мира.
Но Торстерн завладел этим замком и восстановил его, укрепил заброшенные крепостные стены и достроил башни и башенки, превратив замок в военную крепость.
Задумчиво дергая за мочку уха, Рейвен изучал сооружение.
— Настоящая крепость, — заметил он. — Как он ее назвал?… Императорский дворец, шале «Магнолии» или как?
— В те далекие времена она была известна как «База номер четыре», — ответил Чарлз. — Торстерн дал ей имя «Черный камень». Окрестные жители просто называют «замок». — Чарлз, как и его спутник, внимательно посмотрел вверх и продолжил: — Ладно, что дальше? Что будем делать? Что-нибудь предпримем или подождем, пока он выйдет?
— Войдем. Я не намерен ходить здесь кругами всю ночь.
— Я тоже. — Чарлз указал на высокий карниз: — Поупражняемся немного в альпинизме или войдем через ворота, как нормальные люди?
— Войдем как хорошо воспитанные и цивилизованные люди, — решил Рейвен, — то есть через главные ворота.
Посмотрев еще раз на замок, добавил:
— Говорить будешь ты, а я буду держать тебя за руку, прикусив язык. Так мы оба покажемся безобидными существами.
— Спасибо за такую «похвалу», — ответил Чарлз, совершенно не обидевшись.
Осторожно приблизившись к воротам, он нажал на кнопку звонка и стал ждать. Рейвен все время держался рядом с ним. В ответ — мысленные проклятия четверых охранников, которые находились совсем близко. Все они были нормальными людьми. В группе не было ни одного мутанта.
Нужно было подождать. Будучи обычным смертным, без какого-то особого паранормального таланта, Торстерн, несомненно, максимально использовал способности других, но делить с ними быт избегал.
В этом плане владелец замка не являлся исключением из обычного правила и вел себя как самый ничтожный из его слуг. По правде говоря, простые смертные, глупые и умные, всегда сторонились паранормальных людей.
В то же время подстрекать нормальное большинство против могущественного меньшинства мутантов было равносильно тому, чтобы развязать кровавую резню.
Наконец открылась дверь и появился совершенно нормальный тип, с выбритым до синевы лицом.
— Кто вам нужен?
— Торстерн, — ответил Чарлз с рассеянным видом.
— Господин Торстерн!
— Прикуси язык, — предостерег другой охранник. — У вас назначена встреча?
— Нет.
— Без предварительной договоренности он кого попало не принимает. Он очень занятой человек.
— Мы не «кто попало». Мы кое-что из себя представляем, — заметил Рейвен.
— Это не столь уж важно. Он очень занятой человек. Чарлз ответил:
— Даже если он настолько занят, это не помешает ему встретиться с нами немедленно.
Охранник нахмурил брови. Уровень его интеллекта был довольно низким, а поступки обычно диктовались состоянием его печени. Он боялся обращаться к своему начальству без серьезных на то оснований.
— Ну! — продолжал настаивать Чарлз слегка агрессивно. — Вы заставите ожидать нас здесь до второго пришествия?
Охранник, с которым они разговаривали, бросил бешеный взгляд на напарника, словно его заставляли идти туда, куда он не хотел. В конце концов, возможно, лучше было что-нибудь сделать.
Облизав губы, он хриплым голосом спросил:
— Ваши имена?
— Вас это не касается, — ответил Чарлз.
— Какое у вас дело к хозяину?
— И это вас не касается.
— Черт побери! Я не могу это доложить наверх!
— А вы попробуйте, и посмотрим, что из этого выйдет, — посоветовал Чарлз.
Все еще колеблясь, охранник посмотрел сначала на одного, затем на другого и, — восприняв, сам того не зная, умственный покой обоих, направился вновь в караульную будку. Те, которые находились внутри, встретили его целым хором восклицаний:
— Черт бы тебя побрал! Сколько можно там болтаться? Ты задерживаешь игру.
— Слушай, кто там еще в это время хочет войти в замок? Через некоторое время темнота будет такая, что хоть глаз выколи! Кто там, Жесмонд? Какая-нибудь важная птица?
— Они не говорят, кто такие.
Сняв трубку, охранник страдальчески посмотрел на три угрюмые и обеспокоенные физиономии сидящих за столом и опять вышел в сгущающуюся темноту.
— Эй вы там! Вы, двое…
Он остановился, испуганно глядя на решетки ворот. За несколько прошедших минут наступила настоящая ночь.
— Эй! — крикнул он в туман. Не получив ответа, он крикнул еще громче: — Эй, вы!..
Тишина. Только журчание воды, стекающей по черным стенам.
— Черт бы вас побрал! — Он уже подошел к двери, отказавшись от попыток найти незнакомцев, когда ему в голову пришла одна мысль. Он вернулся назад, подергал ворота, осмотрел все замки и засовы. — Пропадите вы пропадом! — еще раз неохотно выругался Жесмонд и вернулся в караульное помещение.
Главной его заботой в тот момент было выиграть в карты. Ему и в голову не пришло, что самое надежное место больших ворот, замок, в то же время является самым слабым.
Последние лучи солнца исчезали, и наступала кромешная тьма, словно кто-то неожиданно опустил на невидимое небо Венеры огромные жалюзи.
Двое нарушителей замедлили свое движение по двору. Сразу справа от них в стене была прорезана дверь, закрытая на множество замков. Хотя туман окутал все вокруг, они знали о ее существовании, даже не видя. Подойдя ближе и осмотрев дверь, Чарлз прошептал:
— Они оснастили ворота чудо-замком с четырнадцатью приспособлениями безопасности. Затем на сами ворота установили сигнал тревоги, который произвел бы оглушающий шум при малейшей попытке просто потрясти ворота. Наконец, в караульном помещении установили выключатель, который отключал систему тревоги, если посетителю открывали дверь. В общем, наивность, граничащая с дебильностью.
— Да не скажи! — не согласился Рейвен. — Все эти приспособления рассчитаны на таких же, как они, людей или мутантов. Торстерну и его шайке пришлось бы попотеть, если бы они захотели решить эту головоломку.
— Наверное, ты прав. Эти ворота почти непреодолимы по меркам этого мира. — Чарлз внимательно осмотрел тяжелую дверь, продолжив осмотр скалы, в которой она была прорублена. — Ты видишь то же, что и я?
— Да. Дверной проем пересекает почти невидимый луч света. Открыв дверь и хотя бы на время прервав этот луч, мы приведем в действие целую систему звонков тревоги.
— Да, все это нас задержит… — пробормотал Чарлз, досадуя на все эти штучки, из-за которых они потеряют время. — Похоже, все это сделано преднамеренно. Именно в этих обстоятельствах наш человеческий маскарад ставит нас в невыгодное положение. Без этой маски мы бы уже преодолели все препятствия.
— То же самое можно было сказать и несколько минут назад. Но ты не забывай, что мы имеем дело с людьми, следовательно, должны вести себя соответствующим образом. — Рейвен дружелюбно посмотрел на Чарлза. — В конце концов, мы ведь мужчины, не так ли?