ногами.

— Что? Не вызывать полицию? Какого дьявола…

— Следите за вашим языком, молодой человек!

Ни Кэндис, ни Остин не обратили внимания на замечание экономки.

— Если вы их вызовете, — сказала Кэндис, — то завтра же все это попадет в газеты. Мне не нужно паблисити.

— Я знаю одного парня… — Остин прервал свою речь, так как Кэндис решительно покачала головой. Черт, да она, оказывается, упряма. Он попробовал еще разок: — Этот парень мой друг, и он мог бы…

— Нет, мистер Хайд. Никакой полиции. Я чувствую себя хорошо, а кто бы это ни был, он уже далеко.

Кэндис решительно вздернула подбородок, и Остин понял, что своего мнения она не изменит. Ну что ж, сильная воля — качество прекрасное. Возможно, их ребенок его унаследует.

Минуточку! Безопасность ребенка прежде всего.

— Может, вам нужно немного подумать?

Миссис Мерриуэзер выступила вперед, намереваясь вмешаться, однако Остин предупреждающим взглядом остановил ее. Он устал от ее запугиваний.

— Миссис Мерриуэзер, я убежден, что после такого испытания миссис Дейл нуждается в чем-нибудь прохладительном.

Под воздействием его пылающего взора Кэндис кивнула. Недовольно пыхтя, экономка затопала прочь из комнаты. Едва она удалилась, Остин подошел к кровати и взглянул на Кэндис сверху вниз. Женщина, которая вынашивала его ребенка, выглядела такой хрупкой и милой. А ведь она должна быть сильной и стойкой, чтобы бороться с семейкой мужа и произвести на свет младенца.

В горле у него образовался комок. Он подумал о Джеке: хорошо еще, что его братцу повезло остаться в живых. Он здесь по вине Джека треплет нервы из-за богатой вдовы, которая могла нанять себе десяток могучих телохранителей, но ей явно не хватило сообразительности это сделать.

Проклятый Джек!

Остин присел на край постели и долгим взглядом посмотрел ей в глаза. Комок в горле увеличился, потому что Кэндис ответила ему взглядом больших глаз, полным одновременно силы, решительности и ранимости. Остин спросил как можно мягче:

— Скажите, в чем истинная причина вашего нежелания обращаться к полицию? Вы узнали этого человека?

— Нет, не узнала. — Она запнулась, прикрыла глаза, как бы собираясь с силами, а когда подняла веки, взгляд ее был твердым. — Такое посягательство уже было однажды, и полиция никого не обнаружила.

— Но на следующий день история попала в газеты? — Остин начал понимать, почему она возражала. — Вы считаете, существует некий план, направленный на то, чтобы ваше имя трепали в печати?

Он заметил, что Кэндис сглотнула, и черт побери, если это не пробудило в нем желание. Что такого в этой женщине? Богатые женщины никогда его не привлекали, но эта единственная…

— Похоже, что так. А теперь, когда вы здесь…

Так вот оно что!

— Теперь, когда я здесь, у них появились новые возможности, верно? — Она быстро соображала, это ему нравилось. Остин потер подбородок и, скорчив подходящую рожу, произнес: — Одинокая наследница нанимает раба для любовных утех! — Кэндис рассмеялась, и Остин взял ее руку в свою; маленькая, хрупкая ручка, полная скрытой силы. — Ну, вы достаточно крутая для… — Он не договорил, опасаясь, что чисто мужской юмор покажется ей неприемлемым. Надо соблюдать дистанцию.

Богатая, беременная и уверенная в себе вдова.

— Для женщины? — докончила она со смущенной, но лукавой улыбкой. — Это следует расценивать как комплимент?

— Само собой.

Он засмеялся вместе с ней, подумав, что ему по душе юмор Кэндис Вансдейл. Может, ей стоило бы почаще падать в обморок? Нет! Он тут же отбросил эту мысль. Ни за что не хотел бы снова пережить такое.

Понимая, что миссис Мерриуэзер может вернуться в любую минуту, Остин задал вопрос, который возник у него где-то в глубине сознания:

— У вас нет родни, которая могла бы пожить с вами до тех пор, пока?..

Тень промелькнула по ее лицу, вынудив Остина пожалеть о сказанном. Он никоим образом не хотел огорчать или расстраивать Кэндис. Ведь читал же он в той чертовой книжке, что любой стресс вреден для беременной женщины.

— Моя мать умерла, когда мне было восемь лет. Остался отчим, но мы с ним редко общаемся.

Остин почувствовал, что ей не хочется говорить об этом. Ну и хватит с него. Он просто хотел что-нибудь узнать о жизни женщины, которая родит его ребенка. Этот факт он не упускал из виду более чем на несколько секунд. Однако воодушевляла ли его по-настоящему эта идея? Черта с два!

Безумие.

Проклятый Джек!

— Спасибо, что вы еще раз пришли мне на помощь.

Ну почему она держится и говорит с ним так доверительно? Остин понимал, что, так сказать, превысил свои полномочия, но ничего не мог с собой поделать. Да, он, пожалуй, чересчур спешил, но как иначе получше узнать ее? Уж конечно, не в ту минуту, когда миссис Мерриуэзер дышит ему в затылок.

— Вам надо почаще расслабляться. Вся эта напряженность нехороша для ребенка.

— Правда? А что вы вообще об этом знаете?

Остин мгновенно опомнился. В самом деле, что он знает? Нет, куда важнее, почему он это знает. Соображай скорее, Хайд!

— Ну, мне приходилось заниматься некоторыми изысканиями.

— Это вы уже упоминали раньше. Зачем?

Был ли в ее голосе намек на подозрение? Нет, скорее всего это его фантазии. Надо постараться, чтобы ответ прозвучал как можно убедительнее.

О, разумеется! Джек.

— Видите ли, я иногда помогал Джеку, когда тот занимался на подготовительном медицинском курсе. С фотографиями, отчетными работами и прочими делами. Он собирался стать врачом.

— Меня это не удивляет. Мистер Круз очень умный человек и прекрасный специалист в различных областях медицины.

Ему ужасно захотелось снять поцелуем маленькую складочку у нее между бровей. Господи, как она хороша! Остин откашлялся и постарался повернуть мозги к недавнему предмету разговора. Что это было? А, как и почему он стал интересоваться проблемой беременности.

— Во всяком случае, я полагаю, что у меня многое застряло в голове. Например, вам полезно смеяться.

— Правда?

— Да. И нельзя волноваться. И надо есть самую разнообразную пищу. Думаю, нам с вами стоило бы сегодня вечером отведать пиццу. Я угощаю. В моем обиталище — то есть в вашем, если быть точным, — над гаражом.

Сердце у него колотилось очень сильно, пока он ждал ее ответа на свое смелое приглашение. Она просто мучила его, неторопливо облизывая губы.

— Миссис Мерриуэзер…

— Эта женщина никогда не спит? — шепотом спросил Остин, не сводя взгляда с ее губ. Им не нужна помада. Соблазнительные губы. Созданные для поцелуев. — Вы не можете улизнуть?

Только они вдвоем. Заговорщики. Какой же он грязный пес.

Ладно, черт побери, побуждения у него самые чистые. Он хотел поближе узнать мать своего ребенка и хотел, чтобы она была здоровой.

Кэндис выглядела очень взвинченной, но это неудивительно. Любой человек с ее проблемами испытывал бы стрессы. Он всего лишь хотел ей помочь. Что в этом плохого? Тогда почему он говорит

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату