юридических постановлений и переписыванием текста. Во–вторых, отсутствие статистики количества букв в каждой из книг Библии не следует понимать так, будто подсчетов букв с целью сохранения точности переписывания вообще не велось. См. Пс. 80, 14Н, где «серединная» буква Псалтири отмечена особым выделением. Конечно, подсчет полного количества букв в книге повлек бы за собой неизбежные ошибки в переписывании, как и неоправданные добавления и удаления. Согласно вышеупомянутым авторам, «новые свитки корректировались в соответствии с правилами подсчета количества букв в первоисточнике и списке, колонка за колонкой». Этот метод представляется более надежным и не требует подсчета общего количества букв в книге. Такие правила соответствовали ранневавилонской практике включения в колофоны информации об общем количестве строк в тексте. «В длинном тексте, как правило, отмечалась каждая десятая строка, а внизу каждой колонки указывалось общее число строк» (Millard, 'In Praise of Ancient Scribes,' p. 145.) Вышеупомянутые авторы совершенно верно отмечают, что двух орфографически идентичных рукописей Библии не существовало. Масоретская традиция не была непогрешимой; масореты представляли разные кланы, происходившие из разных мест, и потому в созданных ими консонантных текстах, которые в целом практически идентичны друг другу, наблюдаются некоторые отличия. Вместе с тем сведения, приведенные авторами по таблицам, в которых указано количество стихов, «серединные» стихи, слова и даже буквы каждой из книг еврейской Библии, свидетельствуют в пользу удивительной схожести рукописей и являются дополнительным доказательством того, что усилия иудейских переписчиков заслуживают похвалы. Совершенно очевидно, что данный подход к переписыванию священных текстов требовал чрезвычайной скрупулезности. И, наконец, Андерсен и Форбз считают, что подсчет букв, приписываемый
128
129
W. J. Martin,
130
Согласно Ветхому Завету, пророки возвещали Слово Божье
131
Исх. 13, 7–8. Ср. Исх. 10, 2; 12, 26; 13, 14; 17, 14; Втор. 4, 9; 6, 2, 7–8; 31, 12–17.
132
Исх. 12, 24; 30, 21; 31, 16–17; Лев. 10, 9; 16, 29.34; 17, 7; 24, 3; Чис. 15, 15. 38; Нав. 23, 6. Рассматривать такие законы, как Исх. 12, 24, данные Израилю в «вечное установление», в этиологическом аспекте последующих поколений — в высшей степени безответственно. Причина, по которой был дан тот или иной закон, всегда заключена в нем самом, и нет смысла выдумывать ее заново. Основанием израильской религии была история Божьего народа, и именно эта история, а не история, придуманная позже с целью оправдать религиозные идеи, давала Израилю
133
Втор. 4, 2. См. также Втор. 28, 14: «И не отступишь от всех слов, которые заповедую вам сегодня, ни направо ни налево…». Хотя некоторые из заповедей действительно изменились, это было результатом нового откровения, данного в соответствии с изменившимися обстоятельствами. Наглядный пример такого изменения — наставления о праздновании Пасхи. В Исх. 12, 8 сказано, что пасхальную жертву надлежало испечь, а во Втор. 16, 7 сказано, что ее надлежало сварить (в некоторых рукописях LXX это разночтение устраняется использованием во Втор. 16, 7 слова