очень важных раскопках. Его находки могут изменить теорию эволюции.
Тревор был под впечатлением. Черт побери, даже Саймон был под впечатлением от сказанного.
Но одержимого женщинами Тревора интересовал только один вопрос:
— Значит, он часто бывает в отъезде?
— Да. Но он вернется в ближайшее время. Знаешь, их свадьба не за горами.
— Жаль. С ней было бы очень весело, — сказал Тревор.
Саймон стиснул зубы. Без сомнения, Тревор уже рассматривает перспективу закрутить интрижку с Хлоей.
— Да. Хлоя действительно классная. Умная, веселая. — Саймон потягивал свой напиток. — Знаешь, у нее черный пояс по джиу?джитсу.
— Джиу?джитсу?
Саймон резко прорезал воздух ребром ладони:
— Она может надрать тебе задницу.
Тревор нахмурился. Саймон едва сдерживал улыбку. Судя по всему, Тревор предпочитал встречаться с теми женщинами, которые добились в жизни успеха, а не с теми, которые могли перебросить его через колено и ухватиться за его горло голыми руками.
— Она таким образом поддерживает форму?
«Отлично, теперь он интересуется ее телом».
— Не?а. Она занимается тяжелой атлетикой. Она может выжать лежа почти столько же, сколько я. Вероятно, сейчас это не слишком заметно, но она одно время собиралась заняться профессиональным бодибилдингом.
Тревор скривился:
— Такие цыпочки ужасны. Арнольды Шварценеггеры в бикини.
Именно такой реакции добивался Саймон. Тревор прибавил:
— Я рад, что она передумала. Она не успела нарастить мышцы, и у нее довольно красивая… верхняя часть тела.
— Она искусно скрывает ее под платьем.
— Откуда ты… — Тревор прищурился. — Между вами что?то было, а?
— Я и Хлоя? — Саймон засмеялся. Возможно, его смех был преувеличенно громким и долгим. — Мы просто друзья.
Брови Тревора взлетели вверх. Для мужчины его брови были слишком совершенными. Саймон подозревал, что он покрывает их воском.
— Друзья с привилегиями?
Саймону захотелось его ударить в челюсть.
— Нет. Мы с Хлоем знаем друг друга с раннего детства, — сказал он и увидел, как стоящая в дальнем углу комнаты Хлоя рассмеялась словам Шоны.
Она была хорошим слушателем. Даже тогда, когда ей было скучно, она всегда притворялась, что прислушивается к каждому слову собеседника. Пока Саймон наблюдал за ней, она заправила прядь волос за ухо. Его внимание привлек серебристый блеск ее серег в виде обручей — его подарок на ее двадцать первый день рождения. С тех пор прошло много лет, но она по?прежнему носила их, хотя они не были особенно роскошными или дорогими. Тогда Саймон не мог себе позволить купить ей дорогие серьги.
— Она мне как сестра.
Тревор рассмеялся так громко, что едва не заглушил музыку и разговоры гостей:
— Только не пойми меня неправильно, приятель, но общество осуждает мужчин, которые смотрят на своих сестер так, как ты смотришь на Хлою.
— Никак я не смотрю.
Тревор оборвал его:
— Должно быть, очень неприятно, что она с другим мужчиной.
«Нет, мне неприятно, что она не со мной», — подумал Саймон.
— Хочешь выпить? — быстро спросил он, хватаясь за возможность сменить тему.
— Конечно!
Было почти два часа ночи, когда закончилась вечеринка. Большинство гостей уже покинули квартиру Саймона, в том числе Тревор и Шона. На самом деле они ушли одними из первых. Закуски были съедены, в баре почти не осталось выпивки.
Саймон отпустил домработницу в начале вечера, а официантов и бармена — примерно в час ночи. И вот наконец он остался один.
Вернее, с Хлоей.
Он нашел ее на кухне. Она стояла у блюда с холодными закусками и смотрела на них с алчным выражением на лице.
— Отойди от фаршированных грибов, — приказал он суровым голосом.
Хлоя подпрыгнула:
— Я съела только один! Хорошо, два. Но половину второго я уронила на пол, так что он не считается.
— Сколько ты выпила? — спросил Саймон.
Он насчитал по меньшей мере три бокала вина, однако Хлоя не находилась рядом с ним на протяжении всего вечера и могла выпить и четыре.
Или даже пять.
— Совсем недостаточно.
Она вздохнула, уселась на гранитную столешницу, сбросила туфли, пошевелила пальцами и снова вздохнула.
— Мне очень жаль, что не получилось так, как ты хотела.
Произнеся это, Саймон почувствовал себя виноватым. Ведь Тревор проявлял к Хлое интерес и, вполне вероятно, подошел бы к ней, если бы не комментарии Саймона. Ему не следовало врать.
— Он пригласил меня на свидание.
— Ч?ч?что? — выдавил он. — Кто?
— Тревор.
«Вот сукин сын…»
— Даже после того, как я…
— Даже после чего?
— Ничего. — Он засунул в рот холодный фаршированный гриб, желая выгадать время, чтобы подобрать подходящий ответ. Оказалось, что ответ не требуется.
— Ты был прав на его счет, Саймон. Он настоящий кобель. Пришел на вечеринку с красивой и интересной женщиной, делая вид, будто от нее без ума. Но как только она удаляется в дамскую комнату, он начинает увиваться около меня. Меня! — Она нахмурилась. — Он попросил меня показать ему несколько боевых приемов из восточных единоборств.
Саймон сглотнул:
— Извращенец.
— Он настоящая змея, хотя и безумно красив.
— Итак, ты ему отказала, да?
— Я, возможно, буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, но я ему отказала. Мне повезло. Если бы он пошел со мной на встречу выпускников, стал увиваться бы вокруг какой?нибудь другой женщины.
Какой бы ни была настоящая причина, Саймон не собирался с ней спорить.
— Я рад.
— Да, и мне не с кем пойти на вечер встречи выпускников.
Она принялась теребить распущенные волосы, подняла их наверх, потом опустила руки, и волосы упали ей на плечи огненно?рыжим каскадом. Саймон отвел взгляд от ее волос до того, как его одолели фантазии, и сосредоточился на ее босых ногах.