Его двоюродный брат Делраэль, крепко сбитый рослый парень, перешагнул через четкую линию между гексагонами, совершенно не обращая внимания на то, куда он ступает. Он шел очень уверенно и был готов ко всему.
– Брилу еще повезло с друзьями, ведь Волшебник из него, прямо скажем, никудышный.
Вейлрет поискал глазами более безопасное место, чтобы поставить ногу, но все вокруг выглядело совершенно одинаковым. Он испортил себе глаза тем, что много читал при плохом освещении. Однако такое занятие представлялось ему куда более интересным, чем рысканье по гексагонам в поисках дешевых приключений.
– Брил – недоучка. Он старше нас раза в три, но за всю свою жизнь никогда не учился стоящему волшебству. – Вейлрет провел рукой по непослушным светлым волосам и подумал о манускриптах, которые ждали расшифровки, о хронологиях легенд, над которыми еще предстояло много работать.
– Дел, ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь, как важно обучение.
От сапога Вейлрета отскочил комок грязи. Все эти походы, исследования подземелий, поиски чудовищ или сокровищ представлялись ему детскими играми. С тех пор мир давно ушел вперед. Как бы ему хотелось, чтобы ТЕ развлекали себя более достойными играми, например шестиугольными шахматами.
Делраэль пробирался вперед. Кожаный доспех защищал его широкие плечи, но голова оставалась непокрытой. Вейлрет заметил соринки в каштановых волосах брата, видимо оставшиеся после предыдущей ночи, проведенной в лесу. Даже отправляясь в поход, Делраэль не расставался с золотыми кольцами, значками и тем более серебряным поясом, полученным в подарок от отца.
Делраэль вздохнул:
– Нам давно пора сходить в настоящий поход. Когда это было в последний раз? Лет шесть назад? Можно подумать, что жизнь остановилась. Я провожу все свое время за игровыми столами или тренирую ребят в Цитадели, а ты ветшаешь над манускриптами. Нам нужно найти какую-нибудь интересную пещеру для исследования или темницу, оставшуюся с первых дней Игры.
Вейлрет прищурился, пытаясь разглядеть что-нибудь в туманном воздухе. Нахмурился.
– Брил не просто гулял здесь в свое удовольствие, он искал Камень Воздуха.
– Зря он не подождал нас, мы бы ему помогли. Где ж это видано, идти в поход одному? – проворчал Делраэль, отмахиваясь от веток и сорной травы. – А теперь попробуй найди его.
Для такого рода предприятий у Делраэля были все данные: сила, выносливость и обаяние. Вейлрет же, которого нельзя было назвать слабаком, совсем не умел обращаться с двуручным мечом или боевым топором, а плохое зрение мешало стрельбе из лука. Однако когда предстояло что-то серьезно обдумать или составить план, тут он оказывался просто незаменимым. Волшебников в роду у него не было, и в случае опасности он не мог призвать на помощь магию.
– В следующий раз придется научить его оставлять след из хлебных крошек. – Вейлрет отклонил в сторону побеги испанского мха и последовал за братом.
Делраэль пробирался вперед, не замедляя шага.
– Поторапливайся, Рет, мы должны успеть пройти еще пару гексагонов до наступления ночи.
По мере того как братья углублялись в болото, сырой туман окутывал их все сильнее. К тому же тучи негостеприимных комаров вплотную взялись за путешественников. Деревья становились все реже, тут и там виднелись омуты с застоявшейся водой цвета чая. Пыльные коричневые бабочки порхали над землей.
Ветви необхватных кипарисов торчали в разные стороны, словно гигантские пальцы, а корни высовывались наружу, как будто деревья пытались удержать равновесие в трясине. Огромные кувшинки, которые могли бы заглотить человека, широко раскрыли яркие рты. От их аромата у Вейлрета кружилась голова. Снедаемый любопытством, он заглянул внутрь одного из цветков и увидел уже тронутые разложением трупики птиц и мертвую лягушку. Он попятился прочь, набирая полные легкие воздуха, чтобы прийти в себя.
– Когда наконец кончится это болото? – Вейлрет тяжело дышал, его прошибал пот. Он вспомнил свое жилище, запах горящих свечей, ворох манускриптов с невнятными записями народных сказок… Все это еще предстояло изучить.
Около полудня путников буквально захлестнула волна какой-то нестерпимой вони. Вейлрет отчаянно зажал нос рукой, а у Делраэля даже выступили слезы.
– Мы должны разобраться, в чем дело.
– Не вздумай, Дел!
– Нам интересно все, что выходит за рамки обычного. Ты прекрасно знаешь Правила. Мы не имеем права оставить это без внимания. Кроме того, я воин, ты разве забыл? И быть может, мы нападем на след Брила.
– Хотел я бы повстречаться с тем, кто придумал эти чертовы Правила, – проворчал Вейлрет себе под нос.
По краю глубокого пруда, явившегося причиной такого зловония, росли колючие кусты. Всякая дохлятина и стоячая вода дополняли друг друга, создавая букет ужасных, бьющих в нос ароматов.
Около кустов виднелись скопления гигантских кувшинок, но даже их приторный наркотический запах был не в силах преодолеть зловоние, испускаемое омутом. Склизкая его поверхность неожиданно заволновалась, словно под водой что-то жило и при этом имело немалый размер.
– Ну и что нам теперь делать? – спросил Вейлрет, зажав нос. Он говорил шепотом под растворявшееся в воздухе бульканье болота, Вейлрет прислушался. – Ты ничего не слышишь?
Делраэль склонил голову набок:
– А что?
Что-то шумно пробиралось через болото, сметая все на своем пути. Ритм шагов становился все