розовой помадой и восхищается искусством ранних фламандцев. И он говорит ей какие-то нежные слова, а она щебечет что-то в ответ… И вот тогда-то он познает сполна, что значит недоверие! Он будет пробовать на зуб каждое ее слово, каждый шаг, каждый жест проверять станет — и все равно никогда до конца не уверится, что она играет с ним начистоту!

Он всегда будет помнить это октябрьское утро, когда позвонил Тиммонс и нейтральным голосом доложил о результатах расследования, и он, Дэвид, потом, не в силах идти в офис сразу, долго ходил по улицам, промок весь, отогревался в «Старбаксе» и потом снова бродил. А потом все-таки пришел в «Лаванду» и там еще тянул, медлил, и в какой-то момент понял, что все — ниточка лопнула со звоном, надо уже что-то решить.

Он решил и остался один. И никаких надежд не осталось.

Кажется, Шопенгауэр писал, что когда люди вступают в тесное общение между собой, то они напоминают дикобразов, пытающихся согреться в холодную зимнюю ночь. Им холодно, они прижимаются друг к другу, но чем сильнее они это делают, тем больнее колют друг друга своими длинными иглами. Вынужденные из-за боли уколов разойтись, они вновь сближаются из-за холода — и так все ночи напролет.

Дэвид чувствовал себя чертовым дикобразом. Ода.

Домой идти было нельзя: мать сразу все поняла бы, а ей знать о том, что произошло, не следует вовсе. Кайли отправилась бродить. Она ходила и ходила по улицам, пока день не перевалил за середину, а тогда остановилась и поняла, что ноги окоченели и руки тоже. Она зашла в ближайшее кафе, взяла большую чашку чая, выпила, не ощущая вкуса и чувствуя только, что чай горячий. Домой все еще было нельзя, и она поехала к Биггсу.

Она знала, что надо позвонить Джону и рассказать. Знала, что завтра придется вернуться в «Лаванду» и уволиться окончательно. Сейчас она не могла об этом думать. Она думала только о Дэвиде, о том, как он смотрел на нее, когда прогонял. Нашкодившую кошку гонят ласковее, да и не насовсем. Правильно, кошка всего лишь пакостничает, а не предает. Предательство — исключительно человеческая черта.

У Биггса в магазине почти никого не было; бродила сухонькая старушка, прислушиваясь к тиканью множества настольных часов. Через некоторое время старушка выбрала старый будильник и ушла, весьма довольная и будильником, и собой, а Кайли села на рассохшийся стул и посмотрела на Биггса большими печальными глазами. Тот не стал ничего спрашивать, кроме одного:

— Хотите кофе с имбирным печеньем?

И через некоторое время Кайли сидела с хозяином за столом, пила кофе, и печенье хрустело, и поднимался от чайника мирный парок. Биггс молчал, и через некоторое время Кайли сказала:

— Я сделала большую глупость. И поступила очень, очень нехорошо.

— Вас за это посадят в тюрьму? — спросил Биггс.

— Кажется, нет.

— Тогда все еще поправимо.

— Нет.

— Неисправимых ситуаций не бывает. Кроме смерти. Смерть уже никак не поправишь, а все остальное немножко можно. Украденную вещь можно вернуть, за оскорбление можно извиниться. Но я не думаю, что такая милая девушка, как вы…

— Вы меня совсем не знаете, — перебила его Кайли.

— Почему вы так думаете? Вы хорошо улыбаетесь и любите оранжевый цвет, и вам нравятся загадки, вроде того конверта с пустым листком. Не разгадали еще?.. Я вот думал, может, подержать его над свечкой?.. И вы хорошая. Только и хорошие люди могут ошибаться. Не печальтесь, вы можете все исправить.

— Разве можно исправить, если вы предали человека, которого… к которому…

Нет, Кайли не могла выговорить это вслух. Биггс, впрочем, и так понял.

— Вы подождите, не убивайтесь так. Все придет… само собой.

И тут в ее сумочке зазвонил мобильный телефон.

Кайли долго искала его, а он все звонил и звонил, и когда она его выудила из дальнего кармашка и посмотрела, то увидела, что звонит ее мать. Сердце сразу похолодело и странно стукнулось в грудь.

— Алло? — сказала Кайли, обмирая. — Алло, мам?

— Мисс Уильямс? — произнес далекий мужской голос, и она кивнула, как будто ее могли увидеть. — Это доктор Мэггот. Извините, что не со своего телефона, но так было быстрее. Приезжайте, пожалуйста, в больницу. Вашу маму только что сюда доставили. Вы когда сможете приехать? Мисс Уильямс?..

18

Кайли примчалась в больницу в рекордные сроки, но к маме ее, конечно, не пустили.

— Все хорошо пока, однако ей требуется отдых, — сказал доктор Мэггот, когда Кайли вломилась в его кабинет — без приглашения и, кажется, до одури напугав стажерку-медсестру.

Мэггот был сухой, подтянутый, лег пятидесяти. Такие мужчины играют в теннис, по выходным вывозят семью на пикники и в шесть утра встают, чтобы выгулять собаку — золотого ретривера или, может, пушистую голубоглазую лайку.

Кайли не знала, есть ли у него лайка, но семья совершенно точно была, судя по украшавшим кабинет фотографиям.

??Насколько все серьезно?

— С вашей матерью никогда не было несерьезно, — ответил Мэггот немного резко, — и вы это знаете, мисс Уильямс.

— Да. Знаю. Извините.

— Вам незачем передо мной извиняться, — сказал доктор уже мягче, — и не стоит себя казнить за то, что происходит. Люди, к сожалению, болеют, а иногда и умирают. Я не говорю, что это произойдет с вашей мамой прямо сейчас. Но не стану скрывать от вас, что положение серьезное. Это было бы нечестно, мисс Уильямс.

??Да, — пробормотала Кайли, — я понимаю. Что мне нужно делать?

Доктор Мэггот взял со стола узкие очки и нацепил их на нос, отчего сразу сделался похож на университетского профессора.

??Видите ли, очередь миссис Уильямс на плановую операцию по федеральной программе еще не подошла. И с этим я ничего не могу поделать. — Он развел руками. — Можно звонить и скандалить, можно пытаться чего-то добиться, но, скорее всего, это не поможет. Нужна срочная пересадка сердца. Если бы могла помочь операция, просто операция, без пересадки, это другое дело. Но тут… Возможен исключительно платный вариант. К сожалению…

Кайли кивнула. Она всегда знала, что такая ситуация может возникнуть, и она морально готовилась к этому, только вот действительность оказалась гораздо страшнее и ближе, чем представлялось ранее.

— Я озвучивал вам и цену — сто пятьдесят тысяч долларов, — продолжал описывать ситуацию доктор Мэггот. — У нас сейчас есть подходящий донор — это немыслимая удача. Родственники дали согласие — это вторая удача… Вы меня слышите? — спросил он, так как Кайли опустила голову. — Мисс?..

— Да, — сказала она, — да, слышу.

Здесь, в этой самой больнице, находится женщина, чье сердце еще бьется, но жизнь которой поддерживается искусственно. Эта женщина уже никогда не сможет ходить по зеленым лужайкам, брать на руки своих детей, если они у нее есть, и с аппетитом надкусывать грушу. Но все это сможет делать Глэдис Уильямс, если ей только пересадят сердце. Это требует огромных усилий и большого количества денег — но разве этим можно измерить человеческую жизнь? Разве можно?

Нельзя. Человеческая жизнь измеряется только бесконечностью.

— Вы можете платить частями, — сказал доктор Мэггот, — наша больница может составить для вас

Вы читаете Дай мне шанс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×