Джаббы! Заявила она.

Создание поглядело украдкой в оби стороны коридора, откинуло створку кожистой сумки, под своим горлом и толкнуло её внутрь. В течение одного мгновения Манару вскрикнула и скользнула внутрь, скатившись на дно сумки.

Места было мало, дышалось тяжело, воздух пах волосами и гнилой плотью. Она вертелась, пиналась, но существо был очень толстым, и его шкура скрывала почти все движения. Если бы кто и обратил внимание на непонятную, брыкающуюся выпуклость на животе, то просто промолчит, не желая быть вовлечённым во что-то незаконное.

Манару судорожно глотала воздух, пока похититель неспеша, выходил из кантины. Очень быстро в мешке поднялась температура, и воздух стал обжигать её легкие, Она снова стала пинаться и бить существо в живот, но это не помогло вырваться на свободу.

***

Денгар добрался до дворца Хатта ночью, когда его жители находились в самой активной фазе. Джабба со всех сторон был окружен прихлебателями, почти все они были обязаны спать в его палате, потому что Хатт боялся убийства и это был лучший способ избежать покушений, он собирал всех потенциальных убийц в одном месте. Среди теней справа от Джаббы Денгар заметил Боба Фетта.

– Зачем ты приехал ко мне? Заворчал Джабба Хатт. – Ты не принёс мне Хана Соло. Ты не можете ожидать награды!

– Я услышал, что вы уже заполучили Хана Соло, – ответил Денгар. – Я приехал, чтобы удостовериться в истинности этого.

– Хо, хо, хо, – рассмеялся Джабба. – Смотри! – Позади Денгара загорелся свет, он повернулся. На стене, где полагалось находиться украшениям, Денгар увидел Хана Соло, замороженного в карбонитовой плите.

Улыбаясь, Денгар пошёл к Соло. Подойдя вплотную, он схватился руками за края плиты, которая удерживала вмороженное тело. – Встретились, – проговорил Денгар. – Наконец. -

– Хо, хо, – смеялся Джабба, и вслед за ним смеялся весь его зверинец. – Ты видешь, теперь он мой. – Денгар повернул голову, взглянув через плечо.

– Нет, – сказал он, смотря в глаза Хатта.

– Вы только думаете, что заполучили его. – Хатт нахмурился.

– Вы не сможешь удержать его… в этом! – Денгар махал на карбонитовую плиту. – Конечно, он выйдет.

– Хо, хо, о, хоо! – ревел Джабба. – Ты думаешь, что он может выйти оттуда! Ты развлёк меня, убийца.

Денгар обратился к Джаббе, сложив руки на груди. – Послушай меня, о великий Джабба, Я действительно полагаю, что он сбежит от сюда. И когда он сделает это, Вы станете посмешищем преступного мира. Но я могу помочь избежать этой судьбы. Предлагаю остаться здесь, и схватить его еще раз. А когда это произойдёт, ожидаю, что Вы заплатят мне вдвое больше того, что вы заплатили Боба Фетту!

– Ты сам хочешь освободить его? Взревел Джабба, так, что вся его свита мгновенно замолчала, испугавшись гнева.

– Он никогда не будет освобождаться моей рукой, – прошептал Денгар.

– Ты говоришь о заговоре? – спросил Джабба, осматривая собравшихся головорезов и прислугу.

– Его друзья из Альянса будут искать возможность проникнуть сюда, – искренне ответил Денгар.

– Восстание? – засмеялся Джабба. – Я не боюсь их. Итак, договорились. Ты можешь остаться и присоединиться к моим телохранителям. И если повстанцы освободят его, а ты сумеешь помешать им, то я заплачу тебе вдвое того, что я заплатил Боба Фетту!

Боба Фетт вышел вперед, угрожающи доставая бластер, но Джабба заставила его остановиться. Низким голосом он продолжил, – Но если повстанцы потерпят неудачу в своей попытке освободить Хана Соло, то ты будешь работать на меня целый год, вычищая королевские туалеты в компании с дройдами уборщиками! – Хатт разразился смехом.

***

С восходом солнца Денгар отправился в Мос Еисли, планируя перегнать корабль во дворец Джаббы, где он понадобится в случае нападения мятежников.

Вернувшись на корабль, Денгар сильно удивился, не обнаружив там Манару. Потратив немного времени на расспросы, узнал, что она не вернулась из кантины. В кантине, бармен рассказал, как девушка танцевала за несколько кредитов, а потом 'исчезла'.

Денгар изучал новости, когда вспомнил о Аттанни. Манару отдала его перед поездкой. Он быстро вернулся на корабль, вставил устройство в гнездо, потом закрыл глаза и пробовал увидеть то, что видела она, услышать то, что слышала она. Но Аттанни испустил только шепот статических помех.

Денгар оставил устройство подключенным и совершил низкий облёт по городу, но нигде не получил ее сигнал. Надо вернуться во дворец Хатта и поставить Возмездие в безопасный ангар.

На всем протяжении поездки назад во дворец, он думал о Манару и задавался вопросом, что с нею случилось. Он понял, что привык к ней и даже чувствовал некое успокоение в её присутствие. Однажды, несколько ночей назад, она хотела узнать с какими эмоцией Империя оставила его помимо гнева, но он отказался сказать ей. Одиночество.

Его одиночество не удовлетворяло никаким целям в планах Империи, по крайней мере, это не то, что они хотели. Денгар даже не был уверен, оставили ли они его с этим чувством нарочно. Возможно, срезав оставшуюся часть гипоталамуса, они даже не знали о том, с чем оставили его.

Все эти годы, Денгар ощущал гнев, который происходили от одиночества и осознания того что нигде в галактике он не найдёт никого кто, смог бы полюбить его и поддержать.

Это пришло, когда он был на пути к тронному залу Джаббы, Денгар внезапно почувствовал нахлынувшие волны страха. Он закрыл глаза и прислушался чужими ушами.

– Ты исполнишь свой лучший танец для Джаббы, – говорила полная женщина.

– Так или иначе, он всё равно развлечётся. Если ему не понравится твой танец, то он получит большое удовольствие, наблюдая, как ты умрёшь.

Денгар рассматривал полную женщину глазами Манару, так же увидел ещё трех танцовщиц из разных миров отдыхающих на тёмных лежанках. Они находились в влажной комнате со стальными решётками на дверях.

Воздух был насыщен зловонием, один из охранников Джаббы вышагивал вдоль решетки, время от времени, просовывая свою морду через прутья и внимательно рассматривая танцовщиц.

– Что будет, если ему понравится мой танец? – спросила Манару.

– Тогда он сохранит тебе жизнь. Возможно, даже освободит.

– Только не надо обольщаться, – сказала одна из девушек лежащая в самом дальнем углу. – Это случилось только один раз.

Полная танцовщица повернулась. – Но это случилось!

– Слушай, девочка – сказала ещё одна танцовщица, не вставая с лежанки. – Ты или танцуешь хорошо, или умираешь.

– Но я уже танцевал для Джаббы, – возразила Манару, – когда один из подчинённых привёз меня сюда.

– Значит, ты прошла предварительный просмотр, – сказала полная женщина. – Это кое-что.

Денгар снял Аттанни и положил его в самый низ кобуры, под бластер.

Джабба был требовательным созданием. Как только он отдавал кредиты за что нибудь, будь то раб или наркотика он сразу начинал чувствовать глубокую потерю. И Хатт испытывал большое удовольствие в мучениях других. В то время как Денгар не мог понять различие между добром и злом, Хатт искал удовольствие во зле.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату