Постоялицы….'
Он бросает взгляд на бычьи головы, мыча песенки 1920-х годов. 'Охватил меня, мальчики, приступ ностальгии, и хочу его выместить, хочешь-грохочешь…. мальчики гуляют по балаганному Прешпекту, жуя розовую сахарную вату… пихают друг друга под ребра, подглядывая за стриптизом в окошечко… сдрачивают в Чертовом Колесе, швыряясь спермой в красную и дымную луну, встающую над литейными цехами за рекой. Нигра болтается на трехгранном тополе перед Старым Зданием Суда… похныкивающие тетки ловят его сперму вагинальными зубами…. (Муж смотрит на маленького мутанта с узкими глазами, цвета вылинявшей серой фланелевой рубахи…. 'Док, я подозреваю, что он – Нигра.'
Врач пожимает плечами: 'Это Старая Армейская Игра, сынок. Горошина под гильзой…. Вроде видишь – вроде нет….')
'А Док Паркер в подсобке своей аптеки ширяется лошажьим героином по три грана на шпиг – 'Тонизирует,' бормочет он. 'И Вечная Весна.'
''Ручонки' Бенсон Городской Извращенец принял кверенсию в школьном сортире (Кверенсия – термин корриды…. Бык найдет место на арене, которое ему понравится, и останется там, а тореадор вынужден входить туда и встречать быка на его, бычьих условиях, или же выманивать его оттуда – либо одно, либо другое). Шериф П.К. 'Плоский' Ларсен грит 'Нам как-то придется выманивать его из этой кверенсии.'… А Старая Ма Лотти уже десять лет как спит с дочкой-покойницей, подлеченной дома к тому же, просыпается, дрожа, на рассвете Восточного Техаса… стервятники вылетели по-над черной болотной водой и пнями кипарисов….
'А теперь, джентльмены – я полагаю, среди присутствующих нет трансвеститов – хи хи – и все вы являетесь джентльменами по уложению Конгресса, причем остается только установить мужского ли вы пола особи, определенно никаких Переходников ни в каком направлении допущено не будет в этот достойный зал. Джентльмены, предъявите холодное оружие. Итак, всех вас кратко проинформировали о важности хранения своего оружия хорошо смазанным и готовым к любого рода действиям на флангах или же в арьергарде.'
СТУДЕНТЫ: 'Слушайте! Слушайте!' Они устало расстегивают свои ширинки. Один из них выставляет напоказ громадную эрекцию.
ПРОФ: 'А теперь, джентльмены, о чем это я? Ох да, Ма Лотти… Она просыпается, дрожа в нежной розовой заре, розовой, будто свечки на именинном тортике маленькой девочки, розовой, словно сахарная вата, розовой, как раковина морская, розовой, как хуй, пульсирующий в красном ебаном свете…. Ма Лотти… харрумпф… если эту велеречивость не прекратить, она поддастся немощам старости и сойдет к своей дочери в формальдегид.
'Поэма о Старом Мореходе Кольриджа-поэта… Мне следует обратить ваше внимание на символизм самого Старого Морехода.'
СТУДЕНТЫ: 'Самого, чувак грит.'
'Следовательно, обратить внимание на его собственную неаппетитную личность.'
'Это не очень мило с твоей стороны было, Педель.'
Сотня малолетних преступников… выкидные ножи, щелкая клыками, надвигаются на него.
ПРОФ: 'О, силы земные!' Он отчаянно пытается замаскироваться под старуху в высоких черных ботинках и с зонтиком…. 'Если б не моя подагра, не очень правильно могу сгибаться, я б отвлек их, предложив свою Сахарную Попку, как это делают бабуины…. Если на более слабого бабуина нападает более сильный, то более слабый бабуин либо (а) представляет свою хрумкую попочку, я полагаю, именно это слово подходит, джентльмены, хе хе для пассивного совокупления, либо (б) если он бабуин иного типа, более экстроверт и лучше приспособлен, то он поведет атаку на еще более слабого бабуина, если сможет такового найти.'
Обветшалая Шансонетка в тряпье 1920-х годов, как будто она спала в нем с тех самых пор, как колыхалась по унылой чикагской улице в свете неона…. мертвый груз Дорогих Дохлых Дней висит в воздухе как призрак, по которому землица плачет. Шансонетка: (тенор консервированного жара). 'Найдите слабейшего бабуина.'
Приграничный салун: Педак-Бабуин, одетый в синенькое платьице маленькой девочки, поет безропотным голоском на мотив Синего Платья Алисы: 'Тут нет бабуина слабее меня.'
Товарняк отъединяет Профа от его малолеток…. Когда поезд проходит, у них уже жирные брюха и ответственные посты….
СТУДЕНТЫ: 'Мы хотим Лотти!'
ПРОФ: 'То было в иной стране, джентльмены…. Как я говорил ранее, меня так грубо прервала одна из моих размноженных личностей… много с этими маленькими тварями хлопот… представьте себе Старого Морехода без кураре, лассо, бульбокапнина или смирительной рубашки, тем не менее, способного цеплять и удерживать живую аудиторию…. В чем состоит его грумп главный трюк? Хи хи хи хи… Он не останавливает, в отличие от так называемых в настоящее время артистов, просто первого встречного, тем самым навлекая непрошенную скуку и случайно происходящие трудности…. Он останавливает тех, кто не может не слышать ввиду уже существующих взаимоотношений между Мореходом (каким бы старым он ни был) и э-э Свадебным Гостем….
'Что Мореход говорит на самом деле, не важно…. Он может нести околесицу, безотносительно, даже грубо и безудержно сенильно. Но со Свадебным Гостем что-то происходит, вроде того, что происходит в психоанализе, когда оно происходит, если происходит вообще. Если мне будет позволено немного отвлечься… мой знакомый аналитик всегда говорил сам – пациенты слушают терпеливо или нет…. Он пускается в воспоминания… рассказывает грязные анекдоты (старые) достигает таких контрапунктов идиотизма, что и присниться не могли Окружному Ярыжке. Он довольно продолжительно демонстрирует, что ничего никогда не достигается на вербальном уровне…. Он пришел к этому методу, наблюдая, что Слушатель – Говорящий – вовсе не читает мысли пациента… Это пациент – Говорящий – читает его мысли… То есть, пациент обладает СЧВ-знанием снов и замыслов аналитика, в то время как сам аналитик вступает в контакт с пациентом строго из передних долей мозга…. Многие агенты пользуются этим подходом – они знамениты своим велеречивым занудством и тем, что не умеют слушать…
'Джентльмены, метну-ка я бисер: О ком-то можно узнать гораздо больше говоря, нежели слушая.'
Свиньи бросаются вперед, и Проф. сыплет ведра бисера им в корыто….
'Я недостоин есть его ноги,' говорит самый жирный из них хряк.