- 1
- 2
ДЖЕН. Волны все выше и выше — тридцать футов — сорок футов — клочья пены — ветер — (
ШЕРВИН. Подожду.
ДЖЕН. Ты не можешь ждать. Это вопрос жизни и смерти. Еды хватит лишь на троих. И совсем нет пресной воды — лишь пригоршня — я ее выжала из косынки — той самой, что ты подарил мне на годовщину свадьбы — я выдавила несколько капель — Нэнси плачет: «Еще воды, мамочка!» — «Тише, милая — бабушка тоже хочет пить»…
ШЕРВИН. О боже.
ДЖЕН. Волны приближаются — шлюпка слишком тяжела — мы тонем –
ШЕРВИН.
ДЖЕН.
ШЕРВИН. Мы можем увидеть берег.
ДЖЕН. Мы не можем увидеть берег. До суши пятьсот миль. Твои действия? Кто то должен погибнуть. Каков твой выбор?
ШЕРВИН. Все бросаются вычерпывать воду. Дружно наклоняются и…
ДЖЕН. Ладно. Черпаем — черпаем — быстрее — быстрее — а вода… она прибывает слишком стремительно — ручки Нэнси утомились, она плачет: «Папочка, я так устала — держи меня, папочка — спаси меня, папуля»
ШЕРВИН. Я вычерпываю быстрее — я вычерпываю всю воду из этой чертовой…
ДЖЕН. (
ШЕРВИН. Могу я выбрать
ДЖЕН. С моей мамой разберемся позже —
ШЕРВИН. Зачем ты это устроила?
ДЖЕН.
ШЕРВИН. Прекрати талдычить, что Нэнси плачет, хватит мной манипулировать…
ДЖЕН. Хорошо, я тоже буду плакать — или мужественно пытаться сдержать рыдания. Я возьму Нэнси на руки: «Не бойся, крошка. Папа сумеет найти способ…»
ШЕРВИН. Хватит рассказывать мне, что каждый говорит. Довольно попыток разжалобить меня своими…
ДЖЕН. Разжалобить тебя? Твои жена и дочь тонут, а ты…
ШЕРВИН. Ладно, и что говорит моя мать? Давай уж выслушаем всех.
ДЖЕН. Она молчит — ей
ШЕРВИН. Если ты знаешь, что она останется на борту, зачем
ДЖЕН. Она
ШЕРВИН. Я не могу. Ясно? Я просто не могу…
ДЖЕН. Тогда мы
ШЕРВИН. Я вообще не хочу, чтобы
ДЖЕН. Тогда
ШЕРВИН. Я… Мне… Я пойду. Я прыгну за борт. Я
ДЖЕН. Ты
ШЕРВИН. Почему я должен выбирать?
ДЖЕН. Мы все —
ШЕРВИН. Я знаю, что ты хочешь от меня услышать, ясно? Ты желаешь, чтобы я назвал свою
ДЖЕН.
ШЕРВИН. Вот что я тебе скажу. Моя мать не поставила бы меня перед выбором. Она
ДЖЕН. И своего сына.
ШЕРВИН. Это так.
ДЖЕН. И свою невестку? Ха!
ШЕРВИН. Она бы прыгнула.
ДЖЕН. Предположим, что она не прыгнула.
ШЕРВИН. Она сделает это.
ДЖЕН. Она не прыгает. Она сидит, привалившись к борту, цепко держится и выпивает остатки воды, заедая ее печеньем.
ШЕРВИН. Все в одиночку? А ты ничего не ешь и не пьешь?
ДЖЕН. Хорошо, я тоже ем. И Нэнси кушает. Ты что то имеешь против того, что Нэнси и мне достанется по глотку воды и крохотному кусочку размокшего печенья? О боже, печенье унесло — другая волна —
ШЕРВИН. Ты разрываешь мне сердце.
ДЖЕН. Это и должно прорваться к твоему сердцу.
ШЕРВИН. Вот что ты хочешь — разорвать меня на части?
ДЖЕН. Я хочу, чтобы ты кое что осознал. Понял о себе.
ШЕРВИН. Что?
ДЖЕН. Крак! — ушшш… — вода прибывает — бульканье — Нэнси плачет: «Папочка, помоги — спаси нас. Папа, папочка, сделай хоть что нибудь…»
ШЕРВИН. Ну и сука же ты.
ДЖЕН. «На помощь! Папа!» (
ШЕРВИН. А ты — что ты говоришь?
- 1
- 2