219
Разрешение (франц.).
220
Олаф II Святой (ок. 995—1030) — король Норвегии (1015–1028); причислен клику святых; считается покровителем Норвегии.
221
Гюстав Доре (1832–1883) — французский график и гравёр; автор иллюстраций к Библии и «Дон Кихоту».
222
Саки — псевдоним английского писателя-юмориста и журналиста Гектора Хью Манро (1870– 1916).
223
На этой записи шпицбергенский дневник И. Во обрывается. Писатель возвращается в Англию в конце августа, однако следующая запись появляется только спустя два года, в июле 1936-го, когда Во получает долгожданную телеграмму от архиепископа Годфри, где сообщается, что первый брак писателя Ватиканом аннулирован, и теперь он может сочетаться «законным» церковным браком с Лорой Херберт, как и Во, католичкой. В 1934 г. выходит роман Во «Пригоршня праха», писатель начинает работу над биографией иезуита-мученика Эдмунда Кэмпиона. В
224
Роман Олдоса Хаксли (1936).
225
То есть в доме Лоры Херберт — с ее матерью Мэри и старшей сестрой Габриэл.
226
Хилер Беллок (1870–1953) — поэт, прозаик, критик, журналист; автор многочисленных романов, биографий, исторических сочинений и путевых очерков.
227
Бандиты (итал.).
228
«Молодость» (итал.) — песня фашисткой молодежи.
229
Родольфо Грациани (1882–1955) — маршал, главнокомандующий итальянским экспедиционным корпусом в Эфиопии.
230
Элизабет Фрай (1780–1845) — английская квакерша, благотворительница; способствовала реформам в пенитенциарной системе и в здравоохранении.
231
В итало-абиссинской войне 1896 г. Менелик II одержал победу над итальянцами и над аскари — местными племенами, примкнувшими к итальянцам.
232
В 1936–1937 гг. Во часто бывает в Мэллзе, в 15 милях от Бата, где живут его друзья: приятельница