подозреваемые в убийстве становятся жертвами насилия…
·Слушай, они пропали. Все по-разному. Никакого «почерка». Все, что ты говоришь, – не более чем совпадения.
·Хороший полицейский не верит в совпадения
·Джей, давай закончим этот разговор!
·Ладно, ладно, не кипятись. Тогда к делу. Мне нужна твоя помощь именно по этому делу. И я сразу хочу поставить все точки над «i», чтобы потом не было недоразумений. Ты сможешь мне помочь?
·Джей, ты нахал. Минуту назад я тебе сказала, что не верю ни в какое «дело». А ты, вместо того чтобы извиниться, опять за свое. Я не буду тебе помогать! И у тебя нет никаких аргументов, чтобы переубедить меня.
·Даже тот, что ты называла меня «лучшим любовником в своей жизни»?
·Во-первых, это было давно и неправда. А во-вторых, это женский прием – ссылаться на постель. На мужчин он действует. А на женщин – нет. У нас нет чувства вины за каждый случайный секс.
·Женщина! Ты называешь год нашей почти семейной идиллии «случайностью»?!
·Боже мой, Джей, давай поменяемся телами. Мы явно играем сегодня роли друг друга.
·ОК, Инес. Значит, ты не будешь мне помогать?
·Джей, ну ты и зануда. Боже, я не знала, что ты такой! Не зря тебя отправили в отставку, ты просто старпёр! Я не говорила, что не буду помогать. Я говорила, что нет никакого «дела».
·Так да или нет?
·Да. Я помогу тебе. Но при двух условиях.
·Обычно в сказках загадывают три желания.
·Я оставлю последнее про запас.
·Ну, что это за условия?
·Первое. Я не буду тебе помогать, если это противозаконно.
·Ты что, Инес?! Я же полицейский!
·Ой! Как будто это не тебя чуть не каждый квартал таскали на дисциплинарную комиссию из-за очередного нарушения протокола?!
·Инес! Ну ты же знаешь…
·Ладно, ты меня понял. А второе условие – ты мне расскажешь, почему на второй день после увольнения тебя интересует «Дело о голубой крови»? Причем без твоих коронных увиливаний. Или рассказываешь, или считай, что этого разговора не было.
·Инес, я весь твой, ты-то меня знаешь. Но вот скажи, почему ты пришла сюда сегодня, когда на тебе висит еще три дела. Да при этом не посылаешь подальше старпёра с дурацкими идеями? Что тебе за корысть помогать мне?
·Слушай, Джей, брось свои следовательские штучки. Ты один из немногих, с кем я поддерживаю связь. И эта связь не оборвалась даже после наших отношений. Поверь, таких наберется очень и очень мало. Я бы сказал, что ты единственный, с кем я и спала, и дружила, но боюсь, что ты зазнаешься.
·Нет, я сейчас расплачусь. Ты же только что говорила, что апеллирование к общему сексуальному опыту не проходит.
·Джей, ты не услышал. На женщин это не действует. А на мужиков – почти всегда. Вот ты же сейчас дрогнул?
·Да, но по другому поводу. У меня нет друзей. Особенно тех, с кем я раньше спал. Не то что бы это место вакантно, но я не очень верю в дружбу. А верю во взаимное получение выгоды. Есть выгода – есть интерес. Нет выгоды – разбежались. И наш с тобой разрыв тому отличное доказательство. Так что давай, выкладывай, что у тебя ко мне?
·Я и не думала, что ты купишься. Так, решила проверить. Я отлично выучила твою «теорию выгод». Кстати, по-моему, она работает. Но речь сейчас не об этом. Ты слишком хороший следователь. У тебя нет ни одного нераскрытого дела. Я следила за тобой и до нашей совместной истории, и после. И была в курсе всех твоих дел. В том числе в курсе того, что ты интересуешься «Голубой кровью». И пока ты ходил на работу, меня все устраивало. Потому что я могла приглядывать за тобой. Но когда ты уволился, мне стало не по себе.
·Почему же это?
·Потому что теперь я не знаю, что ты копаешь и до чего можешь докопаться.
·А чего тебя вдруг волнуют мои пенсионерские дела. Ты же не преступник, а уважаемый специалист, к тому же работающий в полицейском управлении.
·Потому что в один прекрасный день, копаясь в «Деле о голубой крови», ты можешь выйти и на меня.
·Каким это образом? Ты что, в чем-то замешана?
·Да, Джей. Я сфабриковала результаты экспертиз по всем четырем делам…
3
·Привет, Рид… Эй, консервная банка, я к тебе обращаюсь