К горлу Линдси подкатил комок.
— Ник, дорогой, ты доказал это, когда примчался ко мне на помощь. Ты мог бы явиться нагруженный цветами, коробками конфет и подарками и все равно не смог бы выглядеть лучше, чем тогда, когда лежал, еле удерживаясь, на капоте машины.
— Ты хочешь сказать, что лишишь меня возможности доказать, что я тебя достоин?
Она еще теснее прижалась к нему, наслаждаясь прикосновением его возбужденной плоти и сладостным ощущением исходящей от него силы.
— Вот уж нет. Я обязательно заставлю тебя доказать, что ты достоин меня, будь уверен! Ты говоришь, что по-прежнему без ума от меня?
— Да — хрипло подтвердил Ник.
Наслаждаясь его признанием и пылая от страсти, Линдси спросила:
— И ты желаешь обладать мной до самозабвения?
— Да, да, да, моя дикая, обожаемая, очаровательная, восхитительная женщина!
При этих словах у нее закружилась голова.
— Так чего же ты ждешь. Докажи, что достоин меня! — решительно сказала она.
— С удовольствием! — Они рассмеялись, и Ник заключил ее в свои объятия.
Примечания
1
Кристофер Рен (1632–1723), Джеймс Гиббс (1682–1754) — английские архитекторы.
2
Стиль эпохи регентства, иначе называемый английским ампиром и относящийся к концу XVIII — началу XIX в.
3
Сестры Шарлотта (1816–1855), Эмили (1818–1848) и Анна (1820–1849) Бронте — знаменитые английские писательницы.
4
«Грозовой перевал» (1847) — наиболее известный роман Эмили Бронте.