Если не можете простить, что ж, я предоставляю вам возможность отыграться.
Пол наклонился ближе к сидящей рядом девушке, губы их были всего в нескольких дюймах друг от друга.
— Я прощаю вас. А теперь ваша очередь простить меня. Я жалею, что позвал вас на публичное мероприятие до того, как мы сумели как следует узнать друг друга.
Корал почувствовала, что, хотя она и не бежит больше, у нее снова перехватило дыхание. Запах кожи Пола проникал в ноздри, завораживая и дразня. Поддавшись любопытству, Корал провела ладонью по его подбородку. Кожа его была гладкой и теплой.
Ладонь Пола легла на ее затылок, он притянул к себе ее голову, и губы их сомкнулись в поцелуе.
Корал тут же почувствовала прилив восторга и желания. Ей хотелось целоваться с Полом вечно. Поцелуй становился все более страстным. Корал схватилась за лацкан куртки Пола, словно проваливаясь в пучину чувственных глубин.
Неожиданно невдалеке раздался какой-то свист. Оторвавшись от губ Корал, Пол увидел, что пробегавший мимо парень делает ему одобрительные знаки.
Пол инстинктивно закрыл Корал от посторонних глаз, она уткнулась в его теплое плечо и затаила дыхание. Возбужденное тело Пола протестовало против того, что их прервали подобным образом.
— Кажется, я должен снова извиниться перед тобой, — сказал Пол, склонив голову.
Дыхание Корал было теплым и влажным.
— Только, пожалуйста, не говори, что извиняешься за то, что поцеловал меня. Я этого не перенесу.
Взяв Корал за подбородок, Пол заставил ее поднять голову и взглянуть ему в глаза.
— Я извиняюсь, что начал то, что мы не можем завершить. По крайней мере, в данный момент. — Он шутливо покачал головой. — Вы оказываете на меня опасное действие, леди. Я немного староват для объятий на скамейке в парке.
— А я и не знала, что на объятия в парке существуют возрастные ограничения.
Пол ничего не ответил. Вместо этого он пристально посмотрел в глаза Корал.
— Ты держала меня в таком напряжении, что я до сих пор не уверен, смогу ли от него освободиться.
Корал вдруг почувствовала себя так, словно следующие несколько секунд должны были стать самыми важными в ее жизни.
— Я не хочу причинять тебе боль, Пол. И не хочу страдать сама. — Она чуть отстранилась. — Я могу встать и уйти, и ты никогда больше меня не увидишь. Губы Пола скривились.
— А есть какие-нибудь другие варианты?
— Можешь прийти ко мне пообедать сегодня вечером, и мы обсудим их.
Пол приложил руку Корал к своей груди, так что она почувствовала, как быстро бьется его сердце.
— Обсудим? — удивленно произнес он.
— Ты выбрал странный способ сообщить мне, что хочешь завести со мной интрижку.
Пол улыбнулся одними уголками губ.
— Это одна из тех ситуаций, которые нельзя разложить по полочкам и по папкам, Корал. Я всю жизнь жил в окружении ярлыков. И не хочу наклеивать один из них на свои отношения с тобой. Давай просто начнем сегодня вечером и посмотрим, что у нас получится, — добавил он, протягивая Корал руку.
Вставая, Корал нахмурилась.
— Ты наносишь огромный вред моему размеренному существованию.
— Очень хорошо, — улыбнулся Пол. — А то неприятно было бы думать, что только моя жизнь перевернулась за последнее время с ног на голову. Не хочешь побегать со мной, раз уж ты здесь?
Корал в ужасе посмотрела на Пола.
— Нет, если ты собираешься прийти ко мне сегодня вечером. Иначе ты не застанешь меня дома — я буду в больнице.
— Придется составить для тебя расписание тренировок. Где твоя машина?
Корал махнула рукой куда-то влево и решила продолжить обсуждение проблемы физических нагрузок.
— Как уже было сказано несколько минут назад, Пол, я происхожу из весьма интеллектуальной семьи. Понятия моих родителей о физической нагрузке сводятся к затачиванию карандаша. И меня вовсе не тянет, как тебя, потеть во время утренних пробежек. Минут через пять после того, как я решила пробежаться, у меня закололо в боку.
Пол взял Корал за руку и потянул ее вслед за собой в сторону машины.
— Мы начнем медленно, — сказал он. Корал дорого дала бы, чтобы узнать, что он имеет в виду — пробежки, путь к машине или их отношения. Она решила, что пока не стоит об этом беспокоиться. У них с Полом появился еще один шанс узнать друг друга поближе. Сейчас надо думать об этом, и только об этом.
Когда они подошли к машине, Корал достала из кармана ключи и отперла дверцу. Прежде чем она открыла ее, глаза ее встретились с глазами Пола.
— Обычно я не бегаю за мужчинами, — с серьезным выражением лица произнесла Корал. — Не хочу, чтобы ты думал, что я выслеживаю понравившихся мне молодых людей, чтобы пригласить их к себе на обед.
— Я рад, что в случае со мной ты сделала исключение. — Пол нежно провел ладонью по ее щеке. — Кстати, возможно, тебе интересно будет узнать, что если бы ты не выследила меня сегодня, я ворвался бы к тебе в офис и потребовал, чтобы ты дала мне еще один шанс. А если бы это не сработало, я собирался заключить тебя в объятия и целовать, пока ты не согласишься.
— О, Боже! — Корал улыбнулась. — Мне жаль, что этого не произошло.
— Чуть позже, дорогая, запасись терпением. — Пол быстро поцеловал Корал и спросил: — В полвосьмого будет нормально?
Корал кивнула, почувствовав, как у нее снова перехватило дыхание, на этот раз от страстного поцелуя Пола. Хорошо, что она не курит, а то легкие наверняка не выдержали бы напряжения.
Открыв перед Корал дверцу, Пол усадил ее в машину.
— Увидимся вечером, — сказал он, проведя костяшками пальцев по ее подбородку.
Как только он захлопнул дверцу, Корал опустила окно.
— Решила спросить любопытства ради. Сколько ты обычно пробегаешь по парку?
— Около пяти миль.
— О Господи!
Пол улыбнулся и пробормотал, передразнивая американское произношение:
— Вы еще ничего не видели в этой жизни, леди.
— Даже страшно от таких перспектив, — ответила Корал, имитируя английский акцент Пола.
Рассмеявшись, Пол отступил от машины и помахал на прощание рукой. Затем он обернулся и побежал трусцой в направлении дорожки.
Корал смотрела ему вслед, пока он не исчез из виду. Она никогда не размышляла о мужской красоте, но Пол, бегущий с атлетической грацией в движениях, был сейчас очень красив. У Корал даже пересохло во рту.
Увлечение Пола физическими упражнениями было одним из многих, которые Корал не разделяла. Прежде чем вступить в новые отношения, деловые или личные, Корал обычно взвешивала все «за» и «против». Но на этот раз ей не хотелось составлять этот список — Корал очень боялась, что колонка, в которую она поместит все, что разделяет их с Полом, окажется гораздо длиннее той, где перечислены общие интересы.
Впервые в жизни Корал Бентли не могла разложить по полочкам свое отношение к мужчине.
Когда Пол приехал к ней домой в назначенное время, он не принес с собой ни цветов, ни конфет, ни книги любовной поэзии, перевязанной красивой ленточкой, ни даже бутылки вина.
Корал и не ожидала ничего подобного, но все же улыбка ее слегка померкла, когда она увидела на