«Нет, Дикий друг мой, ты не прав, -

Овечий голос был гнусав.

Ибо она, затиснув губы,

То говорила через зубы. -

В такой подаче что-то есть.

Толпе придется это съесть».

«Расскажем, что Юго-Восток

Не развит, глуп и недалёк. -

Продолжил благостный Грифон. -

Расскажем также, что, пардон,

Ссут там и серут под кусты

От бескультурной простоты.

Подчеркивая, что у нас

Культура - просто высший класс,

Что мы элита из элит,

А там любой зверёк - бандит».

Кивнула радостно Овца,

Подбадривая мудреца,

Простого пастыря зверей,

Чей голос сладок, как елей.

А покрасневший Дикий Кот

Вздохнул в предчувствии забот,

Какие он приобретёт,

Поддерживая этот сброд.

Поднялся радостный базар,

Хурал Овцовый впал в угар,

Рождая творческий пиар,

Как посильней раздуть пожар.

«Нам нужно радостно вещать,

Всего побольше обещать.

Твердить, что у зверей нет благ,

Лишь потому, что жив Ишак».

«А также организовать

Побольше заводил, чтоб слать

Их по окрестным по местам,

По перелескам и кустам.

Пускай подсказывают всем,

Придерживаясь наших схем,

Что, где и как, кому кричать,

К чему взывать и что ругать».

«А также нужно, чтобы лес

Теснился слухами не без

Участья наших мудрецов,

Хитрословесных шельмецов.

Так чтоб любая новость шла

Во вред приспешникам Осла.

А что хорошее: ну там,

Что солнце всходит по утрам,

Что светит по ночам луна,

Что за зимой идет весна, -

Припишем, братья-хитрецы,

Стараньям Пуха и Овцы».

«Еще запустим без затей

Канал честнейших новостей,

Чтобы на нём, не суетясь,

Укатывать Ослистов в грязь».

Так потихоньку, по чуть-чуть

Концепции слагалась суть,

Как оранжистам поступать,

Чтоб зверя лучше завлекать.

Та суть проста и не сложна:

Побольше злобы и говна.

А что ж приверженцы Осла?

Как в их хурале шли дела?

Да точно также. Ведь они,

С одной произошли квашни,

Что и оранжевые звери,

Пусты и гадки в равной мере.

И сколько бы они гурьбой

Себя в цвет бело-голубой

Не красили, их суть одна -

Смесь той же злобы и говна.

Ослисты свой антипиар

Построили на том, что жар

Оранжевый на экспорт к ним

Был заслан Скунсом де самим.

Лишь деньги, что из-за морей,

Подвигли глупеньких зверей

На Пуховый переворот,

Создав шатанье и разброд.

Твердила также рать Иа,

Порою путая слова,

Что Скунсам важно разделять,

Чтоб властвовать и управлять;

Что Скунсам хорошо тогда,

Когда в другой стране беда;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату