он тут же сообщил:
– Я пока оцепил канатом площадку перед входом. Надо будет побыстрее сделать ремонт.
Алекс кивнул и отошел от дивана.
– Я немедленно пришлю сюда работников.
– Я все еще жду, когда мне кто-нибудь объяснит, что произошло, – заявила Кэролайн.
Алекс повернулся к ней:
– Миссис Уэлсли передавала мне ваше сообщение, когда с крыши на площадку у входа рухнул каменный блок. К счастью, все остались живы.
Кэролайн окинула взглядом мужчин, потом снова посмотрела на Сару.
– Какой ужас… – прошептала она.
– Думаю, нам следует осмотреть крышу, – заметил Нейтан Картер.
– Да, верно, – кивнул Алекс. Он взглянул на Сару и добавил: – Но сначала надо доставить миссис Уэлсли в ее комнату.
– Я чувствую себя не так уж плохо, – запротестовала Сара. – И я…
– Нет-нет, – перебил Алекс. – Я отнесу вас. Кстати, это по пути на крышу.
Сара попыталась подняться с дивана, но Алекс опередил ее. Он наклонился и подхватил ее на руки. При этом маркиз заметил, что щеки Сары порозовели. Он украдкой подмигнул ей и улыбнулся, от чего она еще гуще покраснела.
Алекс направился к двери, однако задержался у порога и посмотрел на Кэролайн:
– Вы идете с нами?
– Зачем? – спросила Кэролайн.
– Чтобы позаботиться о миссис Уэлсли, – ответил Алекс. – Я полагаю, что она не должна оставаться одна, без присмотра.
Кэролайн пожала плечами:
– В таком случае я пришлю к ней Нелли.
Маркиз не решился выразить свои чувства словами и, молча кивнув, вышел из комнаты. Нейтан и Дэвид последовали за ним.
Алекс быстро дошел до комнаты Сары и положил ее на кровать.
– Надеюсь, все будет хорошо до прибытия Нелли.
– Да, конечно, – сказала Сара. – Спасибо за помощь. Я очень вам благодарна.
– Не стоит меня благодарить, – ответил маркиз.
Сара посмотрела на него с удивлением, и он добавил:
– Чему вы удивляетесь? Я делал то, что должен был делать.
Сара снова залилась краской и потупилась.
– Простите, – прошептала она.
Алекс хотел было спросить, за что она просит прощения, но в последний момент передумал. Если бы Нейтан и Дэвид не ждали его у двери, он сел бы на кровать и обнял Сару, чтобы развеять все ее сомнения.
Впрочем, он сознавал, что именно этого она опасалась. Ему было больно видеть ее в таком замешательстве. Алекс не знал, как ему следует вести себя по отношению к Саре, и не хотел нарушать свое обещание сохранять дистанцию.
Воспоминание об их поцелуе неделю назад было еще свежо в его памяти. Он никогда не испытывал ничего более прекрасного, и это пугало его. Все его юношеские мечты ожили в тот сладостный миг. В юности он мечтал о любви и о том, что будет жить с любимой женщиной… такой женщиной, как Сара.
Дэвид Стентон откашлялся и спросил:
– Все в порядке?
Алекс взглянул на него через плечо и кивнул. Потом снова посмотрел на Сару:
– Я должен идти.
Сара старалась не смотреть на него. Он колебался еще несколько мгновений, потом тяжело вздохнул и, отвернувшись, направился к двери. В этот момент в комнату вошла Нелли. Служанка тотчас же начала хлопотать вокруг Сары, и Алекс почувствовал облегчение. Теперь он знал, что о Саре позаботятся.
Мужчины зашагали по коридору. Эта часть замка казалась самой запущенной, и Алекс собирался в
