необузданный юноша, думавший, что стоит ему только протянуть руку, чтобы назвать своей собственностью то, что пробудило его первую страсть, где стоял избалованный ребенок, с детским легкомыслием игравший этой страстью. В то время они еще не знали жизни и ее трудностей, но с тех пор она приблизилась к ним со всеми своими проблемами, увлекла их за собой в ожесточенную борьбу и поставила между ними все, что только может разъединить двух людей. Однако старая легенда не обманула их; с той минуты, когда ее чары опутали эти юношеские сердца, они, несмотря на разлуку и отчуждение, оставались в ее власти; эти чары властно притягивали их друг к другу и победоносно провели через враждебность и ненависть к этой минуте.

Вольдемар обнял невесту и глубоко заглянул ей в глаза.

— Ты все еще думаешь, что Нордек и Моринская не могут быть счастливы вместе? — спросил он. — Мы преодолеем отчуждение, до сих пор разделявшее нас.

Ванда положила голову на его плечо.

— Тебе придется многое простить твоей жене. Я не могу отказаться от всего, что так долго было для меня свято и дорого. Не отрывай меня от моего народа, Вольдемар, там находится часть моей души!

— Разве я был когда-нибудь суров по отношению к тебе? — голос Вольдемара звучал с той мягкостью, которую он — холодный, суровый человек — проявлял только к одному существу на свете. — Твои глаза научили покорности необузданного юношу и сумеют усмирять и мужа. Я знаю, что это отчуждение еще часто будет возникать между нами; оно, быть может, будет стоить тебе слез, а мне — серьезной борьбы, но я знаю, что в решительный момент моя Ванда будет там, где находилась, когда мне угрожала смертельная опасность и где теперь всегда будет ее место: возле своего мужа.

Судно, увозившее беглеца с его родины, исчезло в туманной дали. Волновалось безбрежное синее море, а над Буковым полуостровом сияло своим золотистым светом яркое солнце. Море снова напевало свою вечную песнь, сотканную из завывания ветра и шума волн, среди которых слышался как бы далекий таинственный колокольный звон; это из морской глубины посылала привет Винета.

,

Примечания

1

Гунны — тюркские кочевые племена, вторгшиеся в 4 веке в Европу и Азию. (Прим. ред.)

2

Руны — древнейшие письмена скандинавов, сохранившиеся на камнях и металлических предметах. (Прим. ред.)

3

Фольварк (польск.) — отдельное поселение, усадьба, хутор. (Прим. ред.)

4

Германистика — совокупность наук, изучающих германские языки и культуры. (Прим. ред.)

5

Готтентоты — народность Юго-западной и Южной Африки. (Прим. ред.)

Вы читаете Винета
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×