с холодным любопытством. Пораженная такой резкой переменой, Вики вздрогнула и инстинктивно отступила назад.

Видимо, Кейт понял, чем вызвана ее реакция, потому что выражение его лица тут же снова смягчилось.

— Извините, просто я… Мне не приходило в голову, что между нами возможны деловые отношения. Впрочем, если вы действительно чувствуете себя обязанной чем-то вознаградить меня, я не против…

В ту же секунду взгляд Вики безотчетно упал на его губы, и она вспомнила вкус вчерашнего поцелуя. Девушка затрепетала и что есть силы прикусила нижнюю губу, чтобы прогнать опасные мысли.

Если вы позволите мне воспользоваться пишущей машинкой, то это будет более чем достаточной платой, — сказал Кейт.

Лицо Вики вспыхнуло. Только бы он не догадался, о чем она подумала!

Отчаянно желая отвлечь его внимание, она поспешно проговорила:

— Хорошо… Эти панели — вы и в самом деле думаете?..

— Я в этом уверен, — перебил ее он. — Идите сюда и взгляните на эти следы на стене.

Если бы Вики подошла к тому месту, на которое указывал Кейт, то оказалась бы в слишком опасной близости от него. Девушка вздрогнула от обжигающего предчувствия. Как только она подойдет к нему, ей уже не совладать с реакцией своего тела.

— Я и отсюда все вижу, — солгала она и торопливо спросила: — А зачем панели оторвали, как вы думаете?

— Старик, который жил здесь, пустил их на дрова, — криво усмехнувшись, ответил Кейт.

Вики нахмурилась. Ему известно о Говарде Эджертоне и это? Но она тут же упрекнула себя в излишней подозрительности. В свой прошлый визит Кейт говорил, что хозяин его яхты много рассказывал о своем соседе. Но означало ли это, что ему известно и о том, как ей досталась эта яхта? Вряд ли, решила Вики. Иначе он не стал бы расспрашивать ее о семье.

— Хорошо, тогда давайте приступим к работе, — сказала она.

В час дня, когда окраска стены подошла к концу, Вики нерешительно предложила:

— Как насчет обеда? Правда, у меня есть только салат и холодное мясо.

— Мысль неплохая, но я могу предложить кое-что получше. Давайте съездим в Аламеду. Там есть большой торговый центр, где мы сможем купить панели, а по пути пообедаем в каком-нибудь кафе.

Вики открыла рот, собираясь спросить, почему он так хорошо ориентируется в этих местах, но после секундного размышления промолчала, решив, что ей не следует проявлять излишнего любопытства. Видимо, Кейт воспринял ее молчание как знак согласия, потому что весело сказал:

— Решено. Можно мне пройти в ванную, чтобы вымыть руки?

Вики мгновенно вспомнила, что ванная выглядит убого и неуютно, как, впрочем, и вся яхта. Кроме того, там в беспорядке валяются ее туалетные принадлежности, косметика и расчески, поскольку это единственное место, где ей удалось найти нормальное зеркало.

Глупо и наивно смущаться того, что он увидит мои интимные принадлежности, подумала девушка. Его самого это вряд ли смутит. Но почему-то предположение о том, что мужчина — причем, именно этот, — узнает о ней что-то личное, приводило Вики в полное замешательство.

А что, если, отмывая руки от краски, он начнет представлять, как она, обнаженная, моется под душем?

Эта мысль привела Вики в состояние шока, который мгновенно отразился в ее глазах, и она поспешно отвернулась.

Что, черт возьми, со мной происходит? — возмущенно одернула себя девушка. Никогда раньше у меня не возникало подобных мыслей. Никогда!

Но они продолжали смущать ее, пробуждая ощущения, о существовании которых Вики и не подозревала.

— Так могу я вымыть руки? — негромко напомнил о своей просьбе Кейт.

— Да-да, конечно.

Вики провела гостя в крошечную ванную и, оставив там, поспешила в каюту, которую выбрала в качестве своей спальни. Мебели там было немного: старенькая тахта, привинченная к полу, небольшой встроенный комод и колченогий платяной шкаф с мутным зеркалом.

С трудом различая в нем свое изображение, девушка сняла джинсы и майку и надела более строгий наряд — юбку в складку и однотонный джемпер. У нее был небогатый выбор одежды, и большинство из вещей больше подходили для работы, чем для того, чтобы привлекать восхищенные взгляды мужчин.

К счастью, утром она вымыла голову, и сейчас пушистые волосы рассыпались по плечам блестящим водопадом. Глядя на свое отражение, Вики вздохнула, сожалея о том, что волосы у нее не вьются, носик вздернутый, и вообще она не так высока ростом и красива, как хотелось бы.

Услышав шаги Кейта, она торопливо подхватила брошенный на кровать жакет и вышла ему навстречу.

Действительно ли его взгляд задержался на обрисованных джемпером мягких округлостях ее тела на долю секунды дольше, чем допускают приличия, или же ей это только показалось? И не из-за того ли ее груди налились, словно наяву ощутив прикосновение жесткой мужской ладони?

— Если вы готовы, то мы можем ехать, — вежливо произнес Кейт.

— Да, — пробормотала Вики, борясь со своими бесстыдными мыслями. — Да, я готова.

3

— Расскажите мне о себе.

Они ехали по шоссе в сторону Аламеды. Вики молча сидела рядом с Кейтом. От его неожиданного вопроса она занервничала и внутренне сжалась. Сколько раз в жизни ей приходилось выслушивать в свой адрес недобрые и насмешливые слова только из-за того, что она выросла сиротой! Эти обидные слова больно ранили девочку, навсегда оставив след в ее душе.

— Это вам вряд ли будет интересно, — коротко ответила она и снова замолчала, боясь выдать свою нервозность.

Наступила тишина. Затем Кейт бросил на нее внимательный взгляд и сказал:

— Значит, вы не хотите рассказывать.

Он близок к истине, подумала Вики. Впрочем, его профессия предполагает наличие особой наблюдательности и проницательности. Возможно, у него выработалась привычка собирать информацию обо всех, с кем он имеет дело.

Вики неуютно поежилась. Ей совсем не хотелось стать объектом чьего-либо исследования. Впрочем, в ее жизни не было ничего такого, что могло бы вызвать интерес у писателя.

— Я надеюсь, у вас нет мужа и полдюжины очаровательных ребятишек?

Кейт произнес это беспечным тоном, явно поддразнивая собеседницу, но все же его слова настолько поразили Вики, что она повернулась к нему и удивленно ответила:

— Нет, конечно, нет.

— Так значит, вы не замужем?

Взгляд, которым он сопроводил свой вопрос, заставил сердце Вики забиться еще быстрее. Понимая, что поступает глупо и подвергает себя Бог знает каким потенциальным опасностям, она почти помимо своей воли хрипло прошептала:

— Нет. Нет, я не замужем.

— В таком случае, у нас с вами есть нечто общее, — отозвался Кейт, но прежде, чем она успела спросить, в чем именно заключается это общее, посерьезнел и коротко добавил: — Кажется, сейчас будет поворот к торговому центру.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату