Берт приподнял ее лицо за подбородок. Рука у него была горячая и слегка потная.
- Я вел себя как последний эгоист, Касси. Прости.
- Пустяки, - быстро ответила девушка, покоренная мягкостью его тона и нежным прикосновением.
Берт помотал головой.
- Вовсе не пустяки. Я не имел никакого права так разговаривать с тобой. А что, тебе.., понравился тот парень?
Касси почувствовала, что еще немного - и она замурлычет, как кошка, которой почесали за ушком.
- Какой парень?
Берт в ответ тихо рассмеялся. Мир медленно приобретал привычные очертания.
- Пора ехать домой. Пойдем, Касси. Девушка на миг закрыла глаза, боясь не правильно истолковать его слова.
- Домой... Ко мне?
Берт ласково положил ей руки на плечи, и по позвоночнику Касси пробежала волна острого удовольствия.
- Нет, солнышко. Не сегодня.
Тепло его прикосновения так завораживало, что девушка почти не понимала смысла произносимых им слов. Когда же до нее наконец дошло, она вздрогнула от разочарования.
Берт слегка притянул ее к себе.
- Не сейчас... Но скоро, - прошептал он Касси на ухо. - Пойдем.
Он помог ей подняться и повел к машине. Леди-Профессор едва ковыляла: ноги очень устали от каблуков.
- Может быть, хочешь, чтобы я понес тебя? Она покачала головой, стараясь держаться прямо, хотя больше всего ей хотелось ответить 'да'.
- Ты же не можешь себе позволить публичную сцену.
Неужели Берт действительно пообещал приехать к ней на ночь?
- Ну, как хочешь. Да мы уже пришли.
Он раскрыл перед Касси дверцу автомобиля, и девушка скользнула на сиденье. И сразу скинула неудобные туфли, не сдержав вздоха облегчения.
По дороге домой оба молчали. Берт не включил музыку, и Касси была ему благодарна за это - от шума в баре разболелась голова.
Берт довез ее до порога и вошел вслед за ней в тихий маленький дом. Здесь, с ним наедине, Касси почувствовала себя куда более неловко, чем на протяжении всего вечера.
Они постояли рядом в темноте прихожей. Касси так смутилась, что забыла включить лампу. В окно светила яркая луна, да еще фонарь в саду добавлял света, и Касси ясно видела Берта - до последней пуговицы на рубашке. Она бросила туфли в уголок, надела мягкие тапочки. Все эти действия как будто оттягивали время прощания. При этом девушка совершенно не знала, что сказать.
- Спасибо за прекрасный вечер, - первым нарушил молчание Берт.
Касси не возразила - вечер и правда был прекрасным. Даже та короткая сцена в баре его не испортила.
- Это тебе спасибо. Из тебя получается прекрасный кавалер, когда ты ведешь себя.., в рамках дозволенного.
Касси сказала бы куда больше этого, но не решилась.
Берт одарил ее долгим взглядом и улыбнулся.
- Если тебе понравилось, возможно, ты примешь следующее мое предложение.
Касси почему-то прижалась спиной к стене. Щеки ее начали гореть.
- Зависит от того, насколько оно разумное.
- Оно по меньшей мере очень логичное. Даже ты не сможешь этого отрицать.
Касси поправила очки. Руки ее дрожали - она не могла понять почему.
- Я слушаю.
- Мне показалось, - начал Берт с лукавой улыбкой, - что тебе в первую очередь нужны две вещи для успеха твоей диссертации.
Он стоял прямо перед ней, напротив окна, и лунный свет окружал его бледным ореолом.
- Две вещи?
- Ну да. Во-первых, ты хочешь изменить свою репутацию. И здесь я ничем не могу тебе помочь.
Касси прижала листки с записями к груди, ненавидя себя за жгучее разочарование, испытанное ею после этих слов.
- Да. Ты уже говорил. Из-за опекунского совета.
- Но есть еще и во-вторых, - продолжал Берт. - Тебе также нужен некий личный опыт ухаживания и обольщения, чтобы ты могла глубже проникнуться изучаемым вопросом. Это так?
Касси не успела ответить. Он неожиданно шагнул к ней и прижался горячими губами к ее обнаженному плечу. Девушка вздрогнула, неосознанно подаваясь ему навстречу.
Ответ сам сорвался с ее губ:
- О да, да... Это так. Мне нужны уроки любви.
Берт замер, оторвался от нее. И Касси испугалась: вдруг он не правильно понял ее слова? Вдруг он на самом деле не разделяет ее желания?
Глаза их встретились. Удерживая ее взгляд своим, Берт медленно кивнул.
- Тебе нужен опыт. Как любому серьезному исследователю.
Касси показалось, что смех, искрившийся в его синих глазах, куда-то подевался. Теперь Берт уже не шутил. Взгляд его, серьезный и проникновенный, пугал девушку.., и завораживал.
Она едва смогла согласно кивнуть.
- И мне кажется, Касси, что я могу помочь тебе в приобретении подобного опыта.
О, ей тоже так казалось. Нет, не казалось - она была уверена.
И когда губы их встретились, девушка блаженно закрыла глаза.
Этот поцелуй оказался совсем не похож на прежний, который Берт подарил ей при входе в бар. Тот был подобен взрыву эмоций, а этот - долгому глотку сладкого вина. Берт не прикасался к ней руками, слились только их губы; но танец языков воплощал собой самую сущность любовного ритуала. И в миг, когда жажда Касси достигла предела и она подумала, что умрет, если Берт к ней не прикоснется, в этот самый миг он отстранился от нее.
Он дышал тяжело, как после быстрого бега. Глаза его странно блестели.
- Что.., это было? - Касси провела дрожащим пальцем по своим пылающим губам, удивляясь, что они в самом деле не горят.
Берт взял ее за безвольно повисшую руку.
- Воспринимай это как первый поцелуй на свидании, солнышко. Думаю, ты вполне готова к урокам куртуазной любви.
- Куртуазной любви? - пролепетала Касси. Этот поцелуй, похоже, вконец размягчил ее мозги.
Берт усмехнулся.
- Ну да. Как ты могла заметить, людские нравы не сильно изменились со времен средневековья.
- И ты хочешь.., учить меня?
- Уроки на дому, Касси. Только для тебя. - Он отпустил ее ладонь и взялся за дверную ручку. - Ты будешь моей единственной студенткой, и я прочту тебе полный курс.
Глава 6
Через час после разговора с Касси Берт открыл дверь своего дома. Он не сразу поехал домой - сначала поколесил вокруг озера, надеясь, что ночная свежесть приведет его в чувство. Кроме того, ему