– Много дней, - подтвердил Моули. - Много-много дней.

– Тогда зачем вы пришли к нам?

– Чтобы заложить основы нашей дружбы, - ответил Моули. - Соединить ваш мир и наш.

После этих слов гнорф резко повернулся к своим спутникам и начал обсуждать с ними услышанное. Харскин с беспокойством поглядывал на дротики, подрагивающие в руках инопланетян.

Совещание затягивалось. Моули взглянул на Харскина, как бы спрашивая, что делать дальше, но капитан лишь улыбнулся и ободряюще кивнул.

Наконец, гнорфы пришли к какому-то решению, и их предводитель вновь обернулся к землянам.

– Мы думаем, что вам следует покинуть нас, - объявил он. - Уходите. Не медля.

В практике Моули такой случай выдался впервые. Он несколько раз открыл и закрыл рот, не произнеся ни слова. Гнорфы повернулись к ним спинами и направились к деревне.

На этом и закончился первый контакт. Землянам не осталось ничего другого, как вернуться на «Пеккэбл».

– Да, придется проявить предельную осторожность, - сказал Харскин. - Как там ригелиане?

– Они сели в восьми милях отсюда, - ответил Сноллгрен.

– Г-м-м. Значит, им идти до деревни дольше, чем нам, - Харскин потер виски. - Гнорфы явно не выказывают радости по поводу подписания договора с нами, это уж точно. Главное для нас - не перегнуть палку, а то они разозлятся и подпишут договор с Ригелем.

– Я в этом сомневаюсь, - вмешался социолог Янг. - Похоже, они не хотят иметь дела ни с нами, ни с ними, Они сохраняют нейтралитет и не стремятся менять свой статус.

– Такого еще не бывало, - покачал головой Харскин. - Ни одна из известных нам планет не придерживалась изоляционистской политики. Что же нам делать? Собирать вещички и улетать?

Садилось голубое солнце. Антарес все еще парил над горизонтом, бесформенная светло-красная клякса, распластавшаяся на полнебосклона.

– Следует послать человека, чтобы следить за ригелианами. Пойдешь ты, Арчер.

Арчер встал.

– Есть, сэр.

– Не спускай с них глаз, наблюдай за их встречей с гнорфами и прими все меры, чтобы они тебя не заметили, - тут капитана осенило. - Ллойд?

– Да, сэр?

– Скорее всего, ригелиане следят за нами. Ты у нас контрразведчик тебе и карты в руки. Осмотри окрестности и постарайся найти шпиона.

Арчер и Ллойд ушли. Харскин повернулся к социологу.

– Янг, должен же быть какой-нибудь способ заставить гнорфов принять ту или иную сторону?!

– Наверняка. Но прежде, чем я смогу чем-то помочь, мне нужно еще кое в чем разобраться.

Харскин кивнул.

– Мы снова пойдем к гнорфам, но после возвращения Арчера, когда будем знать о действиях ригелиан. Будем учиться на их ошибках.

Антарес опустился до самой нижней точки, когда над горизонтом виднелась лишь четверть его гигантского диска. Голубое солнце поползло к зениту. И тут тишину Фафнира разорвал оглушительный взрыв.

Члены экипажа «Пеннэбла» мгновенно проснулись, во всяком случае, те из восьмерых, кто спал. Двое несли вахту, Харскин размышлял в своей рубке, а Арчер и Ллойд все еще находились на задании.

Почти одновременно со взрывом застрекотал сигнал тревоги: кто-то хотел войти в звездолет. И тут же на связь вышел наблюдатель первого ранга Сноллгрен, в возбуждении он выкрикивал какую-то бессмыслицу.

Харскин включил общую связь.

– Прекратить! Тихо! Молчать! - крикнул он и, когда наступила тишина, добавил. - Клайд, посмотри, кто там в воздушном шлюзе. Сноллгрен, успокойся и доложи, что ты видел.

– Это был ригелианский корабль, сэр! - воскликнул наблюдатель. - Они только что улетели. Мы слышали рев их двигателей.

– Ты в этом уверен?

– Абсолютно. Они улетели в страшной спешке. Я заметил их, когда они уже выходили на орбиту.

– Ясно. Клайд, что там со шлюзом?

– Это Ллойд, сэр. Он вернулся и привел с собой пленного.

– Пленного? Какого черта… Ну ладно, пусть оба идут сюда.

Затем пришла очередь радиста Клейристенфилда.

– Сэр, сообщение с базы на Фейсолте. Они подтверждают взлет звездолета с Фафнира. Они думали, что это мы.

– Передай этим идиотам, что они ошиблись! - рявкнул Харскин. - И пусть они не спускают глаз с ригелианского корабля. Вероятно, он вернется на Фейсолт.

Звякнул дверной сигнал, Харскин нажал кнопку «открыть», дверь скользнула в стену, появился Ллойд в бластером в руке, держа на мушке рассерженного ригелианина.

– Где ты его нашел? - спросил Харскин.

– Болтался возле звездолета, - ответил бледный и взволнованный Ллойд. - Я патрулировал окружающую территорию, когда раздался страшный грохот.

Подняв голову, я увидел набирающий высоту ригелианский корабль. Тут из кустов вываливается этот тип и начинает костить всех и вся по-ригелиански.

Он не заметил меня, пока я не поднес бластер к его носу.

Харскин взглянул на ригелианина.

– Твое имя и должность?

– Триста-Девяносто-Седьмой-Неукротимый, - ответил огромный детина ростом в семь футов, весь заросший жесткими черными волосами. Его тело перетягивала светло-желтая кожаная портупея. Глаза ригелианина блестели холодным огнем. Видно было, что он очень рассержен. - Разведчик первого класса.

– Тогда ясно, как ты оказался возле нашего звездолета, Триста-Девяносто-Седьмой-Неукротимый, - продолжил Харскин. - Что ты можешь сказать о столь поспешном взлете вашего корабля?

– Ничего. Я узнал, что они взлетели, когда увидел их в воздухе. Они бросили меня! Они оставили меня здесь! - ригелианин перешел с галактического языка на родной и, судя по всему, проклинал всех улетевших, а также их дальних и ближних родственников.

– Оставили тебя здесь? - в изумлении повторил Харскин. - Должно быть, что-то заставило их улететь столь поспешно, - он повернулся к Ллойду. - Отведи пленного на гауптвахту. Затем возьми двух человек и отправляйся на поиски Арчера. Я хочу знать, почему ригелиане убрались отсюда так быстро, что не успели забрать своего шпиона.

Однако искать Арчера не пришлось. Не прошло и часа после прихода Ллойда, как он вернулся на «Пеккэбл», запыхавшись от быстрого бега. Ему потребовалось еще пять минут, чтобы отдышаться, а затем связно доложить о случившемся.

– Я пошел прямо к ригелианскому звездолету. Они собрались у трапа, а я затаился в кустах. Когда они двинулись к деревне гнорфов, я последовал за ними.

– Тебе пытались помешать? - спросил Харскин.

– Да, сэр, - Арчер потупился и переступил с ноги на ногу. - Я его убил.

Харскин кивнул.

– Продолжай.

– Они дошли до деревни. Я держался ярдах в тридцати сзади и, включив транслейтор, мог слышать их разговор.

– Ты вел себя неосмотрительно, - отметил Хаскин, - но, похоже, не мог поступить иначе. А если б кто-то из оставшихся на корабле следил за выбросами энергии? Но, вероятно, им было не до того. Что случилось в деревне?

– Они представились, затем началось, как обычно, о дружбе, мире и прочем. Потом они принялись

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату