которые Пьер проводил со своим другом. Риотт, у кото­рого не было причин ненавидеть его, считал Фабиена забавным, но не очень представлял себе его талант де­тектива. В этом смысле он предпочитал довериться Сен-Жюсту.

Замечание Лоретты, смысл которого Пьер понимал, рассердило его. Он встал на защиту своего друга:

— В конце концов, это не его вина, если его зовут Фабиен де ла Хуссей. И это тоже не его вина, если в двадцать лет он унаследовал огромное богатство. Вместо того чтобы болтаться из одного дворца в другой — а он имеет эту возможность, — заниматься лыжным спортом всю зиму в Готааде или загорать летом в Сантропезе или Акапулько, он предпочел создать частное детективное агентство. Еще десятилетним мальчиком он мечтал об этой профессии. Я лично уважаю людей, которые знают, что хотят. — Потом, снисходительно улыбнувшись, он продолжил: — Конечно, он слишком начитался Хедли Чейза и Раймонда Чандлера, слишком насмотрелся фильмов с Хемфри Богартом, но это у не­го пройдет. Быть может, у него вид любителя, но он делает свое дело серьезно, обладает чутьем и большой ловкостью. Во всяком случае, я привлеку его к этому делу. — Он посмотрел на Лоретту и добавил: — Если он меня разочарует, я первый признаю свою ошибку.

Фабиен разместил свое агентство в одном из новых домов из стекла и металла на авеню Георг V, которые считались последним словом модернизма и функцио­нальности. Но Сен-Жюст, быть может излишне старо­модный в таких вопросах, ненавидел эти безликие гро­мады. Как истый парижанин, он хранил в своем сердце любовь к седым камням. Он часто повторял шутя: «Я буржуа и консерватор только в отношении домов».

Пробило полдень, когда Сен-Жюст вошел в дом, где находился кабинет Фабиена. Он пересек огромный холл, украшенный цветами, в котором все дышало рос­кошью, вошел в один из четырех просторных лифтов — мощных, быстрых и бесшумных — и поднялся на девя­тый этаж, в кабинет Фабиена. И, как всегда, когда он приходил к Фабиену, подумал: «Он наверняка платит фантастические деньги домовладельцам, но в то же вре­мя производит неотразимое впечатление на возможных клиентов».

Открывая дверь кабинета, он знал, что почувствует себя, словно в кино. Ковер имел несколько сантиметров толщины, воздух был кондиционирован, огромный букет гладиолусов, возвышавшийся на столе, освежал комнату, наконец, за пишущей машинкой великолепное рыжее существо полировало себе ногти в ожидании маловероятного момента заняться печатанием. Это бы­ла Доротея. Сен-Жюст ее знал. Он знал, что она бы­ла не дурой, что могла бы сделать блестящую карьеру в кино. Фабиен познакомился с ней, когда она учи­лась в консерватории, и она предпочла стать его секре­таршей. Они были созданы, чтобы понимать друг друга. Разумеется, Фабиен не был образцом верности, но все же и не был таким донжуаном, каким изобра­жала его Лоретта.

Доротея сказала Пьеру:

— Вы знаете дорогу. Фабиен у себя в кабинете. Он играет в стрелки.

Приход Сен-Жюста не удивил детектива. Сидя в кресле и положив ноги на свой рабочий стол, он ста­ рательно и ловко метал стрелки в цель, прикрепленную на другом конце кабинета.

Закончив очередную серию бросков, он поднялся и, указав Сен-Жюсту на мишень, сказал:

— Неплохо, а? — И добавил: — Ты знаешь, что я уже отлично стреляю из ружья и пистолета, но вот в метании ножа отстаю. Пока что тренируюсь с помощью стрелок, так сказать, первая стадия.

Сен-Жюст опустился в мягкое кресло, стоявшее на­против рабочего стола Фабиена, в то время как тот вы­нимал из ящика бутылку виски и два стакана.

