— Вот как?
— Да. — Я решительно кивнул. — Речь идет о вашем сыне и Венди Хэннифорд.
— Все, что мне было известно, я вам рассказал.
— Боюсь, на сей раз
Вэндерпол уставился на меня пристальным взглядом из-за своих очков. Было любопытно наблюдать за игрой эмоций, сменяющих одна другую, на его лице. Пауза затянулась. Наконец он кивнул и произнес:
— Хорошо. Сейчас мне надо кое-что сделать. Прошу вас немного подождать.
Отсутствовал он минут десять, а когда вернулся, дружески подхватил меня под руку и через заднюю дверь провел в свой дом, в тот самый кабинет, где мы беседовали в прошлый раз.
— После утренней службы я всегда пью кофе. Не желаете присоединиться?
— Нет, благодарю.
Он ненадолго вышел и появился с чашкой кофе в руках.
— Итак, мистер Скаддер, — намеренно легким тоном, скрывающим напряженность, сказал он, усаживаясь в кресло напротив меня, — я вас слушаю.
— Мне понравилась сегодняшняя служба, — неторопливо начал я.
— Да, вы уже говорили, и я очень рад этому. Однако я не совсем понимаю…
— Знаете ли, я ожидал, что вы будете читать совсем другие отрывки из Ветхого Завета.
— Согласен, Исход и книга пророка Исайи достаточно сложны для понимания. Исайя был великим поэтом, обладал даром предвидения. Если вас заинтересовало существо вопроса, могу порекомендовать исключительные комментарии…
— Когда я шел сегодня в церковь, то думал услышать цитаты из Бытия.
— Книгу Бытия я читаю с паствой на Троицу, так что приходите. А… почему вы вспомнили именно Бытие?
— Не всю Книгу Моисееву, конечно; вполне определенную часть.
— Какую же?
— Двадцать вторую главу.
Он прикрыл глаза и сдвинул брови, стараясь вспомнить, потом посмотрел на меня и виновато пожал плечами.
— С годами у меня стала слабеть память. Одну минуту, сейчас возьму Библию.
Остановив его жестом, я торжественно произнес:
— Да, конечно, искушение Авраама. Теперь вспомнил:
— Ничего удивительного. Вчера я читал Бытие, и это место запало мне в память.
— Вот оно что…
— Я надеялся, что вы сможете пролить свет на эту главу.
— В свое время я с удовольствием объясню непонятное, только, боюсь, не могу взять в толк, в чем срочность…
— Так уж и не можете?
Я поднялся и сделал к Вэндерполу шаг; он не сводил с меня глаз. Мрачным голосом я продолжил:
— Сомневаюсь, вы ведь очень понятливы. Я думаю, что вы сможете объяснить мне интересные параллели между Авраамом и собой. Например, вы могли бы поведать о том, что случается, если Бог
— Мистер Скаддер…
— Я жду вашей исповеди, Вэндерпол. Почему вы убили Венди Хэннифорд, а затем позволили собственному сыну умереть вместо себя?
Глава шестнадцатая
— О чем вы говорите? Я вас не понимаю.
— Бросьте, все вы прекрасно понимаете.
— Мой сын совершил страшное преступление. Я совершенно уверен, что он и сам не знал, что делает, что он был невменяем. Я его простил и теперь ежечасно молю Господа, чтобы и Он простил Ричарда…
— Вы сейчас не на кафедре, а я не ваш прихожанин. Я тот, кто знает все, о чем, как вы надеялись, не ведает больше ни единая живая душа. Ваш сын совершил единственный грех — он убил себя. Но больше никого. Ричард не был преступником.
Долгое время он сидел молча, переваривая услышанное. Голова его склонилась; со сложенными вместе ладонями он был похож на молящегося. Однако я был уверен, что он сейчас далек от вознесения молитв.
— Что заставляет вас… думать так, мистер Скаддер? — В тоне Вэндерпола сквозило искреннее любопытство.
— Те факты, которые мне удалось разузнать, да еще то, как все они совпали и подошли друг к другу.
— Не поделитесь со мной своими изысканиями?
Я кивнул. Затем и пришел, чтобы высказаться до конца, чего не сделал при последней встрече с Хэннифордом, к чему был очень близок во вчерашнем разговоре с Триной, но вовремя сдержался.
Вэндерпол был единственным человеком, которому я должен был сказать все.
— Вам известно, что дело об убийстве Венди было сразу же закрыто. С точки зрения полицейских, все было ясно. Однако я зашел с другой стороны. Я не стал искать убийцу, а принялся собирать информацию о Венди и вашем сыне. И чем больше узнавал о них обоих, тем труднее мог поверить общепринятому мнению, что Венди убил Ричард.
На него как на единственно возможного преступника указывало то, что в приступе истерии он бегал перед домом, а его одежда была заляпана кровью. Но стоит отбросить на время этот факт, как стройная картина начинает рушиться.
С работы в тот день Ричард ушел раньше обычного, так как почувствовал себя дурно. Конечно, желудочные колики легко симулировать, но зачем? Он и не думал возвращаться домой, хозяин магазина выставил его силой.
Когда он все-таки вошел в квартиру, времени уже практически не оставалось. А ведь он должен был успеть изнасиловать девушку, убить ее и выбежать на улицу. То есть действовать надо было очень быстро.
В течение того рокового для всех дня поведение Ричи ничем не отличалось от обычного, он вел себя как всегда ровно и спокойно. Что касается боли в животе, так пищевые отравления случались у него и прежде. Однако по официальной следственной версии, парень ворвался в дом, и что-то настолько вывело его из себя, что заставило пойти на преступление.
Что же это было? Вспышка чувственного желания? Он не был насильником. К тому же давно жил вместе с Венди, а значит, теоретически мог вступать с ней в половую связь в любое время, когда захочется. Но чем больше я узнавал о нем, тем сильнее убеждался, что они никогда не спали вместе. Жили, но не спали.
— Почему вы так решили?
— Да потому, что ваш сын был гомосексуалистом.