Слуга объявил, что кушать подано, и Джаред под руку с Дороти, а следом за ними Аманда с Мирандой прошли в столовую. Еда была довольно незатейливая. Сначала все ели овощной суп-пюре, потом подали рагу из телячьей грудинки, куропаток и перепелок, фаршированных рисом с абрикосами и черносливом, омаров, суфле из кабачков с кленовым сиропом и корицей, зеленый горошек и цветную капусту, на которой поблескивали капельки масла. На сладкое были яблочные оладьи с сахаром и миндальные ватрушки. Первые блюда подавались с красными и белыми винами, сладкое — с кофе и чаем.
После ужина все отправились в гостиную. Аманда весьма удачно спела несколько песенок, аккомпанируя себе на фортепьяно. Джаред слушал, попивая великолепный коньяк. Наконец он допил его и, воздав должное игре Аманды, обратился к Дороти:
— Мне кажется, нашу свадьбу нужно сыграть на самом высоком уровне. Расходы пусть вас не смущают. Приглашайте кого хотите.
— Я против! Пышные свадьбы — это дурной вкус, — вмешалась Миранда. — Обвенчаемся и отпразднуем тихо и скромно. Пусть Аманда выходит замуж с помпой. Думаю, две свадьбы с размахом — для нашей семьи многовато!
— Аманда будет венчаться в Лондоне, так что ни друзья, ни соседи, ни даже многие родственники не смогут приехать. А если уж и твою свадьбу сыграть в узком семейном кругу, то люди просто не поймут. Начнутся всякие обиды, — возразила Дороти.
— Но это же глупо, мама! Наш брак, как говорится, по расчету.
Ни о какой любви речи не идет! Я буду чувствовать себя идиоткой, когда гости станут со слащавыми улыбками желать мне счастья!
— Выходя замуж по расчету, тоже можно быть счастливой, — отрезала Дороти.
— Хорошо, делайте что хотите! — в сердцах бросила она и вышла на веранду, откуда открывался великолепный вид на море. Миранда терпеть не могла суматоху. Ее даже бросило в озноб при мысли о несметном количестве гостей, поцелуях, пожеланиях. Когда Джаред, подойдя к ней, набросил шаль, она обрадовалась.
Обняв за талию, он притянул ее к себе. Миранда почувствовала на щеке его теплое дыхание.
— А я думал, женщины обожают предсвадебные хлопоты, — заметил он.
— Может быть, если выходят замуж по любви. Но я вас не люблю. Не люб-лю!
— Ничего, Миранда, полюбите, — тихо сказал Джаред. — Я сделаю все, чтобы полюбили — Повернув ее к себе лицом, он прижался губами к ее губам.
И опять, как в прошлый раз, сердце неистово заколотилось в груди и ноги стали как ватные. Бежать! Быстрее бежать от него, подсказывал разум. Но тело не слушалось рассудка и все льнуло к Джареду. Губы страстно отвечали на его поцелуи. Он оторвался от ее рта и целовал теперь подрагивающие веки.
— Вы полюбите меня, Миранда, — хрипло прошептал он, — потому что я так хочу. А я всегда добиваюсь своего.
И он еще крепче прижал ее к себе.
Миранда почувствовала себя ужасно беспомощной. Что же это с ней происходит? — напряженно думала она. Один его поцелуй — и у нее ноги подкашиваются. Она почти ненавидела его за то, что он имеет над ней такую власть.
— Дикая кошечка, утром я вас не увижу, — ласково сказал Джаред. — На рассвете, задолго до того, как вы откроете свои зеленые глазки, мы отплываем. Разрешаю вам покупать к свадьбе все, что ваша душенька пожелает.
Миранда тотчас отпрянула от него, и он вдруг ощутил чувство утраты.
— Деньги мои, так что обойдусь как-нибудь и без вашего разрешения!
— Боюсь, что не обойдетесь, — сказал он как можно мягче. — Пока вам не исполнится двадцать один год, по закону я ваш опекун.
— Ах вот как! — воскликнула она и попыталась вырваться.
— Миранда, милая, ну зачем же сразу врукопашную? — улыбнулся он.