Пока он приготовлял напитки, Сен-Жюст наблюдал за своим товарищем, понимая, почему такая девушка, как Доротея, привязалась к нему. Фабиен был очень смуглый, с большими темными глазами, прикрытыми очень длинными ресницами. От всего его облика исхо­дила врожденная элегантность. Один минус — рост не­многим больше метра семидесяти, но он утешался, го­воря, что Богарт тоже не был великаном. Попивая свое виски, он выслушал рассказ Сен-Жюста о том, что тот узнал в Шартре. Когда Пьер спросил его, согласен ли он заняться этим делом, Фабиен сразу согласился.

— А между тем, — сказал он, — вот уже три меся­ца, как дела идут хорошо. Подумай, теперь я покрываю свои расходы!

Он покопался в ящике стола, вынул чек и показал его Сен-Жюсту.

— Солидный чек, — прокомментировал он. — Мой первый. Страховая компания, которой я помог найти похищенные картины. Раньше чем сдать его в банк, я снял с него фотокопию. Для меня это истори­ ческое событие, — и шутя добавил:—Ты видишь, я детектив, который растет. Мои гонорары, конечно, то­же. Тем более что твой дядюшка Эстев располагает средствами. Однако вернемся к нашим баранам. Зна­чит, завтра, в то время, как ты с молодым Канди­до попытаешься опознать Франка, я займусь Франсуа, с которым Франк должен встретиться. Все последнее время я занимался слежкой, от меня практически не­ возможно ускользнуть. В «ПЛМ», ожидая, пока вы опознаете Франка, я буду находиться цоблизости. Как только ты его узнаешь, то пойдешь в моем на­правлении, попросишь у меня огня и шепнешь, кто Франк, а кто Франсуа. Позже, как только у меня бу­дут новости, я тебе позвоню или в газету или домой. Он проводил Сен-Жюста до дверей кабинета и дру­жески похлопал его по плечу:

— Я понимаю, насколько важно для тебя это дело. Но оно не менее важно и для меня. Так что рассчиты­вай на меня и не переживай.

— Потому-то я и пришел к тебе, — сказал Сен-Жюст. Он испытывал волнение перед началом реши­ тельных действий.

— До завтра, старик, и передай привет очарова­тельной Лоретте, — Фабиен подмигнул. — Я знаю, что она недолюбливает меня, но надеюсь когда-нибудь за­ставить ее изменить свое мнение.

,

VIII

Не следовало приходить слишком рано в «ПЛМ», чтобы не примелькаться. Впрочем, Сен-Жюст хорошо знал этот отель.

Поэтому,   встретив  Кандидо  на   вокзале Монпарнас, Пьер предложил ему небольшую прогулку по Парижу — приятный способ скоротать оставшиеся два ча­са.

Он нервничал.

Кандидо же оставался абсолютно спокойным. От­правляясь в это путешествие, он надел свой лучший костюм. Видно было, что он выбирал одежду не без кокетства. Костюм сидел на нем так же ладно, как и тренировочный. На предложение Сен-Жюста он отве­тил:

— Прогулка по Парижу доставила бы мне удоволь­ствие, но в первую очередь я хотел бы посмотреть помещение  и   типографию   вашей   газеты,   увидеть, как она делается.

И они поехали в «Суар», где Кандидо захотел все увидеть. От ротационных машин в подвале до террасы, откуда открывался вид на крыши Парижа. Он побывал в редакционных помещениях, в фотолаборатории, в фотограверной мастерской.

Хотя Кандидо не сделал никакого замечания на этот счет, Сен-Жюсту показалось,  что парень был немного разочарован скромностью помещений и незначительным числом сотрудников, подчиненных Пьеру. Поэтому он поторопился объяснить:

— Я сам выбрал эти маленькие, но изолированные комнаты. В таком отделе, как мой, чем ты незаметней, тем лучше.

Кандидо согласился с этим:

— Безусловно, в таком, например, деле, как наше, чем меньше нас будут видеть, чем меньше будут гово­рить, тем лучше.

Спокойствие Кандидо постепенно передалось и Сен-Жюсту, и, когда они покинули газету, чтобы ехать в «ПЛМ», Пьер совсем перестал волноваться. Мысли его стали ясными, нервы успокоились, он был готов к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату