Она шагнула вперед и прижалась щекой к его груди.

— Ты прекрасен, Дэниел.

Эти слова удивили Пендлтона. Он погрузил пальцы в ее волосы.

— Я? Это ты прекраснее всех на свете. Волосы как щелк, кожа как атлас, а твои соски напоминают ягоды клубники…

Сара посмотрела на свои груди, скинула лифчик и отбросила его в сторону. Дэниел снял с ее шеи ожерелье, еще хранившее тепло женского тела. Он сжал его в ладони, а потом повесил на спинку кровати и повернулся к Саре. Она провела клубничными сосками по его ребрам. Это прикосновение оказалось невыразимо эротичным.

Внутри Дэниела что-то рухнуло, его руки обрели свободу. Он сжал груди Сары, принялся ласкать соски и, наклонив голову, прижался к ее губам. Она с готовностью приняла в себя его язык, возбужденная не меньше, чем он сам. Девушка обхватила его плечи и выгнулась всем телом. Руки Дэниела скользнули в ее трусики, погладили лобок, а затем проникли ниже. Палец раздвинул горячие, влажные губки.

Сара задохнулась.

— Я слишком тороплюсь? — О господи, пусть она скажет «нет»!

— Не думаю, — покачала она головой, сжимая бедрами его руку. — Это уже ни к чему.

Он пытался не потерять голову, пытался удостовериться, что она готова, но аромат женского тела делал свое дело. Все плыло у него перед глазами.

— С-с-с-сара… — судорожно дыша, умудрился выдавить он.

— В тумбочке у кровати, — прошептала Сара, слегка отпрянув. Глаза ее были темными от страсти.

Раздосадованный Дэниел снова притянул девушку к себе. О чем она говорит? И тут до него дошло. Предохранение. В кармане у него лежала пара презервативов.

Не размыкая объятий, они подошли к тумбочке. Сара вынула оттуда пластиковый пакетик и надорвала его. Затем она подтолкнула Дэниела к кровати, заставила сесть, нагнулась и принялась натягивать на него тонкую резиновую пленку. Он понял, что для Сары это дело привычное, но тут же отогнал от себя ревнивую мысль. Сегодня ночью она принадлежит только ему, а остального просто не существует.

Ее груди покачивались в нескольких дюймах от его лица, и Дэниел, не выдержав искушения, поймал губами сосок.

Сара застонала от наслаждения и стала водить рукой в такт движениям его губ. Его руки тоже не оставались без дела, разжигая в ней огонь, ничем не уступавший адскому пламени. Она изнывала от желания. Это желание быстро переросло в жгучую потребность, опалявшую нутро и наполнявшую душу странной, мучительной болью.

Он продолжал ласкать сосок Сары, пока ожидание не довело ее до отчаяния.

— Дэниел… — измученно простонала она и судорожно вздохнула. — Я…

Вдруг он поднял голову, откинулся навзничь и с силой притянул девушку к себе. Она упала к нему на грудь. Прежде чем она успела отдышаться, Дэниел подмял ее под себя, расположился между ее ногами, и Сара почувствовала, как что-то твердое и упругое коснулось ее.

Мысль о боли не приходила ей в голову, и когда Сара почувствовала, что Дэниел отстранился, то чуть не взмолилась, чтобы он перестал дразнить ее.

Он бросил на девушку алчный взгляд и на мгновение прикрыл глаза, словно тоже из последних сил боролся с собой.

— Я больше не могу, Сара, — сказал он, поднимая руку и показывая свои трясущиеся пальцы.

— Я тоже, — беззвучно прошептала она и положила маленькую дрожащую руку на его широкую ладонь.

Дэниел посмотрел на крошечную кисть и тихонько сплел свои мозолистые пальцы с ее изящными пальчиками. Потом он поднял голову и пристально посмотрел в бездонные глаза Сары. Выражение его лица потрясло девушку. Их тяга друг к другу стала непреодолимой. От одной этой мысли у нее кружилась голова.

И вот он медленно и осторожно вошел в нее. Сара почувствовала, как растягивается и наполняется ее тело.

— Боже, как узко, — прошептал он, изнемогая от наслаждения.

Все верно. Саре было нелегко принять его в себя, но она испытала странное чувство: хотя он и так был слишком велик для девушки, ей хотелось еще большего. Дэниел отодвинулся, и она выгнулась дугой, желая, чтобы он подольше оставался внутри.

— Как ты? — спросил он, убирая локон с ее лба. Его забота была излишней. На лице Сары выступили капли пота.

— Хорошо. Не надо… — Она осеклась, когда Дэниел вошел в нее целиком.

— Что «не надо»? — прошептал он ей на ухо.

В нем все было восхитительно: голос, биение сердца, могучие бедра… Сара рванулась ему навстречу.

— Не надо останавливаться, — простонала она. Это было не приказом, а мольбой. Страсть ослепила Сару. Она обхватила его бедра, прижала к себе и изогнулась дугой.

На его лице отразились наслаждение и боль.

— Я не мог бы остановиться ни за что на свете…

Испарина покрывала их обнаженные тела. Дэниел шептал девушке обжигающие слова, которые заставляли ее все стремительнее бросаться ему навстречу.

Сара закрыла глаза и повернула голову набок.

— Нет. — Хриплый голос Дэниела заставил ее обернуться. — Я хочу видеть твое лицо. — Его рука скользнула между их телами. — Хочу, чтобы ты смотрела на меня.

Не сводя с нее глаз, Дэниел принялся ласкать крошечный бугорок над влагалищем. Сару пронзила дрожь, она забилась всем телом и протяжно вскрикнула.

Его лицо засияло от восторга. Дэниел громко застонал и начал яростно вонзаться в нее, но не позволяя себе достичь экстаза раньше времени. Спустя мгновение Сара затрепетала, и он обнял ее так крепко, словно пытался удержать на краю пропасти. Сара закусила губу, борясь с рвущимся наружу криком. Ее охватило невыразимое наслаждение. Последние остатки сдержанности оставили девушку. Впервые в жизни она полностью отдалась мужчине.

8

— Господи…

Дэниелу казалось, что он до этого никогда не знал женщин. Пытаясь отдышаться, он смотрел на Сару с благоговейным страхом. Какая невероятная чувственность, подумал он. Девушка все еще льнула к нему.

Ее по-прежнему трясло. Дэниел ощутил холодок под ложечкой. Он повернулся на бок и притянул Сару к себе.

— Милая, что с тобой?

Сара прижалась лицом к его шее, но ничего не ответила.

Он ласково погладил ее по голове.

— Сара…

— Подожди минутку.

Дэниел насторожился. Сара говорила так, словно была в шоке, и он испугался, что девушка плачет. Сосчитав до шестидесяти, Пендлтон приподнял ее подбородок. Глаза Сары застилала дымка, но слез в них не было.

У него словно гора свалилась с плеч. Дэниел проглотил комок в горле и попытался улыбнуться.

— Ты не отвечала, и я уже собрался идти за секундомером.

Сара медленно покачала головой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату