первопроходческих экспедиций дикий угол был разбойничьим прибежищем. Недобрая слава расползалась из чрева Хмурого по тундре…

Как только Аким переступил порог дома, от внимательной Мотроны не ускользнуло его настроение озабоченности. Она ничем не подала вида, но заволновалась. Знала Мотрона, что человек, однажды прикоснувшийся к золоту, обжигается его позолотой, надолго сохраняя болезненную страсть.

Встреча в Осетровом растормошила Булавина. В суете домашних дел дотянули до весеннего тепла. Заиграет солнышко, и Мотрона затревожится. Видела, как Аким подолгу стоит на берегу, трепетно уставившись в лазоревую высь, встречая усталые стаи, возвращающиеся из тёплых стран в места родного гнездовья, а в глазах начинала светиться виноватая кротость близкой разлуки.

Говорливый, напористый паводок очистил Малый Анюй ото льда. Лесоковка потемнела, вздулась, точно набитое икрой рыбье брюшко, устало заухала под тяжестью набухшего рассыпающегося льда. В заберегах на чистой воде появились лебединые пары… Пришло время большого весеннего торга.

Анюйск встретил Булавиных ритмическим постуком ярара. Шаманский бубен созывал жителей тундры на ярмарочный праздник. Торжище уже шумело. Рядом с булавинской высокобортной плоскодонкой пристала тяжело нагруженная байдара. С неё соскочил юркий мужичок и приветливо поздоровался:

– Аким, Етти!

– Какомей! – отозвался Булавин, узнав охотника с верховья.

– Давно не виделись, – поклонился охотник.

– Летит время! – признался Аким.

– Время бежит, как олешки по тундре, – закачал головой Миткей, соглашаясь. И тут же торопливо спросил: – Дощечку привёз?

На торжище Булавин возил изделия своего ремесла. Кухонные разделочные доски, швейные иглы, наконечники для оштолов, шилья, полозья для нарт, гарпунные копья на заказ. Все эти изделия были в цене. Но Аким был щедр, зачастую раздавал большую половину из этих вещей знакомым или просто бедным тундровикам. Он никогда не позволял вести неравноценный мен, использовать доверчивость местных жителей.

Аким кивнул Мотроне, и она подала широкую, пёстро выжженную замысловатым орнаментом разделочную доску. Миткей по-детски радовался дорогому и нужному в хозяйстве подарку.

В трудную зиму прошлого года Миткей овдовел. Его жену задрал подраненный медведь-шатун. Семеро ребятишек осталось на Миткеевых руках. Многие заботы взвалились на плечи ещё совсем юной старшей дочери Сэйры. Сегодня на торг Миткей вывез богатый товар. Зимняя охота была удачной.

Пройдя по торговым рядам, Аким уловил необычную перемену обстановки. На торге люди были трезвы. Прежде такого не бывало. Удивляло обилие товаров у местных перекупщиков, снабженцев с побережья, у торговцев с Ближней Америки, у русских купцов с нижней и средней Колымы, с факторий… Подогнали к Анюйску оленьи стада кочевые тойоны- богачи, у которых было что показать людям и потягаться обменом. С промысловых районов Индигирки прибыл аргиш ламутских снабженцев водкой. Однако свой товар они придерживали. Это настораживало. Первая гранёная бутылка с броской наклейкой могла омрачить ликующий праздник. А пока гремел бубен. Лениво дзинькал хомус.

Люди насыщались свежим оленьим мясом, крепким языковым отваром, сочными мозгами. Хрустели на зубах рассыпчатые жилы, во рту таяла прохладная строганина из алёрского чира, индигирского муксуна, уларского озёрного омуля. Чай пили вприкуску с русским колотым сахаром и американским баночным сливочным маслом. Наслаждались… За разговорами и новостями до головокружения курили украинскую папушу. Не было нынче разудалых шумных игр, гонок на собачьих и оленьих упряжках. Вышли на круг несколько молодых пар, но борьба была непродолжительной. Так – потехи ради. Азартных болельщиков не было. Соревнования в ловкости и точности бросания чаутов- арканов, которые обычно собирали ревущую от восторга публику, прошли быстро и смято. Даже не определили победителя. Парни, съехавшиеся сюда из дальних и близких стойбищ в надежде повстречать суженую, посланную ему самим Богом Солнца, слонялись по ярмарке разочарованные. На этот раз девушки остались в родных аласах и кочевьях. Дружная весна торопила всех. Надо было успеть провести торги и не остаться в раскисшей тундре.

– Привет Аким! – раздавалось доброе приветствие знакомых. – Как живешь?

– Хорошо! – приветливо кивал он.

Ему было приятно, что его узнают истинные хозяева края. Но вместе с тем он чувствовал на спине липкие взгляды торговых шарлатанов, которым не раз вставал поперёк горла. Так, если всего два года назад за коробку в пятьдесят штук швейных иголок торгаши ломили до двадцати песцовых шкурок, то сегодня этот товар не был в цене. И к этому был причастен Аким Булавин. Он всю округу снабдил швейными принадлежностями. Правда, не такими изящными, как американские, но удобными, долговечными и по сходной цене, а то и вовсе одаривал тундровиков, своих добрых соседей.

– При торге гляди не на товар, а за спину торговца, – наставлял Аким растерявшегося при виде такого множества товара охотника Миткея. – Обмен хороший получится.

– Да, чепуха! – отмахнулся Миткей. – У купцов нынче товару, что вшей у богача – шибко много. Мен будет правильный. Купец не повезёт товар назад. Солнце вон как греет.

Он остановился напротив вороха товара, принадлежащего купцу Иннокентию Сушкову, у которого на реке Ясачной имелась фактория.

– Здорово! – поприветствовал Миткей. – Водка есть?

– Водку исправник всю скупил, – ответил Сушков. – Как ты на торг попал?

– Моя земля – везде попал, – огрызнулся Миткей и повторил: – Водка есть?

– Иди, иди! – отмахнулся от него Иннокентий. – Водку захотел, чурка безголовая?

– Меркишкин! – выругался Миткей, точно вонзил в наст колкий оштол. – Миткей чукча, значит, чурка, а Кеша юкагир, значит, американец? – ожесточаясь стал надвигаться на Сушкова охотник. – Однако ты, Иннокентий, глупый и безмозглый морж.

– Ладно, ладно! – вмешался Аким, чувствуя, что такая перепалка к добру не приведёт. – Зачем спорить? От ругани товар дешевле не станет. Исправник может вмешаться…

– Исправник, сволочь, – процедил сквозь зубы Сушков. – Вчера из Нижнеколымска пришёл. Всю водку забрал. Сказал, что конфискация. Американцам за водку жёлтые камушки давал. Американцы были довольны. Сказали, что шкурки – хорошо, а золото – много лучше.

– Что-то нынче американцев мало!

– Материковые ветры и тепло усилили в устье Колымы торошение. Запоздалая подвижка льдов у берегов Восточно-Сибирского и Чукотского морей не пропустили торговые шхуны американских снабженцев водкой. Никто не рискнул пробиться сквозь торосный ад. Что касается исправника Рогожкина, то он второй день гуляет с копачами в избе Семёна Шкулёва. Грызня у них была лютая. Ты, Аким, пойдёшь к ним?

– Нет, Кеша, не пойду, – сказал Булавин. – Мне с тобой приятнее поговорить. Глядишь, товаром обменяемся. Товар твой добротный, видный, не то, что у торговых людей с Ближней Америки или у марковских перекупщиков. Вот и у Миткея много песцовых шкурок. Ему нужен порох, патроны, верёвка, чай и бусы.

– Миткею, бусы? – усмехнулся Сушков.

– У него же старшая дочь – невеста! – серьёзно сказал Аким.

– А тогда зачем ему водка? Пьянка в торговом деле – нехорошо.

– Умные слова говоришь, купец, – улыбнулся Аким. – Ну, как, – по рукам? Весь товар забираем. Пусть купцы с Аляски затылки чешут, да ногти кусают.

– По рукам! – с азартом игрока согласился Иннокентий Сушков.

– Погоди, – остановил его Миткей.

Он лукавил, делая серьёзный вид, скрывая потешную мину, поглядывая на вытянутые в изумлении лица Акима и Иннокентия. Но, тут же, как ни в чем не бывало, предложил:

– Чай будем пить?

– Чай варкын! – обрадовано воскликнул Сушков и приветливо распахнул полог походного жилища.

После договорного чаепития с сахаром приступили к обмену.

Один из американцев, расположившийся рядом с палаткой Сушкова, подошёл к мену. Посасывая трубку он наблюдал за быстрыми движениями юкагира, складывающего в мешки Миткея разноцветные пачки спичек, плиточный прессованный табак, патроны, порох, листовую папушу, головки сахара, жевательный табак, муку, материал, верёвки… Торговец багровел, глядя, как рядом с мешком растёт ворох пушнины, ворчал, упрекая Сушкова в нарушении купеческой солидарности по удержанию единых цен. Уступчивость Сушкова может ударить их по карману и престижу.

Прикидывая в уме баланс мена, Иннокентий смахнул со лба испарину и бросил американцу:

– Торгуй сегодня – завтра поздно будет…

– О'кей! – буркнул торговец. – Так нельзя торговать, мистер Кеша. На один плёхой песец даёшь уйма пачек. – Он взял песцовую шкурку, встряхнул и подёргал ость. – И это товар? – покачав головой, он скорчил лицемерную гримасу.

– Кэпстон куришь? – кивнул на трубку американца Аким.

– Папуша, – чванливо причмокнул купец и протянул Булавину кисет, расшитый бисером, – мало-мало куришь, голова кольосом идьот.

– Хорош?

– Ол райт! – расплылся купец в жирной ухмылке. – Куритэ хорош руски табак. Один трубка куришь – вместе думаешь – хорош разговор получается. Правилно?

– Ты, господин хороший, верно думаешь, – вроде бы согласился Аким. – За табак благодарствую. Моя душа не принимает табачного смрада. Однако скажу тебе по-дружески: неважнецкие у вас могут сложиться дела, если товар не обменяете. Факторщик дело говорит. Купцы- скупердяи останутся в раскисшей тундре. Понял?

– Американский купец не был скупой, – обиделся

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×