почувствовал, как вздымается ее грудь. Это был жест призыва в жест доверия. Дон не мог вспомнить, когда он так быстро получал от женщины согласие. Ему показалось, что она приглашает его к ответным действиям. Сознавая инстинктивно, что такое приглашение вызвано случайным порывом, он отбросил эти мысли, нежно обняв ее. И его объятие показалось Джойл той гаванью, к которой она так стремилась весь этот год. Она окунулась в пришедшее к ней чувство облегчения, достижения желаемого, не в силах поверить, что это не сон, что Донован действительно здесь, с ней.

Спокойно воспринимать такое чудо Джойл просто не могла. Голова закружилась, и ноги почему-то перестали служить опорой.

Донован услышал, как участилось дыхание женщины, и наклонился, чтобы заглянуть ей в глаза. Неужели он все-таки ошибся? Но с первого же взгляда понял, что дело вообще не в этом. Джойл смотрела на него невидящими, потухшими глазами и была ужасно бледна. Она сняла руку с его плеча и приложила ко лбу.

— Что с вами? — спросил он взволнованно.

— Я не… Мне…

Дон спрыгнул со скамейки, протянул руки, чтобы поймать ее, когда она падала без сознания.

IV

Сообразив, что нести бездыханное тело владелицы в полную посетителей чайную не самое лучшее решение, Донован отправился в другую сторону. Он миновал дверь, что вела в жилое помещение, и оказался во вполне современной гостиной, в которой не было и следа викторианской вычурности магазинчика. На низком кресле посреди комнаты сидела худая старуха, завернутая в плед, и смотрела телевизор. Шла какая-то мыльная опера. Услышав скрип двери, старуха оторвала взгляд от экрана и озабоченно посмотрела на Донована. Тут же ее нахмуренные брови разгладились, на лице появилась улыбка.

— Кэн! — воскликнула она с радостным удивлением. — Ты дома! Как хорошо. А что случилось? Джойл снова упала с качелей? Честное слово, этого ребенка скоро придется для его же собственной безопасности запирать в комнате.

Недоумевая, кто такой Кэн, Донован положил Джойл на диван. Он вспомнил, как она говорила что-то про бабушку, которая «немного не в себе». Старуха снова отвернулась к телевизору, предоставив гостя самому себе.

Донован подложил под голову женщины небольшую декоративную подушечку и отправился в другую комнату, которая, по счастью, оказалась кухней. Воды! Нужно намочить тряпочку и положить ей на лоб — в кино это всегда помогало. Он стал рыться в шкафах в поисках какого-нибудь куска материи, пока не нашел что-то вроде полотенца для посуды, затем намочил его холодной водой и поспешил к Джойл. Он наложил ей на лоб этот компресс, а сам присел рядом на краешек дивана. Женщина тихо простонала, не открывая глаз. Донован почувствовал легкую панику. Вдруг с ней что-нибудь серьезное? Он ведь так мало знал про нее.

Увидев, однако, что грудь Джойл под кружевной блузкой мерно вздымается, Дон немного успокоился. Он теперь твердо знал, что она, по крайней мере, жива.

Он протянул руку, чтобы расстегнуть несколько пуговиц сверху, — так всегда поступали в кино. Любопытно, что его пальцы, которые были такими неловкими, когда он отцеплял ее волосы, сейчас двигались вполне уверенно. Он перевернул компресс и, наклонившись, проговорил:

— Джойл! Ты меня слышишь? Ее ресницы задрожали.

— Джойл! — произнес он еще громче, легонько похлопывая ее по щеке. — Джойл, очнись!

— Дядя!

Ева, которая, по всей видимости, только что проснулась, вошла, протирая глаза, в комнату, подбежала к Доновану и мигом залезла к нему на колени. На ней был розовый костюмчик с маленькой русалочкой на груди, а под мышкой она держала плюшевого мишку, купленного им сегодня утром. Ее восторг при виде Дона был чем-то сродни восторгу папуасов перед блестящими бусами.

Затем девочка, наконец, заметила маму, лежавшую без движения, и попыталась вырваться из его рук, уверенная, очевидно, что упасть он ей не даст. Она звонко хлопнула Джойл по руке.

— Мама, вставай!

— Ева, не надо.

Донован удержал ее ручонку, когда она уже собиралась снова ударить. И тут, как по волшебству, Джойл пришла в себя.

Какой-то момент ей понадобился, чтобы осознать, что рядом Донован и ее дочь.

— Боже, — слабо произнесла она. — А что… О нет. Она приложила руку ко лбу и снова простонала.

Донован взял ее руку и легонько сжал.

— С тобой все в порядке? Как ты себя чувствуешь? — спросил он, даже не обратив внимания на то, что обращается к ней на «ты».

— Мне неудобно перед тобой, — ответила она. — Что-то у меня сегодня голова кружится. Я бы, наверное, и не полезла на эту скамейку, но День Святого Валентина на носу, и нужно…

Джойл запнулась и, оперевшись на его руку, села на диване, но вынуждена была снова схватиться за него, почувствовав, как комната опять закружилась.

Девочка просунула личико между ее головой и плечом Донована.

Мать погладила дочку по щечке.

— А ты сегодня лучше выглядишь, рыбка. Неожиданно она посерьезнела и с тревогой спросила:

— А где бабушка? Донован указал на кресло.

— Вот она. Вся в мыльной опере. Она решила, что Джойл опять упала с качелей.

Женщина снисходительно улыбнулась.

— Она сейчас там и живет — в моем детстве.

— Она назвала меня Кэном.

— Это мой брат. Я всегда старалась не отставать от него, и он частенько приносил меня домой всю в ссадинах и синяках.

Ева нетерпеливо потрясла ее за плечо.

— Мам, хочу молочка!

— Сейчас, сейчас. — Джойл потянула Донована за руку. — Пойдем на кухню, я дам ей молока, а нам налью по чашечке кофе с моим знаменитым шоколадным пирожным.

Он возразил:

— Может, лучше я сам схожу за всем этим?

— Да нет, я в порядке. Просто не успела позавтракать сегодня с утра, а потом стала украшать магазин и забыла про ланч. — Она улыбнулась. — Если позволишь мне встать, я чего-нибудь перекушу, мне станет легче.

Донован смотрел на нее секунду, ему не хотелось нарушать такой доверительной ситуации. Но Ева становилась все нетерпеливее, да и сам он что-то зашел слишком далеко. Ни то, ни другое не стоило, пожалуй, оставлять без внимания.

Он хотел опустить Еву на пол, но девочка изо всех сил уцепилась за него с твердым «Нет!».

— Это отец ее избаловал, — грустно улыбнувшись, сказала Джойл.

Донован встал, держа ребенка на руках, где ей так понравилось, и помог подняться матери.

Они пошли на кухню. Женщина уже отошла от обморока, хотя и была еще бледна. Она кивнула Доновану на стул, а сама достала кувшинчик с молоком, закрытый крышкой, в которую была вставлена соломинка для питья, и блюдце с печеньем в форме разных зверей.

Ева тут же слезла с коленей художника и потянулась за едой, положив своего мишку на соседний стул. Но когда Джойл вернулась к столу с двумя чашками кофе, девочка вскочила и, показывая в сторону комнаты, произнесла что-то неопределенное.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату