понравиться ей настолько, что она готова ему поверить. Неужели она все-таки встретила человека, которого сможет полюбить? Одно лишь время покажет.
Одно лишь время…
Глава 5
— Мы уже начали беспокоиться, малышка, — облегченно вздохнула герцогиня, когда дочь вошла в зал и вручила плащ и перчатки лакею.
— Я поехала на прогулку и встретила Кайрена Деверса.
Пришлось укрыться от дождя, мама. Завтра утром он приедет, чтобы покататься со мной. Теперь, узнав его получше, я поняла, что не так уж он плох.
— Я так и думал! — торжествующе воскликнул Джеймс Лесли.
— Ты о чем? — удивилась жена.
— С самого начала я предвидел, что именно Кайрен Девере понравится Фортейн. Высокие смуглые кельты куда более интересные мужчины, чем прилизанные англо-ирландские маменькины сынки, — ухмыльнулся Джеймс, нежно погладив падчерицу по щеке. — Но будь осторожна, куколка. Это настоящий мужчина, и, подозреваю, с такими ты раньше не сталкивалась.
— Папа! Кайрен мне совершенно безразличен, — запротестовала Фортейн. — Просто здесь даже поговорить не с кем! Неплохо бы иметь кого-то для компании, когда отправляешься на прогулку, и лучше привлекательный мужчина, чем мать или отец.
— Мадам, прошу, поговорите с дочерью, — предостерег герцог жену. — Не хочу позорить ее, посылая с ними грума для охраны. И не допущу, чтобы красивый молодой повеса играл сердцем нашей Фортейн.
— Неужели я настолько глупа, что позволю себя соблазнить, папа? — возмутилась девушка. — Думаешь, если я невинна, то уже и понятия не имею о том, что происходит между женщиной и мужчиной? Только слепой, живя в вашем доме, мог остаться в неведении! И не забудь, что я ухаживала за беременной сестрой! Думаешь, мы только и делали, что шили детские вещи и вздыхали о ее потерянной любви? Да еще и Дайармид ухаживал за горничной Индии прямо у нас на глазах! В самом деле, пала, кем ты меня считаешь?
— Фортейн, — одернула дочь Жасмин, но Джеймс уже громко смеялся над негодующей тирадой падчерицы.
— Она права, дорогая Жасмин; Фортейн слишком взрослая, чтобы обращаться с ней как с пятнадцатилетней девочкой. Она не наша упрямая Индия и не сбежит, прыгнув из огня да в полымя. Фортейн будет вести себя пристойно.
— Совершенно верно, — фыркнула Фортейн. Ей не терпелось добраться до своей комнаты и поговорить с Рой с, которая хоть и боится сплетничать из страха перед бабкой Брайд Даффи, все же легко поддается на уговоры и всегда готова выложить местные новости и старые легенды. Фортейн хотела сейчас же бежать наверх, но оказалось, что это невозможно. Поэтому она терпеливо ждала до вечера, словно в жизни ее ничего не изменилось. И все же к прежнему возврата не было.
К ночи в замке появился дряхлый бард, один из немногих оставшихся в Ирландии, и попросил ночлега. Великодушные хозяева предложили ему стол и кров. И теперь бард, насытившись и выпив доброго эля, сел у огня и начал перебирать струны лютни. Он пел на древнеирландском языке о битвах и героях, не известных герцогу и герцогине. Джеймс понимал некоторые слова, но шотландский диалект сильно отличался от ирландского. Пришлось Рори Магуайру переводить, и глубокий бархатистый баритон словно оживлял рассказы о былом.
Когда бард замолчал, Джеймс Лесли предложил ему жить здесь, пока не надоест, и спать в парадном зале.
— Наш замок невелик, Коннор Макмор, но для тебя всегда найдется место.
Бард наклонил голову в знак благодарности.
— Завтра рано вставать. Пожалуй, пора и на покой, — сказала Фортейн и, поднявшись, присела перед взрослыми. — Спокойной ночи.
— Утром обязательно повидайтесь с Кайреном Деверсом до того, как он встретится с моей дочерью, — велел герцог Гленкирк Рори, — И объясните ему, чтобы пальцем не смел коснуться Фортейн, иначе не доживет до старости. Пусть объездят хоть всю округу, если это им нравится, но я привез в Ольстер невинную девушку, и такой она вернется домой. Ей еще предстоит найти подходящего мужа. Надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы он все понял?
— Да, милорд, обязательно, — заверил Рори. — Кайрен Девере — человек порядочный. Я с легким сердцем доверил бы ему собственное дитя, но тем не менее передам ваши слова.
Фортейн, стоявшая под дверью зала, улыбнулась. Ее отчим такой милый и предусмотрительный, хоть и беспокоится зря. Ему следовало быть таким же строгим с Индией!
Фортейн хмыкнула, но тут же испуганно подскочила при виде Рори Магуайра. Он укоризненно покачал головой, хотя глаза его смеялись.
— Тот, кто подслушивает, редко услышит о себе что-то хорошее, — поддел он.
— Если я получу в приданое Магуайр-Форд, — напомнила она, — вы будете у меня в услужении, дядюшка Рори.
— Это еще неизвестно, — парировал Рори. — Магуайр-Форд должен был перейти к вам в случае свадьбы с молодым Уильямом. Вы его отвергли, а подходящих женихов здесь больше нет. Вы еще не госпожа Магуайр-Форда, но обещаю не конфузить вас, когда стану говорить с Кайреном Деверсом завтра утром.
— Почему все считают, что меня нужно охранять? — проворчала Фортейн. — Мне уже почти двадцать. Далеко не ребенок.
— Ну и гремучая смесь! — усмехнулся Рори. — Это кельт с Моголом воюют в вас с респектабельной англичанкой и никак не помирятся. Идите лучше к себе, хотя сильно сомневаюсь, что вы уснете сегодня ночью. Узнаю этот взгляд. Ваша матушка так смотрела… давным-давно, когда думала о вашем отце.
— Знаете, Рори Магуайр, кажется, я вас люблю, — шепнула Фортейн, целуя его в щеку. — Будьте помягче с бедным Кайреном. Я еще только начала свою игру. Вполне может оказаться, что он мне не нравится, но пока не приму решения, не хочу, чтобы его отпугнули.
Рори отвесил ей изящный поклон.
— Как пожелаете, миледи.
Фортейн, весело хихикнув, поспешила наверх, где у огня дремала Ройс. Заслышав шаги, она проснулась.
— Мне нужно искупаться, — объявила Фортейн. — Завтра утром я еду кататься с Кайреном Деверсом и хочу, чтобы ты рассказала мне все, что о нем знаешь, Ройс Даффи.
Ройс мгновенно вскочила.
— Сначала вымоемся, миледи, — откликнулась она и, выкатив из шкафчика дубовую лохань, подбежала к двери и крикнула:
— Немедленно воды для ванны миледи!
Уже через несколько минут молодые слуги внесли ведра с горячей водой: Адали хорошо знал привычки женщин этого дома. Наполнив лохань, лакеи удалились. Ройс помогла госпоже раздеться, заколола волосы повыше. Обнаженная девушка ступила в воду, со вздохом удовольствия опустилась пониже и начала намыливаться. Ройс тем временем чистила и складывала ее одежду и доставала из гардероба отделанную кружевами ночную сорочку.
Вымывшись, Фортейн вышла из лохани. Горничная поспешно закутала ее в теплое полотенце, вытерла досуха и одела в сорочку. Потом, усадив Фортейн, принялась расчесывать волосы. Проведя по рыжим прядям полагавшиеся сто раз, она заплела их в толстую косу, уложила госпожу в постель, задернула балдахин и снова позвала слуг. Те подняли лохань и опорожнили в окно, вылив грязную воду в озеро, после чего удалились.
— А теперь раздвинь занавески и садись рядом, — скомандовала Фортейн. — Перескажи мне все сплетни о Катрене Деверсе, да ничего не скрывай. О своем детстве он рассказал мне сам. А теперь… Открои секрет — у нею есть любовница? Он любит женщин? Ты ведь все слышишь, Ройс, так что не пытайся ни о чем умолчать.
— Девушки от него без ума, что правда, то правда, — начала Ройс. — Иногда он приезжает из Лиснаски,