— Я никогда вам не Покорюсь! — яростно прошептала она. — Ни-ког-да!
— Наступит день, — проговорил он совершенно серьезно, — когда вам придется это сделать, моя радость. — Он нагнулся и на секунду прижался к ее губам. И снова — уж в который раз! — у Миранды перехватило дыхание. — Доброй ночи, кошечка моя милая! Желаю вам приятных сновидений.
И он ушел.
Миранда осталась стоять на веранде, кутаясь в шаль. Как быстро все изменилось, подумала она. Пройдет несколько недель, и она выйдет замуж за почти незнакомого человека, один лишь поцелуй которого делает ее абсолютно беспомощной. Пообещал, будто она в один прекрасный день влюбится в него.
Ну и что? Она что, боится этого? Опасается, что, полюбив его, потеряет себя? Но ведь ей с детства вбивали в голову, что мужчины имеют над женщинами явное превосходство! Вот и в Библии сказано, что сначала Господь создал мужчину, а уж потом женщину. Миранда не раз задавала себе вопрос, зачем Господу вообще понадобилось создавать такое ничтожное существо. Наверное, чтобы мужчине было над кем властвовать, решила она. Но ей-то никакой властелин не нужен! Она выходит за Джареда только потому, что это единственный способ удержать и Виндсонг, и папино состояние. Любить его?
Ну уж нет! Ни за что! Никогда не доставит она ему такой радости!
Вернувшись в гостиную, она обнаружила, что там никого нет. В камине потрескивали красные угольки. Миранда вышла в холл, взяла зажженную свечу — вероятно, оставили специально для нее — и начала подниматься по лестнице Дом был погружен в тишину Войдя в свою комнату, Миранда увидела на кровати ночную рубашку, а на столике — кувшин. Вода в нем уже почти остыла.
Она быстро разделась — в комнате было прохладно, — умылась и почистила зубы. Скользнув под одеяло, с радостью почувствовала тепло. Джемайма, слава Богу, догадалась положить в постель горячий кирпич, завернутый в чистую тряпицу.
— Миранда, — послышался вдруг тихий шепот.
— Аманда, ты не спишь?
— Можно к тебе?
— Ну конечно, — сказала Миранда, откидывая одеяло.
Аманда мигом забралась в постель и улеглась рядом с сестрой.
— Ты как, нормально? — с беспокойством спросила она.
— Да.
— А то я этого твоего Джареда боюсь. Какое счастье, что я выхожу замуж не за него, а за своего дорогого Адриана!
Скажи, у тебя кружится голова, когда вы целуетесь?
— А кто тебе сказал, что мы целуемся?
— А как же иначе? Ну так кружится?
— Конечно, нет!
— Да брось ты! Ни за что не поверю, что ты ничего при этом не чувствуешь. Ты же до Джареда ни с кем не целовалась.
— Кое-что я чувствую. Будто меня подчиняют себе силой. Ужасное ощущение!
— Перестань, Миранда! Целуются всегда двое. Значит, и ты тоже подчиняешь себе Джареда, — ласково проговорила Аманда.
— Откуда тебе все это известно? — насмешливо спросила Миранда, хотя от слуха Аманды не укрылось прозвучавшее смущение.
— Миранда, какой же ты еще ребенок! — сказала она. — Откуда я знаю? Ты меня убиваешь. Я в двенадцать лет уже целовалась. А в первый раз попробовала в пять с половиной. — И она тихонько рассмеялась. — Давай-ка я тебе кое-что расскажу, сестренка, поскольку от мамы ты этого не услышишь. Мужчины все одинаковые! Подавай им в первую брачную ночь жену-девственницу! Чуточка знаний тебе не повредит. Хотя бы будешь знать, что тебя ждет! Наш опекун — настоящий мужчина, и мне кажется, вы отлично подойдете друг другу в постели.
— Аманда, откуда ты набралась этих знаний?! — смущенно воскликнула Миранда. Ну и ну! Оказывается, она совсем не знает младшую сестру. — Неужели ты с кем-нибудь спала?
Услышав такое, Аманда чуть не взорвалась, но потом решила, что не стоит делать из мухи слона.