Дороти отхлебнула чаю с лимоном.
— Давай как следует разберемся. Тебе не приходило в голову, что Клауса привлекает твой дом потому, что ты сама привлекаешь его? Может, это такой способ ухаживания. Может, он хотел выкупить твой дом и подарить тебе?
Санта нервно рассмеялась.
— Благодарю за светлые надежды. Допустим, ты права, но тогда объясни мне, почему он покупает другой дом?
Дороти пожала плечами.
— Сложная штука. Возможно… — Она помедлила мгновение, изучающе глядя на подругу. — Потому что он хочет больший дом для вас двоих.
Санни покраснела.
— Пожалуйста, не говори чепуху. Я едва знаю его, а он едва знает меня.
— Уж конечно, — иронично произнесла Дороти. — Вы почти неделю провели вместе, бок о бок. И ты хочешь сказать, что за это время так ничего и не узнали друг о друге? Кроме того, мне кажется, между вами существует некое серьезное чувство, соединяющее любовь и соперничество. Почему бы не подождать, к чему оно приведет? Может, ты попросишь Клауса остаться на Рождество?
— Ни за что! Ему надо срочно лететь на жаркие острова в теплых морях.
— Да ладно. Не упускай свой шанс и дай шанс другому. Такая помешанная на Рождестве, как ты, перевоспитает кого угодно. Пусть он празднует с нами. Да и девочка будет рада. Она взахлеб рассказывала, как дядя Клаус читал ей книжки и уложил спать у тебя в доме.
— Он уложил ее спать?! — рассмеялась Санта. — Она все время вскакивала с постели и просила его почитать. Мы сами уже клевали носом, когда она наконец заснула.
— Ага, значит, он ухаживал за тобой и тянул время, ждал, пока ты оформишь документы, и Мэри заснет. Извини, что она помешала вам. — Дороти хрипло засмеялась. — Извини еще раз. Но зато мы с Бобом могли целоваться…
— Дороти! Ты не торопишь ли события? Ведь это всего лишь второе свидание.
— Представь, что на первом свидании со мной был ребенок. И потом, не могла же я целоваться в театре!
— Ну и нахалка! Ты не должна была целоваться раньше пятой встречи!
— Изи, пошла вон! — Дороти прикрикнула на собаку, пытавшуюся стащить пирожное из открытой коробки на кофейном столике. — Теперь скажи мне на милость, где написано, когда человек может целоваться, а когда нет?
— Я просто где-то слышала, — шмыгнула носом Санта. — И потом Морган вовсе не ухаживал за мной. Просто ему было одиноко, и он не хотел возвращаться в отель. По-моему, он наслаждался выходками малышки, хотя и старался изо всех сил уложить ее спать.
Вот уж не думаю, сказала про себя Дороти, а вслух произнесла:
— Мне кажется, что тебе все-таки надо предложить Клаусу прийти к нам. Возможно, если ему будет куда пойти, то он вообще не уедет на праздники. Ведь он провел детство почти так же, как и мы. Ну и что, что это был дорогостоящий интернат в Европе? Семьи-то рядом не было, не было и подарков на Рождество.
— Может быть, ты и права. Я подумаю. — Санта оделась и собралась уходить. Нужно было сделать еще кое-какие покупки и закончить последние приготовления перед Рождеством. — У него есть выбор, Дороти. Солнечный пляж, теплый песок, легкий ветер с океана… он не останется. Все кончено. У меня начался отпуск, и не нужно больше никуда спешить и ничего показывать. А так как я хочу отдохнуть завтра вместе с вами, то мне предстоит сегодня немного потолкаться, чтобы купить вам подарки.
— Хорошо, хорошо, иди. Кстати, твои кексы, особенно украшения, всем понравились. Клиенты очень довольны. Спасибо.
Когда Санта уже была у двери, затрещал телефон.
Подошла Дороти.
— Санта, это тебя из офиса.
— Ну вот. Только все распланировала… Это ответ на предложение Клауса. Каникулы отменяются по крайней мере еще на один день.
Дороти позвонила в дверь дома в викторианском стиле. Она чувствовала, что подруге надо помочь, но не знала как. Поэтому она и решила навестить предсказательницу, пока ее дочь, везде сующая нос Мэри, играла с соседскими детьми. Сначала этот визит казался ей хорошей затеей, но сейчас, стоя на крыльце, она засомневалась.
Женщина, открывшая дверь, рассеяла все ее опасения. Азиза была само очарование. Она провела гостью в гостиную и предложила сесть у камина.
— Что бы вы хотели знать? — спросила она, рассматривая ладонь Дороти. — Каковы перспективы вашего бизнеса или будут ли у маленькой Мэри братья и сестры?
— Я, ох…
Дороти растерялась, откуда ей все известно, но потом сообразила, что говорит с ясновидящей.
— О, вы хотите узнать о вашем почтальоне, я вижу по тому, как вы покраснели.
— Он не мой. Я имею в виду…
— Нет-нет, он — ваш.
Азиза погладила Дороти по руке.
— Правда?
Предсказательница утвердительно кивнула головой.
— Он ведь вам нравится, правда?
— Да, но он немного…
— Именно такой человек, немного моложе вас, и должен быть рядом с вами и девочкой. Кроме того, у него большая семья и он вполне зрелый мужчина.
— Да, похоже на это. Но я заехала к вам совсем по другой причине. Это связано с моей подругой Сантой Энджил. Она как-то приезжала к вам, и вы сказали, что Санта-Клаус подарит ей на Рождество любовника весом в двести фунтов.
— Я помню, но она, кажется, не верит.
— А я верю. И, по-моему, она его уже встретила. Но Санта очень упряма, чтобы признаться в этом, и не хочет ничего делать.
— Они оба очень упрямы.
— Но тогда как…
— Я вижу, вы хотите выручить подругу, — прервала ее Азиза. — Они должны перебороть себя.
— Значит, я ничем не могу помочь? — расстроенно спросила Дороти прорицательницу, искренне желая Санте обрести счастье, которое та заслуживала.
— Они справятся сами, — заверила Азиза.
— В таком случае, что обещает мне мой бизнес? — улыбаясь, спросила Дороти.
— Думаю, что если ваш почтальон будет продолжать в том же духе, то скоро вы будете готовить обеды ему и…
— Детишкам!
— Если вы того захотите.
— Мэри будет в восторге. Она и так клянчит у меня братика или сестричку. О, кстати, вы не знаете, где я могла бы купить дом для Барби?
— Дом уже на пути к вам.
— Вы имеете в виду, что подарок будет под елкой?
— Не без помощи курьера. Дороти посмотрела на часы.
— Ой, я должна бежать. Мэри будет волноваться, что случилось со мной.
— Счастливого Рождества! — пожелала Азиза, провожая гостью до двери.
Она улыбалась, потому что знала: женщина будет вознаграждена двумя девочками-близнецами. Так